Here begynneth the first volum of sir Iohan Froyssart of the cronycles of Englande, Fraunce, Spayne, Portyngale, Scotlande, Bretayne, Flau[n]ders: and other places adioynynge. Tra[n]slated out of frenche into our maternall englysshe tonge, by Iohan Bourchier knight lorde Berners: at the co[m]maundement of oure moost highe redouted souerayne lorde kyng Henry the. viii. kyng of Englande and of Fraunce, [and] highe defender of the christen faythe. [et]c.

About this Item

Title
Here begynneth the first volum of sir Iohan Froyssart of the cronycles of Englande, Fraunce, Spayne, Portyngale, Scotlande, Bretayne, Flau[n]ders: and other places adioynynge. Tra[n]slated out of frenche into our maternall englysshe tonge, by Iohan Bourchier knight lorde Berners: at the co[m]maundement of oure moost highe redouted souerayne lorde kyng Henry the. viii. kyng of Englande and of Fraunce, [and] highe defender of the christen faythe. [et]c.
Author
Froissart, Jean, 1338?-1410?
Publication
Imprinted at London :: In Fletestrete by Richarde Pynson, printer to the kynges noble grace,
And ended the. xxviii. day of Ianuary: the yere of our lorde. M.D.xxxiii. [1523]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Europe -- History -- 476-1492 -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A71318.0001.001
Cite this Item
"Here begynneth the first volum of sir Iohan Froyssart of the cronycles of Englande, Fraunce, Spayne, Portyngale, Scotlande, Bretayne, Flau[n]ders: and other places adioynynge. Tra[n]slated out of frenche into our maternall englysshe tonge, by Iohan Bourchier knight lorde Berners: at the co[m]maundement of oure moost highe redouted souerayne lorde kyng Henry the. viii. kyng of Englande and of Fraunce, [and] highe defender of the christen faythe. [et]c." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A71318.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.

Pages

¶ Howe the cytie of Lymoges was brent and distroyed / and the bysshop delyuered fro dethe / & howe sir Ber∣tram of Clesquy was chosen consta∣ble. Cap. CC .lxxxiiii. (Book 284)

THus the cytie of Lymoges was pylled / robbed / & clene brent: and brought to distru¦ctyon. Than thēglysshmen departed with their cōquest and prisoners & drue to Cō∣gnac / wher my lady the prī∣cesse was. Than the prīce gaue leaue to all his men of warr to de{per}te / and dyde no more y sea∣son: for he felt hym selfe nat well at ease. For al∣wayes his sickenesse encreased / wherof his bre¦therne and people were sore dismayed. Nowe shall I shewe you of the bysshop of Lymoges / who was in great paryll of lesyng of his heed. The duke of Lancastre desyred of the prince to gyue him the bysshop / to do wt him at his plea∣sure. The prince was content / and caused him to be delyuered to the duke. The bysshope had frēdes / and they had newly enformed the pope / who was as than at Auygnon (of the bysshop∣pes takyng) the whiche fortuned well for y bys¦shoppe: for els he had ben deed. Than the pope by swete wordes / entreated the duke of Lanca∣stre to delyuer to him the sayd bysshoppe. The duke wold nat deny the pope but graūted him and sent him to Auignon / wherof y pope was right gladde. ¶ Nowe let vs speke of the ad∣uentures of Fraunce.

THe frenche kynge was enformed of the distructyon and conquest of the cytie of Lymoges. And how it was left clene boyde / as a towne of desert / wherwith he was sore disple∣sed and toke it in great passyon / the domage & anoy of thenhabytantes of the same. Thā was it aduysed in Fraunce: by coūsell of the nobles prelates & comons of all the realme / yt it was of necessyte / that the frēchmen shulde haue a chefe and a gouernour / called y cōstable. For {ser} Mo reau of Fyennes wolde leaue and gyue vp his office / who was a right valyant man of his hā∣des / and a great enterpriser of dedes of armes. So that all thyng cōsydred and ymagined / by a comon acorde they chose sir Bertram of Cles quy / so yt he wolde take it on him: as the moost valyant knight / moost vertuous / and moost a∣ble to execute that offyce / and moost fortunate / that they knewe as thā / that bare armes for the crowne of Fraunce. Than the kyng wrote and sent certayne messangers to him / that he shulde come and speke with him at Parys. The mes∣sangers foūde him in the countie of Lymoges / where as he toke fortresses and castels / & made them to yelde to the lady of Bretayne / wyfe to sir Charles of Bloys. And as than he had new¦ly taken a towne called Brandon / and was ry∣dyng towardes another. And whan the kyng{is} messangers were come to him / he receyued thē ioyously and right sagely / as he that coulde do it right well. Than the messanger delyuered to him the kyng{is} letter and dyd his message. And whan sir Bertram sawe the cōmaundement of the kyng / he wolde make none excuse: but cōclu¦ded to go and knowe the kynges pleasur. And so de{per}ted assone as he myght / and sent y moost parte of his men in to garysons suche as he had cōquered / and he made souerayne and kepar of thē sir Olyuer of Māny his nephue. Than he rode forthe so long by his iourneys / that he cāe to Parys / wher he founde the kyng & great nō¦bre of lordes of his coūsayle / who receyued him right ioyously / and dyde him great reuerence. And ther the kynge shewed him / howe he & his coūsayle had chosen him to be constable of Frā¦ce. Than he excused him selfe right sagely / and sayd. Sir I am nat worthy: I am but a poore knight / as in regarde of your other great lord & valyant men in Fraunce / though it be so that fortune hath a lytell auaunsed me. Thanne the kynge sayde. Sir it is for nothynge that ye ex∣cuse

Page Clxxiiii

you. It behoueth you to take it / for it is so ordayned & determyned by all the counsayle of Fraunce / the whiche in no wyse I wyll breke. Than sir Bertram excused him self agayne by another way / and sayd. Right dere sir and no∣ble kynge / I may nat nor dare nat withsay yo noble pleasure. Howe be it sir / it is of trouthe y I am but a poore man / and to lowe of blode to come to the offyce of constable of Fraunce / the whiche is so great and so noble an offyce. For it is conuenyent that he that wyll exercyse and acquyte him selfe well in that offyce / must com¦maūde as well / and rather the great men than the small personages. And sir beholde here my lordes your bretherne / your nephues / and your cosyns / who hath charge of many men of warr in your hoost and iourneys. Sir / howe durst I than be so bolde as to commaunde them: cer¦taynly sir / enuy is so great that I ought to fere it. Therfore sir / I requyre your grace pardon me / and gyue this office to some other y wolde gladlyer haue it thā I / and that may better exe¦cute the office. Than the kynge answered / and sayde. Sir Bertram / excuse you nat by that way: for I haue nother brother / cosyn / nor ne∣phue / erle nor barowne in my realme / but that shall obey you. And yf any do the contrary / I shall so angre hym / that he shall parceyue well my displeasur. Therfore sir / take ioyously the office I requyre you. Sir Bertram sawe well that any excusacyons that he coude make / shul∣de nat auayle. Than finally he accorded to the opinyon of the kynge / ryght sore agaynst his wyll. So than with great ioye sir Bertram of Clesquy was made constable of Fraunce / and farther to his aduauncement / the kyng caused hym to sytte at his table / and shewed all the to∣kens of loue that he coulde deuyse. And gaue hym with the offyce / dyuers gyftes and great landes and herytage: to him and to his heyres for euer. To this promocyon dyde helpe great∣ly the duke of Aniou.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.