Purchas his pilgrimes. part 3 In fiue bookes. The first, contayning the voyages and peregrinations made by ancient kings, patriarkes, apostles, philosophers, and others, to and thorow the remoter parts of the knowne world: enquiries also of languages and religions, especially of the moderne diuersified professions of Christianitie. The second, a description of all the circum-nauigations of the globe. The third, nauigations and voyages of English-men, alongst the coasts of Africa ... The fourth, English voyages beyond the East Indies, to the ilands of Iapan, China, Cauchinchina, the Philippinæ with others ... The fifth, nauigations, voyages, traffiques, discoueries, of the English nation in the easterne parts of the world ... The first part.

About this Item

Title
Purchas his pilgrimes. part 3 In fiue bookes. The first, contayning the voyages and peregrinations made by ancient kings, patriarkes, apostles, philosophers, and others, to and thorow the remoter parts of the knowne world: enquiries also of languages and religions, especially of the moderne diuersified professions of Christianitie. The second, a description of all the circum-nauigations of the globe. The third, nauigations and voyages of English-men, alongst the coasts of Africa ... The fourth, English voyages beyond the East Indies, to the ilands of Iapan, China, Cauchinchina, the Philippinæ with others ... The fifth, nauigations, voyages, traffiques, discoueries, of the English nation in the easterne parts of the world ... The first part.
Author
Purchas, Samuel, 1577?-1626.
Publication
London :: Printed by William Stansby for Henrie Fetherstone, and are to be sold at his shop in Pauls Church-yard at the signe of the Rose,
1625.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Voyages and travels -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A71305.0001.001
Cite this Item
"Purchas his pilgrimes. part 3 In fiue bookes. The first, contayning the voyages and peregrinations made by ancient kings, patriarkes, apostles, philosophers, and others, to and thorow the remoter parts of the knowne world: enquiries also of languages and religions, especially of the moderne diuersified professions of Christianitie. The second, a description of all the circum-nauigations of the globe. The third, nauigations and voyages of English-men, alongst the coasts of Africa ... The fourth, English voyages beyond the East Indies, to the ilands of Iapan, China, Cauchinchina, the Philippinæ with others ... The fifth, nauigations, voyages, traffiques, discoueries, of the English nation in the easterne parts of the world ... The first part." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A71305.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

[ 50]
§. III. One pretending himselfe to be DEMETRIVS, with the Popes and Poles helpes attayneth the Russian Empire: his Arts, Acts, Mar∣riage, fauour to the English, and mi∣serable end.

HAuing thus presented you Boris his Tragedie out of that printed Author, and his [ 60] Grant to the English from a written Copie; it shall not bee amisse to take more lei∣surely and mature view of this Pretender, against whom Boris his desire of secre∣cie (permitting none guiltie of the murther to suruiue) had vnfurnished him of Ar∣guments. He produced a Purse giuen him by his Mother; with the Historie of his life after that sending him away and acknowledging another whom she was more willing to act that bloudy

Page 756

Scene then her own Son: with other particulars which bred strong confidence in such as (weary of Boris) were desirous it should be so. But for the death of the yong Emperor, & his mother, it is by most ascribed to Demetrius, who seeing the people of Musco his friends, and the Emperour and his Mother in hold, pretended he could not come thither whiles his enemies liued, where∣vpon they in a mutinie slue them; to auert the enuie whereof, it is probable that it was made to be their owne act, and their Keepers therefore by him imprisoned. Boris his daughter was thrust into a Nunnerie, and so made dead also to the succession. But as I haue before deliuered out of that diligent, learned and sincere Historian Thuanus, Boris his attayning the Scepter, I shall likewise intreat your patience out of him to receiue these Relations of Demetrius.

* 1.1Thuanus writeth that after the murther of that (true or false) Demetrius, some yeeres after in the borders of Polonia and Muscouia, appeared one which called himselfe Demetrius, and in [ 10] testimonie thereof, shewed a Wart in his face, and one arme shorter then the other (noted before in the true Demetrius) a man of sharpe wit, bold courage, liberall mind, gentle behauiour, and of parts composed to a Scepter-worthinesse.* 1.2 First, was he made knowne to the Iesuites of princi∣pall note in Poland, to whom he promised if he might receiue helpe for the recouery of his just Inheritance, his first care should be to reduce the Russians to the Vnion of the Romish Church. This thing was commended to the Pope as conducing to the enlarging of the holy See, by his ayde, and furtherance with the Polish King and Nobilitie, to be promoted; which also was done by the Iesuites themselues, who brought him to George Miecinsy Palatine of Sendomir a man po∣tent in that Kingdome, with whom he couenanted also to marrie his Daughter if hee succeeded [ 20] in his Russian Enterprize. He had lurked awhile in Liefland, casting off his Cowle, and had there learned to speake and write the Latine Tongue: and had written to Pope Clement the Eighth, with his owne hand not inelegantly. And being by the said Palatine, and Visnouitzi his Sonne in Law,* 1.3 brought before King Sigismund, he made a pithy and Masculine speech, that he should re∣member that himselfe had beene borne in Prison and Captiuitie, whence Gods mercie had de∣liuered him, to learne him to succour others afflicted with like disastre.

Thus by the Kings fauour, the Palatines money, the Iesuites industrie (not to mention the Popes Sanctitie) he procured an Armie of ten thousand Souldiers in Poland well furnished, and in his Russian March,* 1.4 winneth to his partie the Cossaks a kind of men which follow forreigne Warres and prey, and leades with him tenne thousands of them. Passing Boristhenes hee first [ 30] charged vpon Zerniga, & summoned them to yeeld to the true heire Demetrius, which was done by Iuan Takmeuy,* 1.5 who had before conceiued dislike against Boris. Corelas commanded the Cos∣saks, a notorious Sorcerer. He was the Author of the siege of Putinna a populous Citie, which Michelowich Soltekoui held with eight thousand Cossaks,* 1.6 whom also he wrought with, that hee admitted and followed Demetrius. Hereupon Boris sends an Army of an hundred thousand men against him. He also sends Ambassadors into Poland, to put them in minde of the league betwixt both Nations, and earnestly desired this counterfeit Demetrius, a Priests Bastard and notable Sorcerer, to bee deliuered vnto him aliue or dead, adding threats if they persisted, and withall working vnder-hand with the Nobles to deterre the King from his ayde. But by the Popes and Iesuites preuayling power nothing was effected, the King and the Poles resoluing to assist him, [ 40] as thinking it the best course to accord both Nations.

