Page 29
The first Chapter.
1. The text with the diuers readings.
PAul a seruant of Iesus Christ, called to be an Apostle, put a part to preach the Gospel of Christ,
2 (Which he had afore promised by his Prophets in the holy Scriptures)
3 Of his Sonne (Iesus Christ our Lord. G.) made (not begotten. V.T. or made to him. L.) of the seede of Dauid according to the flesh: (not of the seede of Dauid in the flesh. T.)
4 Declared to be the Sonne of God (not knowne. T. or predestinate. L. or destinate to be the Sonne of God. V.) in power, L. (not mightily. G. Be. or by power. V. according to the spirit of sanctification. G. Be. V. not according to the holy spirit. T. or the spirit that sanctifieth. R.) by the resurrection from the dead: T.B.G.Be. (not of the dead) euen Iesus Christ our Lord: Be. T. (not of Iesus Christ our Lord. L.V.R.B. for it must be suferred to the beginning of the third verse: and all that followeth must be enclosed in a parenthesis: so the Genevens. doe tran∣spose it: but it is safest to put it in the last place, according to the originall: with reference, as is said before.)
5 By whome we haue receiued grace and Apostleship, for obedience to the faith (that obedience might be giuen to the faith. B. G.) among all the Gentiles for his name: (that they may obey the faith of his name. T.) (in his name among all heathen. B.G.)
6 Among whome ye are also the called of Iesus Christ: (the called in Iesus Christ. T.)
7 To all that be at Rome, B. (you, that be. B. G. Be. V. they that be. L. T. 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, beeing) called to be Saints: Grace be to you, and peace (grace with you. T.) from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
8 First verily I giue thanks to my God (I thanke my God. B.G. but in the originall it is put in the dative, to God) thorough Iesus Christ, for you all, because your faith is published in the whole world. (not, heard. T. or renowned. R. the word is 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, annūciator, published.)
9 For God is my witnesse, whome I serue in my spirit (with my spirit. B.) in the Gospel of his Sonne, that without ceasing, I make mention of you V.B.G.Be. (make memorie of you. R.L. which phrase is neither good in Latin or English.)
10 Alwaies in my prayer, beseeching, if by any meanes sometime at the length T.B.L. V. (at one time or other. B.G.) I might haue a prosperous iourney by the will of God to come vnto you.
11 For I long to see you, that I might impart vnto you Be. L. (bestow among you. B.G.) some spirituall gift; that ye may be stablished, Be. B. (or confirmed. T.V. to confirme you. L. R. but the word is in the passiue.)
12 That is, to be comforted together among you, Be. (in you. L. R. with you. B.G. to be exhorted together. B. Par. but the Apostle was comforted rather, then exhorted by their faith) by our mutuall faith, yours, and mine.
13 Now I would not haue you ignorant (brethren) Be. Par. l. Or. (I would haue you know. T.B.) how that I haue oftentimes purposed to come vnto you, (but haue beene letted hetherto) that I might haue some fruit also among you, Be. Par. (in you. L.T.R. the Greeke preposition signifieth (in) properly, but here it is taken for, among) as also among other Gen∣tiles.
14 Both to the Grecians, and to the Barbarians, both to the wise, and vnwise am I a deb∣ter: (to euery man am I a debter, to preach. T. this is not in the originall.)
15 So that, as much as in me (is,) I am readie to preach the Gospel, to you also that a•••• in Rome. (verbat. that which is in me, is readie to preach.)
16 For I am not ashamed of the Gospel of Christ: for it is the power of God vnto salua∣tion, to euery one that beleeueth, to the Iew first, and also to the Grecian.
17 For by it, the righteousnes of God is reuealed, from faith to faith, as it is written, But the iust shall liue by faith.
18 For the wrath of God is reuealed from heauen against (vpon. L.) all vngodlines and vnrighteousnes of men, which withheld the truth in vnrighteousnes,
19 Forasmuch as that which may be knowne of God, Be. G.V.B. (which is knowne of