A Schole of wise conceytes wherein as euery conceyte hath wit, so the most haue much mirth : set forth in common places by order of the alphabet / translated out of diuers Greeke and Latine wryters by Thomas Blage ...

About this Item

Title
A Schole of wise conceytes wherein as euery conceyte hath wit, so the most haue much mirth : set forth in common places by order of the alphabet / translated out of diuers Greeke and Latine wryters by Thomas Blage ...
Publication
Printed at London :: By Henrie Binneman,
1572.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Fables, Greek.
Fables, Latin.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A99901.0001.001
Cite this Item
"A Schole of wise conceytes wherein as euery conceyte hath wit, so the most haue much mirth : set forth in common places by order of the alphabet / translated out of diuers Greeke and Latine wryters by Thomas Blage ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A99901.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.

Pages

259 Of an Oxe and a Bullock.

AN Oxe béeing well striken in age, dayly went to plow. It hapned that a yong Hey∣fer whiche neuer had laboured, fetched hys friskes in the pastures not farre off, and scorned the toyling of the elder, boasting muche of hys owne libertie, that he had tasted neyther yoke nor chayn, but the others necke was worn bare with laboure. The Oxe presently aunswered nothing: not long after he espyed this royster ledde to be sacrificed, then he saide thus to him: What end hath now thy easy life? Thy carelesse liuing at harts ease hath brought thée to ye axe, I think now thou wilt rather counsel me to labor than to tolenesse, which is the cause of thy death.

MOR. To leade an honest life there néedeth

Page [unnumbered]

trauell: the Sluggard and he that is bent to ri∣ottous liuing, shall come to that which he would be lothe.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.