Both Armies met at Nouogrod, where Palatine Sendomir the Generall, in the end of Ianuarie 1605. thinking to find a reuolt in the Russian Armie,* 1.7 gaue a rash on-set, & was put to flight, and after returned to Poland. Demetrius retyred himselfe to Rilskie Castle (in the borders) with a few, and forsaken of others, he forsooke not himselfe. Hee had brought with him two Diuines of the Cistercian Order which returned home: two Iesuites also, Nicolas Cherracoui and Andrew Louitzi,* 1.8 which had beene Authors of the Expedition, and now encouraged him by their exhor∣tations and examples of patience. He confident (as hee made shew) in the justice of his cause, when he was to begin battell or skirmish, vsed to call vpon God, so as he might bee heard of all, with his hands stretched forth, and his eyes lifted vp to heauen, in such like words. O most iust Iudge▪* 1.9 kill me first with a Thunderbolt, destroy me first, and spare this Christian bloud, if vniustly, if [ 50] couetously, if wickedly I goe about this Enterprize which thou seest. Thou seest mine innocencie, helpe the iust cause. To thee O Queene of Heauen I commend my selfe and these my Souldiers. Which if they be truly related, and he not the true Demetrius, he was either an impudent Iugler, or exceeding∣ly gulled with fortunes daliance and prosperous successe, which concludd in a Tragicall period.

Part of Boris his Armie was now comne to Rilsky, where in a battle betwixt the horsemen of both parts,* 1.10 Demetrius got the better, and the lately conquered, and presently fewer, became Vi∣ctors; at the first encounter a thousand being slaine, two hundred taken, and the rest put to flight, leauing their footmen to the slaughter, and the baggage to the spoyle. Hereupon fiue neighbou∣ring Castles with their seuerall Territories,* 1.11 yeelded to Demetrius, one of which, Bialogrod yeel∣ded him a hundred and fiftie Peeces of Ordnance. The Captaynes were deliuered into his [ 60] hands. Soone after Ialeka and Leptina yeelded, in which Hinsko Otiopelus that famous Sorce∣rer was taken:* 1.12 after which all Seueria, a large Principalitie, came in, and eight Castles; Deme∣trius vsing great modestie in this vnexpected victorie. Boris meanewhile sent some with large

Page 757

promises to murther him, and the Patriarke excommunicated all which fauoured him. Deme∣trius writ hereof modestly to the Patriarke, and to Boris also, offering faire conditions to his Fa∣mily, if he would resigne his vsurped Empire, which he with indignation rejected. That hap∣pened when the Embassadors of Denmarke and Sweden were in his Court to joyne league with him against the Pole. In that consultation Boris is said to haue beene in such a chafe,* 1.13 that hee fell downe suddenly, much bloud passing from his mouth, nosthrils and eares; and in the end of A∣prill hee dyed; some say of an Apoplexie, others, of poyson which hee drunke: after hee had reigned seuen yeeres. His Wife with her Sonne were aduanced to the Throne after him, and the Nobilitie sworne to them. The dead bodie was buried without any pompe. Constantine Fidler a Lieflander of Rie made an elegant Oration in his prayse, whose brother Gaspar serued Boris.

[ 10] Presently Peter Basman was sent away with an Armie. * 1.14 Hodunius (a neere Kinsman of Bo∣ris) besieged Crom, to rayse whom, Demetrius vsed this policie. Hee sent a simple man thither, which being deceiued himselfe might deceiue others, with Letters that fortie thousand were comming to ayde the besieged. He being taken (sent by a way which he could not escape) and examined with tortures confesseth the same with his Letter: which caused a tumult in the Campe; and in the end, the besieged taking aduantage of the rumour still increased by some sent purposely with reports that they had seen the new auxiliaries issued with a counterfeit shew of great numbers, and caused the Russians to consult of yeelding▪* 1.15 Basman also the new Generall yeelded and cried out with a loud voyce, that Demetrius was the true heire, and therefore all true hearted Muscouites should follow his example; which the most followed. Hodunius was taken, [ 20] and refusing to acknowledge Demetrius was cast in Prison. In the Tents were huge Ordnance fond. After this Campe-alteration, followed the like in Mosco, the people resounding the name of Demetrius. The Empresse and her sonne were committed to ward, where some write that they poysoned themselues, some that Demetrius commanded it▪ The Germanes flying out of the Borissian Campe to Demetrius drew many with them.

From Crom doh Demetrius now march towards Mosco, the people all the way flocking to see their new Prince, who in twentie remoues came thither on the 19. of Iune,* 1.16 and entred with pompous procession of Souldiers & Priests, the Russian Priests hauing Banners with the Pictures of the blessed Virgin and their Tutlare Saint Nicolas, in the end of al the Patriarch, and after him Demetrius by himselfe on a white Palfray with a gallant trayne of attendants. Thus hee goeth [ 30] to the Temple of our Ladie, and after Prayers, from thence to Saint Michaels Church in which his Father lay buried, and hearing that Boris lay there interred, he presently commanded his bo∣dy to be taken vp and to be remoued to a meaner Chappell without the Citie. Passing by Boris his peculiar House, he could not endure the sight, but sent workemen presently to race the same; saying, they were infamous with Sorceries, and that an image was said to be placed vnder the ground, holding in the hand a burning Lampe, hauing vnderneath store of Gunpouder buried; things so disposed, that the Oyle failing, and the Lampe breaking, the fire should (had it not beene before spied and remoued) blow vp that, and the houses adioyning. Thus had Boris impea∣ched him, and he now Boris of Magicall arts, which are vsuall accusations in those parts.

