The first [second] book of the works of Mr. Francis Rabelais, Doctor in Physick, containing five books of the lives, heroick deeds, and sayings of Gargantua, and his sonne Pantagruel. Together with the Pantagrueline prognostication, the oracle of the divine Bachus, and response of the bottle. Hereunto are annexed the navigations unto the sounding isle, and the isle of the Apedests: as likewise the philosophical cream with a Limosm epistle. / All done by Mr. Francis Rabelais, in the French tongue, and now faithfully translated into English.

About this Item

Title
The first [second] book of the works of Mr. Francis Rabelais, Doctor in Physick, containing five books of the lives, heroick deeds, and sayings of Gargantua, and his sonne Pantagruel. Together with the Pantagrueline prognostication, the oracle of the divine Bachus, and response of the bottle. Hereunto are annexed the navigations unto the sounding isle, and the isle of the Apedests: as likewise the philosophical cream with a Limosm epistle. / All done by Mr. Francis Rabelais, in the French tongue, and now faithfully translated into English.
Author
Rabelais, François, ca. 1490-1553?
Publication
London :: Printed [by Thomas Ratcliffe and Edward Mottershead] for Richard Baddeley, within the middle Temple-gate,
1653.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Rabelais, François, ca. 1490-1553? -- Translations into English -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A91655.0001.001
Cite this Item
"The first [second] book of the works of Mr. Francis Rabelais, Doctor in Physick, containing five books of the lives, heroick deeds, and sayings of Gargantua, and his sonne Pantagruel. Together with the Pantagrueline prognostication, the oracle of the divine Bachus, and response of the bottle. Hereunto are annexed the navigations unto the sounding isle, and the isle of the Apedests: as likewise the philosophical cream with a Limosm epistle. / All done by Mr. Francis Rabelais, in the French tongue, and now faithfully translated into English." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A91655.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

CHAP. XLI. How the Monk made Gargantua sleep, and of his houres and breviaries.

SUpper being ended, they consulted of the businesse in hand, and concluded that about midnight they should fall unawares upon the enemie, to know what manner of watch and ward they kept, and that in the mean while they should take a little rest, the better to refresh themselves. But Gargantua could not sleep by any meanes, on which side soever he turned himfelf. Whereupon the Monk said to him, I never sleep soundly, but when I am at Sermon or Prayers; Let

Page 184

us therefore begin, you and I, the seven pe∣nitential Psalmes, to try whether you shall not quickly fall asleep. The conceit pleased Gargantua very well, and beginning the first of these Psalmes, assoon as they came to the words Beati quorum, they fell asleep both the one and the other. But the Monk for his being formerly accustomed to the houre of Claustral matines, failed not to awake a little before midnight, and being up himself awa∣ked all the rest, in singing aloud, and with a full clear voice, the song,

Awake, O Reinian; Ho, awake; Awake, O Reinian, Ho: Get up, you no more sleep must take, Get up; for we must go.

When they were all rowsed and up, he said, My Masters, it is a usual saying, that we begin matines with coughing, and supper with drinking; let us now (in doing clean contrarily) begin our matines with drinking, and at night before supper we shall cugh as hard as we can. What? (said Gargantua) to drink so soon after sleep, this is not to live ac∣cording to the diet and prescript rule of the Physicians, for you ought first to scoure and cleanse your stomack of all its superfluities and excrements. O well physicked, (said the Monk) a hundred devils leap into my body,

Page 185

if there be not more old drunkards, then old Physicians: I have made this paction and covenant with my appetite, that it alwayes lieth down, and goes to bed with my self, (for to that I every day give very good or∣der,) then the next morning it also riseth with me, and gets up when I am awake. Minde you your charges, (Gentlemen) or tend your cures as much as you will; I will get me to my Drawer, (in termes of falconrie, my tiring.) What drawer or tiring do you mean? (said Gargantua.) My breviary (said the Monk,) for just as the Falconers, before they feed their hawks, do makethem draw at a hens leg, to purge their braines of flegme, and sharpen them to a good appe∣tite: so by taking this merry little breviary, in the morning I scoure all my lungs, and am presently ready to drink.

After what manner (said Gargantua) do you say these faire houres and prayers of yours? After the manner of Whipfield, said the Monk, by three Psalmes, and three * 1.1 Lessons, or nothing at all, he that will: I ne∣ver tie my self to houres, prayers and sacra∣ments: for they are made for the man, and not the man for them; therefore is it that I make my Prayers in fashion of stirrup-lea∣thers; I shorten or lengthen them when I think good. Brevis or atio penetrat coelos, & longa potatio evacuat Scyphos: where is

Page 186

that written? by my faith (said Ponocrates,) I cannot tell (my Pillicock;) but thou art more worth then gold: Therein (said the Monk) I am like you: but, venite, apotemus. Then made they ready store of Carbonadoes, or rashers on the coales, and good fat soupes, or brewis with sippets; and the Monk drank what he pleased. Some kept him company, and the rest did forbear, for their stomachs were not as yet opened. Afterwards every man began to arme and befit himself for the field; and they armed the Monk against his will; for he desired no other armour for back and breast, but his frock, nor any other weapon in his hand, but the staffe of the Crosse: yet at their pleasure was he com∣pleatly armed cap-a-pe, and mounted upon one of the best horses in the Kingdome, with a good slashing sable by his side, toge∣ther with Gargantua, Ponocrates, Gymnast, Eudemon, and five and twenty more of the most resolute and adventurous of Grangou∣siers house, all armed at proof with their lances in their hands, mounted like St. George, and every one of them having a harquebu∣sier behinde him.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.