Page [unnumbered]
LYke as our maister Christ in the ghospell, moste graci∣ous Quene Katerine, whan the woman that had liued wickedly, beyng now by his grace called frō hir sinne∣full life to perfite repentaūce and amendmēt, came vn∣to him sittyng at his repastein the house of Simon the lepre, and washed his feete with the teares of hir iyes wyped thesame with yt heare of hir head, poured forth vpon his head a precious swete oyntment, and also a∣nointed his feete therewith, did so well allowe hir de∣uocion, hir earnest zele, and hir tendre cōpassion whiche she had to ••oumfor•• him, that he did not onely among all the cumpany declare hir presēt ••••mfort in forgeuyng hir euen there all hir offences & wickednes afore paste, but also promised that she should not lese the condigne reward of renoume for hir tē∣dre gentilnes to him shewed, in so muche that afore all the presēce he openly protested, that wheresoeuer throughout al the world the gospel wer after∣ward preached, there should she in suche wise at al occasiōs he had in mind, that the remēbraunce of hir good hart & thankefulnes towardes him, should neuer dye nor be forgotten. So Luke the euangelist; & Paule with the othe•• apostles of Christ did in their holy writinges, not onely make mēciō of suc•• men & preachers, as were faithfull workers or ministers in Christes vyne∣yard, but also by whatsoeuer good matrones and deuout wemen they sawe and foūd eyther that god was glorified & his honour ad••aūced, or ye ghos∣pell preferred, the word of god furthered▪ the preachers of the same main∣teined, the yonglinges in the faith cherished, the true chri••••iās in their pouer∣tie refreshed, the nede of the faithfull releued, or the vnf••••••ed beleuers in ad∣uersities cōforted & succoured: to suche godly wemen they did not forget ne let passe to geue loude, praise, and cōmendation, aswel for the due reward of the parties selues, as also for the good ensaū••le and encouragyng of others to doe the lyke. For this cause doeth Luke in his gospel more thē once make mēcion of Marie Magdalene, of Iohāna, the wife of Chusa, of Susāna, & Marie the mother of Iames. And in the actes he neyther forgetteth ne omit∣teth to cōmend Priscilla, Tabitha, Lydia, Damaris. For this consideracion Paul cōmēdeth vnto the Romains, Phoebe, Marie, Eryphena, Tryphosa, Persis & others. For this respect did Hierome waite a whole treatise enty∣tled of noble & famous wemē, whose nobilitie & also renoume he estemeth & measureth by none other thyng, but by their godlines, deuociō, zele, and en∣deuour to setforth Christes holy ghospell, and by theyr godly conuersacion