Thence he went to the Imperiall Pallace, and beganne to gouerne the Empire, more inclining [ 40] to the Poles and forreiners, then to the Russes: which vntimely expressing himselfe,* 1.17 hastned his ruine. Seuentie noble Families of Boris his kindred or faction were exiled, that their Goods might be hared amongst strangers, and new Colonies of men planted, brought into Russia. His clemency was remarkable to Suisky, who being condemned for not onely refusing to acknow∣ledge this Emperour, but vttering also reproachfull speeches of him (as being of base Parentage,* 1.18 and one which had conspired with the Poles to ouerthrow the Russian Temples, & Nobility) and now his prayers ended, and the fatall stroake on his knees expected, on the seauenth of Iuly, by vnexpected mercy, euen then receiued his pardon. The last which yeelded to him were the Plescouites. Some tell of exceeding Treasures also which hee found laid vp for other purposes, which through his profusenesse soone vanished. The first of September, was designed to his in∣auguration [ 50] (being New yeeres day to the Russes, as sometimes to the Iewes) but for other cau∣ses it was hastned, and his Mother was sent for out of a Monasterie (into which Boris had thrust her) fare from the Court. An honorable Conuoy was herein employed, and himselfe with great shew of Pietie went to meet her, embraced her with teares, and bare-headed, on foot,* 1.19 at∣tended her Chariot to the Castle; whence afterwards she remoued with her women into a Mo∣nasterie where the Noblest Virgins and Widdowes of Russia vse to sequester themselues from the World. His Mother was noted to answere with like affection to him, whether true or dissembled on both parts. At his entrance to the Kingdome, after Ceremonies ended, Nicolas Cnermacouius a Iesuite made him a goodly Oration: the like was done by the Senate. To the Ie∣suits [ 60] was alotted a faire place of entertaynment not far from the Castle,* 1.20 wherein to obserue the Romish Rites and Holies: and euen then by their meanes he had declared himselfe in that point, but for feare of Suiskie hee stayed till fitter oportunitie.

Hauing thus setled things, his care was to recompence the Poles, to enter league with that Na∣tion, and to consummate the Marriage.* 1.21 For which purpose hee sent three hundred Horsemen

Page 758

with Athanasius the Treasurer, who in Nouember came to Cracouia, had audience of King Sigismund, where he with all thankfulnesse acknowledged the Kings forwardnesse with his No∣bles to recouer his right, whereto God had giuen answerable successe beyond expectation; that he deplored the Turkish insolencies in Hungary and other parts: to vindicate which, he would willingly joyne with the Pole, and other Christian Princes: meane whiles hee was willing to make an euerlasting league with him, and to that end entreated his good leaue to take vnto him∣selfe a Wife out of Poland, namely, Anna Maria, the Daughter of George Miecinsie the Palatine of Sendomir, to whom for money, men, and endangering of his owne life, hee was so much en∣gaged. The eight day after, the Contract was solemnely made by the Cardinall, Bishop of Cra∣couia, and the Embassadour with her Parents feasted by the King. Demetrius had sent her and her Father, Iewels worth 200000. Crownes. [ 10]

Thus farre haue wee followed Thuanus, and hee Iacobus Margaretus a French Captayne of Demetrius guard of Partisans, which published a Booke hereof. Now let vs present you a little English Intelligence touching this Demetrius and his respect to men of our Nation in those parts, and first his Letter to Sir Iohn Mericke.

The Copie of a Letter sent from the Emperor DEMETRY EVANOWICH, other∣wise called GRISHCO OTREAPYOV: the which Letter was sent to Master IOHN MERRICK Agent, out of the Campe, as Master MERRICK was ta∣king [ 20] his Iournie to the Sea-side, the eighth of Iune, Anno 1605.

FRom the great Lord Emperour and great Duke Demetry Euanowich of all Russia. To the Eng∣lish Marchant Iohn Merrick, wee giue to vnderstand, that by the iust iudgement of God and his strong power, we are raised to our Fathers throne of Vladedmer, Mosko, and of all the Empire of Rus∣sia; as great Duke and sole commander: likewise we calling to memorie the loue and amitie of our Fa∣ther, the great Lord Emperour and great Duke Euan Vassilywich of all Russia, and our Brother Theo∣dor Euanowich of all Russia, which was held, and kept by them and other great Christian Princes, in the same forme and manner doe we likewise intend, and purpose to hold and keepe Loue and amitie: but espe∣cially, and aboue all others, doe we intend to send and to haue loue and friendship with your King Iames, [ 30] and all you his English Merchants, we will fauour more then before. Further, as soone as this our Letter doth come to your hand, and as soone as you haue ended your Markets at the shipping place of Michael the Archangell, then to come vp to Mosco to behold our Maiesties presence. And for your poste Horse I haue commanded shall be giuen you; and at your comming to Mosco, then to make your appearance in our Chancery, to our Secretarie Ofanasy Vlassou. Written in our Maiesties Campe at Tooly, in the yeare of the world Anno seauen thousand one hundred and thirteene.

The Copie of the translation of a Passe giuen to Master IOHN MERRICK, which was giuen him in the time of his being in the Campe at Molodoue with the Em∣perour [ 40] DEMETRY EVANOWICH, otherwise called GRISHCO OTREAPYOVE.

FRom the great Lord Emperour and great Duke Demetry Euanowich of all Russia, from Mosco to our Cities and Castles, as also to the Castle of Archangell at the Shipping place and hauen to our Generals, Secretaries, and all other our Officers, &c.

