Of the divine originall, authority, self-evidencing light, and povver of the Scriptures. With an answer to that enquiry, how we know the Scriptures to be the Word of God. Also a vindication of the purity and integrity of the Hebrew and Greek texts of the Old and New Testament; in some considerations on the prolegomena, & appendix to the late Biblia polyglotta. Whereunto are subjoyned some exercitations about the nature and perfection of the Scripture, the right of interpretation, internall Light, revelation, &c. / By Iohn Owen: D.D.
About this Item
Title
Of the divine originall, authority, self-evidencing light, and povver of the Scriptures. With an answer to that enquiry, how we know the Scriptures to be the Word of God. Also a vindication of the purity and integrity of the Hebrew and Greek texts of the Old and New Testament; in some considerations on the prolegomena, & appendix to the late Biblia polyglotta. Whereunto are subjoyned some exercitations about the nature and perfection of the Scripture, the right of interpretation, internall Light, revelation, &c. / By Iohn Owen: D.D.
Author
Owen, John, 1616-1683.
Publication
Oxford, :: Printed by Henry Hall, printer to the University, for Tho: Robinson.,
1659.
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Bible -- Evidences, authority, &c. -- Early works to 1800.
Bible -- Inspiration -- Early works to 1800.
Cite this Item
"Of the divine originall, authority, self-evidencing light, and povver of the Scriptures. With an answer to that enquiry, how we know the Scriptures to be the Word of God. Also a vindication of the purity and integrity of the Hebrew and Greek texts of the Old and New Testament; in some considerations on the prolegomena, & appendix to the late Biblia polyglotta. Whereunto are subjoyned some exercitations about the nature and perfection of the Scripture, the right of interpretation, internall Light, revelation, &c. / By Iohn Owen: D.D." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A90280.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 26, 2024.
Pages
CHAP. IV.
1 Generall Premises. 2 Opinions prejudi∣ciall
to the Authority of the Originals
in the Prolegomena, enumerated.
4 The just consequences of those Premi∣ses.
5 Others ingaged in these opinions:
of Capellus. 6 Of Origen, Cimenius,
Arias Montanus Editions of the Bi∣ble.
Sect. 1. HAving now declared in what
sense, and with what Al∣lowance
descriptionPage 203
as to various lections, I maintaine
the Assertion laid down in the foregoing
Treatise, concerning the providentiall
preservation of the whole Book of God, so
that we may have full Assurance, that we
enjoy the whole Revelation of his will, in
the copies abiding amongst us, I shall now
proceed to weigh what may be objected
further, (beyond what hath already been
insisted on) against the Truth of it, from
the Prolegomena and Appendix to the Bib∣lia
Polyglotta, at the entrance of our dis∣course
proposed to consideration.
Sect. 2. 1. To speak somewhat of
them in Generall, I must crave leave to
say, and it being but the Representation of
mens avowed Judgments, I hope I may
say without offence, that together with
many high and honourable expressions
concerning the Originalls, setting aside
the incredible figment, of the Jewes cor∣rupting
the Bible out of hatred to the
Christians, which being first supposed by
Justin Martyr (though he speak of the
Septuagint only) hath scarce found one or
descriptionPage 204
two since to own it, but is rejected by the
Universality of learned men, antient and
Moderne, unlesse some few Papists mad
upon their Idols, and the Thesis preferring
in generall this or that Translation above
the Originall, there is no opinion that I
know of, that was ever ventilated among
Christians, tending to the depression of
the worth, or impairing the esteeme of the
Hebrew copies, which is not directly, or by
just consequence owned in these Prolego∣mena.
Thence it is contended that the Pre∣sent
Hebrew Character is not that used
by God himselfe, and in the old Church
before the captivity of Babylon, but it is
the Chaldean, the other being left to the
Samaritans; That the Points, or vowels
and accents are a late invention of the Tibe∣rian
Massorites, long after sundry Transla∣tions
were extant in the world; That the
Keri Uketif are criticall notes, con∣sisting
partly of various lections gathered
by the late Massorites and Rabbins; That
considering how oft times in likelyhood
Translators read the Text before the in∣vention
of the Points and accents, the Pre∣sent
descriptionPage 205
Reading may be corrected and amen∣ded
by them, and that because the old
Translators had other copies, or differing
copies from them which we now enjoy.
That where grosse faults are crept into the
Hebrew Text, men may by their own con∣jectures
find out various lections, whereby
they may be amended; and to this purpose
an instance of such various lections, or ra∣ther
corrections of the Originall is in the
Appendix exhibited unto us out of Groti∣us.
