to praise him. Out of which consideration the Heathen, as Plutarch obser∣veth, dedicated the Peach-tree to the Deitie, because the fruit thereof re∣sembleth the heart of man, and the leafe his tongue. And to teach us that the principall use of our tongue is to sound out the praises of our maker, the Hebrew calleth the tongue, Cobod, that is, glory, as, My heart was glad, and 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, my tongue also (Hebrew my glory also) rejoyceth. They who glori∣fie not God with their tongue, may be truly said to have no tongue in the Hebrew language: and verily they deserve no tongues, who make them not silver trumpets to sound out the glory of God. And if such forfeit their tongues, how much more doe they who whet them against God and his truth; whose mouths are full of cursing and bitternesse, direfull imprecations and blasphemous oathes? These have fierie tongues, but not kindled from heaven; but rather, as S. James speaketh, set on fire of hell: and their tongues also are cloven by schisme, faction, and contention, not as these in my text for a mysticall signification.
Cloven. Some by cloven understand linguas bifidas, two-forked tongues, and they will have them to be an embleme of discretion and serpentine wis∣dome: others linguas dissectas, slit tongues, like the tongues of such birds as are taught to speake; and these conceive them to have beene an embleme of eloquence. For such kinde of tongues Pierius affirmeth, that the Hea∣then offered in sacrifice to Mercurie their god of eloquence; and they made them after a sort fierie, by casting them into the fire, ad expurgandas perperam dictorum labes, to purge out the drosse of vain discourses: 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. In the originall it is 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, tongues parted at the top, but joyned at the roote: and they represented (saith Gorrhan) the dispersion of the Apostles, which after ensued, into all countries. These tongues were not of fire, but
As it were of fire. The matter of which these tongues consisted was not grosse and earthly, but aeriall, or rather heavenly, like the fire which Moses saw in the bush: for as that, so this had the light, but not the burning heat of fire. It is not said of fires in the plurall, but of fire in the singular number, because as the silver trumpets were made all of one piece, so these twelve tongues were made of one fierie matter, to illustrate the diversitie of gifts proceeding from the same spirit.
And it sate. Sitting in the proper sense is a bodily gesture, and agreeth not to tongues or fire; yet because it is a gesture of permanencie or con∣tinuance, the word is generally used in the originall for 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, signifying to abide or reside: and so it may expresse unto us the continuance of these gifts of the Spirit in the Apostles, and may put us in minde of our dutie, which is to sit to our preaching, and continue in the labours of the mini∣strie. Give attendance (saith the Apostle) to reading, to exhortation, to doctrine. Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecie, with the laying on of the hands of the presbyterie. Meditate upon these things, give thy selfe wholly to them, that thy profiting may appeare to all.
Upon each of them. Whether these tongues entred into the mouths of the Apostles, as Amphilochius writeth of S. Basil, or rested upon their heads, as S. Cyril imagined; whence some derive the custome of impo∣sition of hands upon the heads of those who are consecrated Bishops, or