There did make suite vnto vs the English Marchant Iohn Merricke and his Company, that we would gratifie them to be suffered to passe to the new Castle of Archangell, or to the shipping place or hauen, in regard of trafficke of Merchandise. [ 50]

Also, that if he doe send home any of his fellowes and seruants from the shipping place, being of the English, that then they might be suffered to passe into England. Also that to whatsoeuer Citie of ours the English Marchant Iohn Mericke, and his fellowes, doth or shall come vnto; then all yee our Gene∣rals, Secretaries, and oll other our Officers, shall suffer them to passe euery where, without all delay. And as for our Customes, as for passing by or for head mony, our custome of goods, you shall not take any of them nor of their seruants. Likewise, when the English Merchants Iohn Merricke with his fellowes and seruants, shall come to the Castle of Archangell, then Timophey Matphewich Lazaroue, and our Secretary Rohmaneum Mocaryoued, Voronoue, at the foresaid Castle of Archangell, shall suffer and permit the English Merchant, Iohn and his companie to trade freely. Moreouer, when at the shipping place they haue ended and finished their Markets, and that then the said Iohn Merricke shall desire to [ 60] send into England any of his fellowes or seruants with goods, then likewise they shall be suffered to passe. But Russ people, and other strangers of Mosco shall not be suffered to passe further: that if Iohn Mer∣ricke with his fellowes and seruants doe not goe for England: but after their Market is ended doe pur∣pose to come backe againe to Mosco; that then at the Castle of Archangell Timophey Matphewich

Page 759

Lazaroue, and our Secretarie Rohmaneeu Voronaue; as also at all other our Castels and Cities, our Generals, Secretaries, and all other our Officers shall let passe the English Merchant Iohn Merricke with his fellowes and seruants, without all stay or hinderance, and as for custome of them, their goods, or their seruants, there shall not be any taken.

And after the Reading of this our Letter and Passe, you shall keepe the Copie of it by you: but this you shall deliuer backe againe to the said Iohn, and his companie. Written at our Campe at Molodone, the yeare from the beginning of the World 7113. the eighteenth of Iune.

[ 10]
The last of Iuly 1605. at Archangell. The Copie of the translation of a Commission that was sent from the Mosko, from the Emperour DEMETRY EVANOWICH, alias GRYSHCA OTREAPYOVE by a Cour∣tier named GAVARYLA SAMOYLOWICH SALMANOVE, who was sent downe to the Castle of Archangell, to Sir THOMAS SMITH, then Lord Em∣bassadour: as followeth.
[ 20]

THe great Lord Emperour, and great Duke Demetry Euanowich of all Russia, hath commanded Gauareela Samoylowich Salmanoue, to goe to Vologda, and from Vologda to the new Castle of Archangell, or wheresoeuer he shall ouertake the English Ambassadour Sir Thomas Smith. Also when he hath ouertooke the Ambassadour, then Gauareele shall send the Ambassadour his Interpreter Ri∣chard Finch, willing him to certifie vnto the Ambassadour, that the great Lord Emperour and great Duke Demetry Euanowich, sole commander of Russia, hath sent vnto him one of his Courtiers, in re∣gard of his Maiesties affaires: and after some two houres respite, Gauareela himselfe shall ride to the Ambassadour, and deliuer vnto him his Maiesties speeches, as followeth.

THe great Lord Emperour and great Duke Demetry Euanowich of all Russia, and of many King∣domes Lord and commander, Hath commanded thee, Thomas the English Ambassadour, to [ 30] certifie vnto Iames, King of England, Scotland, France and Ireland, that by the iust iudgement of God, and his strange power, we are come and succeeded into the place of our Father and predecessours: as also we are come to the throne of the great and famous Kingdome of Vlodemer Mosco, and to the Empire of Cazan, Astaracan and Siberia, and of all the Kingdomes of the Empire of Russia; being an Empire belonging to the great Lords, Emperours, and great Dukes of all Russia. Moreouer, we calling to me∣morie the sending, loue and amitie betwixt our Father, the great Lord and Emperour, and great Duke Euan Vasilywich of all Russia, of famous memorie: as also our Brother, the great Lord and Emperour and great Duke Feoder Euanowich of all Russia, sole commander, with their sister Elizabeth, Queene of England: in the like manner doe we purpose to haue sendings, and to be in loue with your Lord King [ 40] Iames, and more then hath bin in former time. And in token of our said loue and amitie, we doe intend to fauour all his subiects in our Land, and to giue vnto them freer libertie then they haue had heretofore; and you his Ambassadour, we haue commanded to dispatch without all delay or hindrance. Therefore we would haue you to make knowne vnto your Lord King Iames, our Maiesties loue. And as soone as God shall grant the time of our Coronation to be finished, and that we are crowned with the Emperiall crowne of our predecessours, according to our manner and worthinesse; then we the great Lord Emperor, and great Duke Demeetry Euanowich of all Russia sole Commander, will send our messenger to salute each other, according to the former manner. And concerning those Letters which were sent by you from Borris Go∣denoue, we would haue you deliuer them backe againe to our Courtier Gauareela, and after the deli∣uerie of our speeches to returne him to the Emperour, vnder written by the Chancellour Ofanasy Eua∣nowich Vlaseou.

[ 50]
The Copie of the Translation of a new Priuiledge that was giuen to the Company, by the Emperour DEMEETRY EVANOWICH, otherwise called GRYSHCA OTREAPYOVE, the which Priuiledge was sent into England ouer-land by OLYVER LYSSET Marchant, and seruant to the foresaid Company.

GOD, the Trenitie, before, and without the beginning, the Father, the Sonne, and the holy Ghost, [ 60] establish vs to hold and keepe our Scepter and Realme for the good of our Land, and the happinesse of our people. Wee the resplendant and manifest, and not the miserable vpholder, but sole commander, the great Duke Demetry Euanowich, by the mercy of God, Casar and great Duke of Russia, and of all the Empire of Tartaria, and many other Kingdomes; as also of the great Monarchie of Mosco, Lord Emperour and Commander, Haue bestowed, and gratified vnto the English Merchants, viz. Sir