That the Books of the Scriptures have
had the fate of other Books; by passing
through the hands of many Transcribers,
they have upon them the marks of their
negligence, ignorance and sloth.
Sect. 3. Now truly I cannot but wish
that some other way had been found out
to give esteem and reputation to this no∣ble
collection of Translations, then by
espousing these opinions, so prejudiciall
to the Truth and Authority of the Origi∣nalls.
And it may be justly feared, that
where one will releive himselfe against the
Uncertainty of the Originalls, by the con∣siderations
descriptionPage 206
of the various Translations here
exhibited unto us, being such, as upon
triall they will be found to be, many will
be ready to question the foundation of
all.
Sect. 4. It is true, the Learned Prefa∣cer
ownes not those wretched consequen∣ces,
that some have laboured to draw
from these Premises; yet it must be ac∣knowledged
also, that sufficient security
against the lawfull deriving those conse∣quences
from these Premises, is not ten∣dred
unto us; He saies not, that, because
this is the state of the Hebrew Language
and Bible, therefore all things in it are du∣bious
and uncertaine, easy to be turned un∣to
various senses, not fit to be a Rule for
the Triall of other Translations, though
he knows full well who thinks this a just
consequence from the opinion of the no∣velty
of the vowells; and himselfe grants
that all our knowledge of the Hebrew is
taken from the Translation of the 70, as
he is quoted to that purpose by Morinus;
Praefat. ad opuse: Hebrae: Samarit. He con∣cludes
descriptionPage 207
not, that on these accounts we must
rely upon as infallible living Judge, and
the Translation that he shall commend
unto us; though he knows full well who
do so; & himselfe gives it a for rule, that at
the correction of the Originall, we have
the consent of the guides of the Church: I
could desire then I say, that sufficient se∣curity
may be tendred us against these in∣ferences,
before the premises be embraced;
seeing great and wise men, as we shall fur∣ther
see anon, do suppose them naturally
and necessarily to flow from them.
Sect. 5. It is confessed that some lear∣ned
men, even among the Protestants,
have heretofore vented these or some of
these paradoxes: especially Capellus in his
arcanum punctationis revelatum, Critica
sacra, and other Treatises: in the defence
whereof, as I heare, he still laboureth, being
unwilling to suffer losse in the fruit of so
great pains. What will become of his
reply unto Buxtorfius in the defence of his
Critica, I know not: reports are that it
is finished; And it is thought he must once
descriptionPage 209
more fly to the Papists by the help of his
Son, a great zealot amongst them, as he
did with his Critica to get it published.
The generality of learned men among Pro∣testants
are not yet infected with this lea∣ven.
Nor indeed do I find his boldnesse
in conjecturing approved in these Prolego∣mena.
But let it be free for men to make
known their judgments in the severalls
mentioned. It hath been so, and may it
abide so still. Had not this great and usefull
VVork been prefaced with the stating of
them, it had not been of publick Con∣cernment
(as now it seems to be) to have
taken notice of them.
Sect. 6. Besides it is not known whi∣ther
this inconvenience will grow. Origen
in his octupla, as was declared, fixed the
Hebrew originall as the Rule and measure
of all Translations. In the reviving of that
kind of work by Zimenius in the Complu∣tensian
Bibles, its Station is left unto it.
Arias Montanus who followed in their
steps (concerning whose performances
under his master the King of Spaine) I may
descriptionPage 207
say for sundry Excellencies, nil oriturum
alias, nil ortum tale) was religiously care∣full
to maintaine the purity of the Origi∣nalls,
publishing the Hebrew verity (as it
is called by Hierome, Austin, and others of
the Ancients) as the rule of Examining by
it all translations whatever;
for which he is since accused
of Ignorance by a petulant
Jesuite, that never deserved
to carry his books after him. Michael le
Jay hath given a turne to this progresse,
and in plaine termes exalts a corrupt Trans∣lation
above the Originalls; and that upon
the principle under consideration, as is a∣bundantly
manifest from Morinus. And if
this Change of judgment which hath been
long insinuating it selfe, by the curiosity
and boldnesse of Criticks, should break in
also upon the Protestant World, and be
avowed in publick works, it is easy to con∣jecture
what the End will be. We went
from Rome under the conduct of the puri∣ty
of the Originalls, I wish none have a
mind to returne thither againe, under the
pretence of their corruption.