by the example of the Spirit in my Text: God rebuketh whom he liketh, and chasteneth whom he rebuketh, and loveth whom he chasteneth. Amor ille fra∣ternus, saith Saint Austine, we may say paternus sive approbet me, sive im∣probet me diligit; O that fatherly mind, which whether it approve mee, or re∣prove mee, still loveth mee, is worth all. Amor (saith the old man in the Poet) est optimum salsamentum; Love is the best sawce of all: it giveth a rellish to those things that are otherwise most distastefull and loathsome. It is most true of Gods love: for it maketh rebukes gratefull, and even chastenings com∣fortable; I rebuke and chasten as many as I love. Happy are we, if we are of these many; for blessed is he whom God correcteth. Howsoever all chastening seemeth grievous unto us for the present, yet it after bringeth the quiet fruit of righteousnesse to those that are exercised thereby. Wherefore it is worth the observation, that David prayeth not simply, O Lord, rebuke mee not, neither chasten mee; for that had been as much as to say, O Lord, love mee not: for God rebuketh and chasteneth every one whom he loveth; but he ad∣deth, Rebuke mee not in thine anger, neither chasten mee in thine heavie dis∣pleasure: or, as Junius rendereth it out of the Hebrew, in aestu irae tuae, in the heat of thy wrath.
I rebuke. Was it enough to allay and coole the boyling rage of the young man in the comedy, Pater est, & si non pater esses; were thou not my fa∣ther? shall not this word I in my Text, and this consideration, that Gods hand is in all our afflictions, be more forcible to quell the surges of our pas∣sions within the shore of Christian patience, that they break not forth, and fome out our own shame? It was the speech of Laban & Bethuel, though de∣void of the knowledge of the true God, This thing is proceeded of the Lord, we cannot therefore say neither good nor evill. We who are better instructed must alter the words, and say, This thing is proceeded of the Lord, this crosse is sent us from him; therefore we cannot but say good of it: we must thanke him for it. In this losse, sicknesse, disgrace, banishment, imprisonment, or whatsoever affliction is befallen us, the will of our heavenly Father is done upon us; and is it not our daily prayer, Fiat voluntas tua, Thy will be done? Looke we to the author and finisher of our salvation, hee bowed his will to take upon it his Fathers yoake: shall we with a stiffe necke refuse it? Father (saith he) let this cup passe, let it passe, if it be possible let it passe. Ye heare he prayeth thrice against the drinking of it with all possible vehemency and earnestnesse; yet presently he yeeldeth to forgoe his will, and undergoe his passion: Sed fiat voluntas tua, non mea; But thy will be done, not mine: or, Neverthelesse, not as I will, but as thou wilt. Not as I will, these words im∣ply an unwillingnesse; Neverthelesse, be it done as thou wilt, sheweth a re∣solute will: here is a consent of will without a will of consent, a will against a will, or a will and not a will: Non mea, sed tua. As man he expressed a na∣turall feare of death and desire of life, yet with a submission to the will of his Father: it was not his will to take that cup for it selfe, and antecedent∣ly, and as he saw wrath in it; yet as hee saw the salvation of man in it, and greater glory, it was his will to drink it off consequently, because such was his Fathers good pleasure, to which his will was alwayes subordinate. Saint Cyprian speaketh home in this point to all that repine at what God sendeth them, be it never so bitter to their carnall taste: Our Lord did, and