Page 760

Thomas Smith, Knight, Sir Iohn Spencer, Knight, Sir Humfrey Wild, Knight, Robert Doue, Ro∣bert Chamberline, William Garaway, Iohn Haruey, Richard Stapers, Iohn Merricke, Richard Wryght, Richard Cocks, Thomas Farrington, Richard Wych, George Bowles. Bartholomew Barnes, Richard Bowldra, Iohn Casten, Edward Chery, Thomas, the sonne of Alexander alias Hicks: we haue giuen them free liberty to come with their ships into our Realme and Dominion, and to the Country of Dwina, & to the Castle of Archangel, and to Colmogro, with all maner of commodities, and to trade freely, as also to come from the sea side by land or by water, to our great dominion and Caesars City of Mosco, & great Nouogrod and Vobsko, and all other cities within our dominions, to trade with all manner of commodities, in the same forme and manner, as heretofore was bestowed on the English Mer∣chants, in the time of our father of famous memory, the great Lord and Caesar, and great Duke Euan [ 10] Vassilywich of all Russia, sole Commander, and as was granted vnto them in the time of our Brother the great Duke Theodor Euanowich of all Russia sole Commander. And as for custome of their goods, or for passing by, as also for the custome of their boates, or for Head-money, or for going ouer bridges or Fer∣ryes, or for entrie of goods, As also all manner of Custome whatsoeuer, we command shall not bee taken of them: Also the English Merchants shall not bring nor sell other mens goods in our Dominion, as their owne: neither shall our Subiects buy, or sell, or traffique for. Also our Subiects pawnes they shall not keep by them, nor send others about the Cities to buy goods: but what Cities they come into themselues they shall trafficke and sell their owne commodities, and buy Russe commodities freely: And when they come into our Dominion of great Nouogrod and Vobsko, or to any other Cities within our Realme to trafficke with their goods, and that after the market is past, they shall bee desirous to passe for Mosco, or for Eng∣land, [ 20] then our Gentlemen and Gouernours, and all people shall according to this our Caesars Letter, let them passe without delay, and as for Customes for them and their goods they shall not take any. And whithersoeuer they passe with their goods, without buying any commodities, or selling their owne; Then likewise in those Cities they shall passe, and not take of them any manner of Custome whatsoeuer as before: also the English Merchants shall trafficke as followeth; They shall barter their owne goods, by the whole Salecloth: by the Packe, and by the Clothes: Damaske and Veluet not by the piece, but by the are shine and by retaile and retaile weights they shall not barter or sell. Also goods, which is sold by weight, by retaile, or by the zolotnicke they shall likewise not sell. And Claret wine they shall sell by the piece, but by retaile, as by the Veader stop, or Pot and Charck they shall not sell. Likewise they shall buy and sell, and barter their goods themselues: but the Russe Merchant shall not sell nor barter their goods for them; neither [ 30] shall they carry other mens goods in colour of their owne, not to any place whatsoeuer. Also if the Eng∣lish Merchants bee minded to make sale of their commodities at Colmogro, or on the Dwina, or at Vologda, or at Yeraslaue, then they shall doe it freely. And for their said goods in all our Cities within our Realme, our Gentlemen and Gouernors, and all manner of our Officers shall not of them take any Tole or custome, according to this our Caesars Letter of Fauor. And in all our Cities within our dominion, they shall hyre Carryers Boats, and men to row them freely as before. And as the order is of the Merchants within our Realme: so likewise if the English Merchants be desirous to goe out of our Realme, into any other Kingdome, or into their owne Countrey: as also if they bee desirous in our Realme to buy any Sta∣ple commoditie, and to carry it into their owne Land, then shall they likewise buy and trafficke freely at pleasure, and those Staple commodities which are fitting for our Caesars Treasure, they shall likewise bring [ 40] it to our Treasure freely at pleasure, and for the said Staple commodities in all our Cities, our Officers shall not take any manner of Custome: but they shall suffer them to passe without any staying of them. Also when the English Merchants haue ended their market, and shall desire to goe from the Mosco, then they shall appeare in the Embassadours Office, to our Chancellour and Secretarie Euan Cowrba∣tou Hramoteenop. Moreouer, if that by the prouidence of God, the English Merchants haue any ship∣wracke, and that the said ship bee brought or driuen to any place within our Realme, then our Caesars com∣mandement to those places where the ship is brought in, that our men in office doe seeke out the English Merchants goods iustly, and to giue them to the English people that shall bee at that time in our Land. But if at that time there bee none of them in our Realme, then to gather them together, and to lay them vp in one place: and so when the English Merchants doe come there, by our Caesars Order, to deliuer [ 50] those goods to the said Merchants. And whereas the English Merchants according to their former Letters of Fauor had a house in the Mosco by the Church of the holy Maxim by the market, which was granted vnto them by our predecessour the great Lord and Caesar of Russia, the said English Merchants shall dwell in the said house as heretofore they haue done: Keeping one house-keeper a Russe, or one of their owne strangers, but any other Russes they shall not keepe. Moreouer the said English Merchants haue houses in other Cities, a house at Yeraslaue, a house at Vologda, a house at Colmogro, and a house at the shipping place at the Castle of the Archangell: and those houses they shall keepe and hold by them, according to our Caesars Fauour or Gratitude, as in former time they haue done, and for any subsidie, rent, dutie, or any custome whatsoeuer for the said houses there shall not be any taken of them: and their o∣ther houses, as at Yeraslaue, Vologda, Colmogro and Archangell, they shall haue house-keepers of [ 60] their owne countrie-men or Russes, but the Russes shall bee meane men▪ a man or two at a house: And they shall lay their goods in those houses, and likewise shall make sale of their goods out of their houses, to whom they will, according to this our Caesars Letter of Fauour, and their house-keepers being Russes shall not buy or sell any manner of commodities in their absence. Also they shall come with their ships to

Page 761

the shipping place, as before with their Commodities, and to vnlade out of the shippe their goods, and to lade their shippe with Russe goods, with their owne hired labourers, as also to carry their owne goods ouer in their owne Boats and Vessels, to their owne house at the Castle of Archangell. And whatsoeuer goods they haue, our chiefe Customer, and Officers, and sworne men, shall take a note of the goods vnder their owne firme, both of goods they bring in, and also of goods they carry out. But they shall not looke ouer, neither vnpacke their packes in any place; as also they shall suffer them to passe in all places, without all stay or delay, according to this our Caesars priuiledge and Letter of fauour. Also whensoeuer the English Merchants shall be desirous to send out of our Realme into their owne Land any of their seruants ouerland, or into other Kingdomes, then they shall likewise send their people ouer land with our Caesars or∣der freely, but without carying any Commodities, and their passe shall be giuen them in the Embassadours [ 10] office. Further, concerning any matter of controuersie that any man shall haue to doe with them either in bargaining, or in iniury, according to this our Caesars order, they shall be iudged by our Counsellor and Se∣cretary Ean Cowroaton Hramoteeu. Therefore, as before, wheresoeuer they, or any of their seruants, in all our Realme, in what Citie soeuer, haue any matter of controuersie in Bargaining, or in Iniurie a∣gainst any man, or that any man haue any matter against any of them, then in all our Cities, our Gentle∣men, and Gouernours, and all other our Officers, shall iudge them, doing iustice betwixt either of them with equitie and truth. This priuiledge or letter of fauour was giuen at our Caesars Pallace of Mosco. [ 20] From the world Anno 7113. in the moneth of December.

The Copie of the Translation of a Contract, made by the Emperour DEMETRY EVANOWICH, otherwise called GRYSHCA OTREAPYOVE, and the daugh∣ter of the Palatine SENDAMERSKO, chiefe Generall of Poland, in the time of DEMETRY his being in Poland, the which was sent ouer by Master IOHN MERRICK, and translated out of Russe into English for the Kings Maiestie, as fol∣loweth.
[ 30]

A True Translation of a writing out of Polish into Russe, giuen by a Monke who left his habit, called by the name of Gryshca Oreapyoue, supposed to be the Son of the Emperour Euan Vassiliwich, named Demeetry Euanowich, who gaue this assurance vnder his firme, to the Palatine Senda∣mersko, as also hath beene auouched by one Bewcheesko, principall Secretary vnto the said Deme∣try, before all the Nobilitie of Russia, that this said writing was written by the Generall his owne hand, as followeth.

Wee Demetry Euanowich, by the mercy of God, Prince of all Russia, of Owgleets Demetry∣uskoy, and Lord of all the Empire of Mosco, and being of the stocke of Preatroue; Calling to memorie our former life, being not in that forme and manner, as is in other great Monarchies, as was in the time [ 40] of our Predecessours, and other Christian people. Neuerthelesse, by the prouidence of God almightie; from whom proceedeth a beginning and an end, and from whom commeth life and death▪ We haue by him espied and made choise vnto our selfe, with good liking, in the time of our being in the Kingdome of Poland, of a Companion, of great and honorable birth, and of godly education, and is such a companion, with whom we shall by the mercie of God, liue peaceably: which is the resplendent and Noble Lady Marina, daugh∣ter to the great Palatine Sendemersko. And vpon this occasion haue taken him for our Father, and hauing requested of him to giue vnto vs his Daughter Maryna in mariage, and in regard that wee are not yet in our owne Kingdome, therefore doe we purpose hereafter to take order for her comming vnto vs with the Generall Sendamersko. Likewise, when I doe cme to liue in my owne Kingdome, then shall the Palatine Sendamersko remember his faithfull and true promise with his Daughter, the Lady Maryna her vow, my selfe remembring my owne vow, and so both of vs to hold it faithfully with loue and affecti∣on, [ 50] and to that end doe we binde our selues by our writings. Likewise, first and principally, in the name of the holy Trinitie, I doe giue my faithfull and true princely promise, that I will take in marriage the Lady Maryna. If on the contrary, I doe not, then, I wish that I might giue this as a curse vpon my selfe: also so soone as I shall make entrance into our Kingdome, and heritage of Mosco, then will I giue the Palatine, the Lord her Father, a reward of tenne thousand peeces of Polish gold. And to the Lady Maryna our wife, in consideration of her great and long Iourney, as also for the prouiding and furnish∣ing of her selfe, I will giue out of my Treasure Veluets wrought with Siluer and Gold. And the Mes∣sengers that shall be sent to me from the Lord her Father, or from the Lady her selfe, I shall not hold or keepe, but shall let them passe, and will reward them with gifts, which shall be a token of our Princely fa∣uour; and thereunto doe we giue this our Princely promise. Secondly, as soone as we shall come to the Im∣periall [ 60] throne of our Father, then presently will we send our Embassadour to the resplendant King of Po∣land to certifie vnto him, as also to intreate him to take knowledge of this businesse now passed betwixt vs. and withall, that he would be pleased to suffer vs to conclude and effect this our said businesse, without losse or hindrance. Also vnto the forenamed Lady Maryna our wife, we giue two Lordships, viz. Nouogrod

Page 762

the great, and Vobsko, with all the Prouinces belonging to the same, with Counsellors, Gentlemen, and Yeoman, and Priests, fitting for a Congregation, to rule and gouerne freely with full authority in the same forme and manner, as if we ruled. And my selfe to haue no more right or title nor authoritie in the said two Cities of Nouogrod and Vobsko: and thereunto doe I binde my selfe with this writing, and doe wholly giue and bestow all on the said Lady Maryna that is contained in this writing, as soone as by Gods helpe we shall be maried together, and thereunto haue giuen this our writing, sealed with our princely Seale. But if by chance our wife hath not by vs any children, then in those two Lordships before specified, shee shall place men in authoritie of her owne, to gouerne and to doe Iustice: and also it shall be free for the said men in authoritie, to giue Lands and Inheritance to their owne Souldiers, and to trade freely at pleasure, as shall be best liking to them, and as though it were in their owne true and lawfull domini∣on, and to build Monasteries, and to set vp the Romish Religion, and to haue Latine or Romish Priests, [ 10] and Schooles.* 2.1 But she her selfe to abide and remaine with vs. And concerning her Priest, to haue as many as shall be needefull to be kept for her owne godly Romish Religion, without all le or hindrance: and as wee our selfe by the mercy of God are already inclined to the same, so will wee likewise with earnest care, seeke by all meanes to bring all the Kingdome of Mosco to the knowledge of the Romish Religion, and to set vp the Church of Rome. Also, if God should not grant vnto vs good successe, whereby this be performed within a yeare; then it shall be at the pleasure of our Father to separate mee and his daughter Maryna. But if it please him to forbeare till another yeare, then doe I passe this my Bill, with my owne hand writing, and thereunto I haue sworne my selfe, and giuen a vow according to the holy order, and all in this Bill to hold and keepe carefully: as also that I shall bring all the Russe people to the Latine Religi∣on. [ 20] Written at Sambore the fiue and twentieth of May, in Anno 1604. Vnderneath was his firme, to all this foresaid as appeareth: Prince Demetry of Owglets.

NOw let vs returne with Thuanus into Poland, where with his Historical eies we see this glo∣rious Spouse, her Father, Vncle, & trayne of women accompanying the Russian Embassador in his returne; whom many Merchants out of Italie and Germanie followed in hope of gaine. In this lingring journey,* 2.2 they continued from the end of Ianuary to the sixe and twentieth of A∣prill, before they entred Mosco. And the seuenth day after, Peter Basman with a great troupe of Courtiers and Nobles, attended the Spouse to the Court, where shee was solemnely enter∣tayned by her Husband, and thence conueighed to the Monasterie where his Mother abode. The [ 30] fourth day after,* 2.3 all things being prepared, shee was brought into the Palace, and the next day married to him by the Patriarch after Euening Prayer. Both of them also, solemnely crowned, re∣turned with sound of Musick and Ordnance into the Castle, and the night passed with great Iu∣bilee,* 2.4 Demetrius his mind being filled notwithstanding with cares. For a conspiracie which had beene hatching sixe moneths, now growing to ripenesse, terrified him: against which hee had armed himselfe with forreigne aides. At first hee had brought a guard of Germanes out of Po∣land, which being without example of his Predecessors, and seeing it disliked of his subjects, hee dismissed, together with all forren Souldiers. They being thus sent away without pay, retur∣ned with the casheered Polanders to the borders, where they committed many out rages to the greater discontent of the Russes. Many of them found grieuances notwithstanding, in his too [ 40] much respect to the Poles: and many made question of his birth. Many were suspected of con∣spiracie, and diuers tortured, which was but quenching fire with Oyle, the ••••ame growing greater. And now beganne▪ Demetrius to repent of his hatie dismissing his guards, and began a new Check-roll of Lieflanders and Germanes, to which hee added an hundred English Halber∣diers and as many Scots (their Captaynes hee calleth Matthias Cosenius and * 2.5 Albert Lant) and an hundred French vnder Iaques Margeret armed with Partisan. Then also he inlarged his pay, but too late.

Alexander Gosenskie Coruinus was sent Embassadour from Poland with rich Presents and Let∣ters from King Sigismund to Demetrius, which because they expressed not the Title of Emperour were not receiued not opened. In excuse where of the Embassadour vsed words vnsufferable to Russian patience, that he should goe and depriue the great Turke of those Titles. Demetrius dis∣sembled [ 50] notwithstanding, in regard of his past experience, and hoped helpes from the Pole. The dayes following were spent in pastimes and sloth. Saturday was solemne to the Russians, a Feast then happening which they preferre before Easter. The Emperour and Empresse ate crowned in the Hall, and made a great Feast to their owne and to strangers; in which the Pole Embassa∣dour refused to be present, except he might sit at the Princes Table, as the Russian Embassadour had beene honoured at Cracoia. The Russes denied stiffely, but Demetrius at length yeelded. Many peremptorie and licentious passages happened, the Poles carrying themselues domineering∣ly to the Russes, as Victors to the conquered. Demetrius at first ouer-bold, now beganne to feare, and warned the Poles to bee warie, and sent for all his guards. On Friday, the Russes preparing for offence, and the Poles for their defence (for they and not the Prince, seemed to bee then in [ 60] danger) in the Euening the Nobles command the people to arme against the next day. The Em∣presse was this while secure, and made ready a magnificent Feast against Sunday. But on Satur∣day (the sixteenth of the Kalends of Iune) the Conspirators assemble early,* 2.6 and a great cry is

Page 763

raysed to kill the Poles and Demetrius. Some greedie of spoyle runne presently to the Poles Lodgings, assault them and embroyle all with slaughters. Others runne to the Castle. Few of the guard were there, delay hauing bred securitie in Demetrius, nor were any of their Captaynes seene. Margaret then lay sicke as he after told me (Thuanus) which disease saued his life. Things were done with such furie and celeritie, that many Russes in Polish attire were slaine before they were knowne.

Peter Basman came running forth halfe naked, & was killed by one of his own seruants. Suiskie their Leader, carrying a Sword in one hand, a Crosse in the other,* 2.7 caused the great Bel to be rung in token of fire that Demetrius might be raised & come forth of his Parlor. He awakned with the noyse, now seeing a greater danger then fire, taketh a Turkish Sword, and suddenly slips downe [ 10] out of a window, breaking his legge with the fall, whereby he was easily taken by the people, and by Suiskoys command carried into the greater Hall, where Embassadours haue audience.* 2.8 There some vpbrayding his impostures, he with his sword layd one on the ground: and then de∣sired the Nobilitie to permit him to speake to the people, which was denyed. Some say that he obtayned of Suiskey, that he might be tryed by the testimonie of Vasilowich his Wife; which being brought out of the Nunnery, affirmed before the Nobles on her oath, that her Sonne Deme∣trius was many yeeres before murthered by Boris his perfidies, which she at first seeing the peo∣ples fauour, and iust reuenge on Boris, willingly dissembled, whereupon they ranne vpon him, and with many wounds slue him. Thus writeth Peter Paterson of Vpsal which then was in Russia. When they had slaine him, they thrust a rope thorow his secret parts,* 2.9 and drew him [ 20] thorow the myre into the Market place, where he remayned foure dayes lying all gorie and my∣rie on a boord, with Peter Basman vnder it, and an vgly Vizar ouer it, a Bag-pipe in his mouth, with other lasciuious cruelties exercised on his dead body.

The Palatine Sendomir (or Sandamersko) was blocked vp in his House,* 2.10 and other Poles Hou∣ses rifled, many of which died not vnreuenged, howsoeuer by numbers ouercomne. Viteneskie after much slaughter of the assayling Russes, when he saw Ordnance brought, set forth a white flagge in token of yeelding, bidding his Seruants cast abroad his money; which whiles the people were gathering, he and his made way with their Swords with great slaughter, & yeelded to the Boiarens which came from the Castle. The miserable Bride was not only spoyled of in∣estimable Treasure, but of all her Apparell, and Iewels, carefull only of her Father and Vncle,* 2.11 [ 30] and thinking it a happy purchase, if she might saue her life and recouer her Countrey. Meane∣while, without her Garment to couer her, without Bed to lye on, without securitie of life, shee expected in poore Weeds the issue of the peoples furie.

Many Merchants endured like fates. Ambrose Cellar, besides the losse of thirtie thousand Crownes, lost his life. Ianies Win was with his own Sword beheaded:* 2.12 Nathan lost one hundred and fiftie thousand Florens: Nicola Limborough fiftie thousand. Two of Auspurg had lent two hundred thousand Crownes to Demetrius, which now was not to pay them. Marcellius lost an hundred thousand Florens. Twelue hundred Poles lost their liues;* 2.13 many were saued by the Boia∣rens. Foure hundred Russes were slayne. At night the tumult ceased. Scarsly would the peo∣ple giue leaue to bury the bodies after three dayes wallowing in the durt, in the Germane [ 40] Church-yard.

After this tempest was calmed, the Boiarens assembled in counsell about a new Election, where Suiskey made speech to them, professing himselfe sorrowfull for that had passed, in the execution of a iust zeale to the Imperiall Family and his Countrey,* 2.14 and in hatred of a cruell Tyrant: that Iuan Vasilowich, how euer injuriously taxed by some, had left Kingdomes annexed to his Inheritance as Monuments of his great spirit; by whom he had beene sent to Stephen King of Poland to treate of peace, and euer since had so carried himselfe in the State, that none could justly blame him: that Iohn being dead, Theodore succeeded, but another ruled, who murthered the yonger brother, and as was thought, after that poysoned the other; so attayning the Empire, which how miserable was it all his time? that Demetrius therefore (whosoeuer he was) found [ 50] friends, himselfe amongst others, but when their Religion was endangered, Forreiners aduanced, Lawes violated, Exotike fashions brought in, liberties suppressed, he withstood with the peril of his life; which it grieued him to haue enjoyed, as a Theeues benefit, by his grant which had no right to take it: yet seeing their forwardnesse in a cause so just (would God it had not beene so bloudy) more regarding his Countreyes safety then rumours and reports, hee had beene their Captayne to doe that which God the disposer of Kingdomes by the successe had approoued, so that now they were freed from a cruel Tyrant, nor had they any Sorcerer or Impostor to mock them: that it remayned now, seeing the Imperiall Family was extinct, they should now seeke one of noblest bloud, of wisest experience, of most religious zeale, who might esteeme his peo∣ples [ 60] hearts his strongest Forts, such an one as either is, or is thought to bee the best man to be∣come their Prince. Thus was himselfe chosen Emperour the thirteenth of the Kalends of Iune. A writing was published to justifie the killing of Demetrius, a runnagate Fryer called Grishkae,* 2.15 or Gregorie Strepy, professed in the Monasterie in the Castle (which therefore hee would neuer en∣ter lest hee should bee knowne) with other aspersions of Heresie, Sorcerie, affectation of indu∣cing

Page 764

Popery (the Popes Letters also challenging his promise produced) to giue the Ie∣suites Temples, Colledges, and other necessaries; with other ouer-tures to the Palatine Sand∣mersko, for Smolensko, and Nouogrod; his bringing in Poles in Russian Roomes, his luxurie, riot, pompe,* 2.16 reseruing Boris his Daughter in a Nunnerie with intent of incestuous lust, hauing mur∣thered her Mother and Brother; making a siluer Throne with sixe Lions on each side, and other pride; abusing Nunneries to lust and lasciuiousnesse, &c. But wee shall giue you hereof more au∣thenticke testimonie then this of Thuanus in Suiskeys Imperiall Letter to His Majestie. Meane∣while touching this Demetrius we will produce a few English Testimonies extracted out of their Letters and Relations: wherein if some circumstantiall discrepance appeare (in things done both so farre and so foule in tumultuous furie, where men had rather hide themselues then be∣come [ 10] witnesses, lest whiles they would bee Spectators, they should bee forced to bee Actors, and haue their parts acted in that bloudie Tragedy) it is no maruell. I produce all Witnesses I can, in a cause of so remarkeable consequence, and choose rather to bee prolixe then negligent, that the Reader out of so much euidence may better weigh and examine the truth.

* 2.17THe late Emperour of Russia called by the name of Demetry Euanowich, is now credibly said (as some of them say) to haue beene the Sonne of a Russe Gentleman, named Gregorie Peu∣poloy, and that in his younger yeeres he was shorne a Frier into a Monasterie: from whence hee afterwards priuily got away, trauelled into Germanie and other Countreyes, but had his most a∣biding in Poland, in which time he attayned to good perfection in Armes and Military know∣ledge; [ 20] with other abilities of sufficiencie; Afterwards finding a conceit taken by the Russes of a secret conueying away of Demetry Euanowich, brother and heire to Pheodore Euanowich Empe∣rour; and that some other should be made away in his steed: And finding also the generall distaste of the gouernment of Boris then Emperour, who after a faire beginning, did in his latter yeeres vphold himselfe, and his house with oppression and crueltie: And hauing also many circumstan∣ces and oportunities of time and age, and such other likelihoods, to aduantage and second his pretence, began first to broach his Title (as before) and by degrees found such a generall accepta∣tion of all sorts of people, that it so daunted Boris, that (as it was then rumoured about) hee, first, and afterwards his Wife, and his Sonne succeeding him, made themselues away by Poyson. Though now it goeth for certayne,* 2.18 that the poysoning of them was procured by the Pretender, [ 30] to make the easier way to the Empire, which thereby he obtayned, entring and continuing the same with all the State, and greatnesse that such a place required: Vntill at length the Russes moued rather by other certainties, then by any thing discouered by himselfe, the sixt day after his marriage (which was kept with very great pompe and solemnitie) being the seuenteenth of May last past,* 2.19 taking a time when the Poles stood least on Guard; came to the Court with one con∣sent of Nobilitie and Commons about three of the clocke in the morning, and mastring the Guards, drew the Emperour out of his bed from the Empresse, and charging him that hee was not the true Demetry Euanowich, but a false Pretender, he confessed the Deceit, and was forth∣with hewed in pieces by the multitude: Peter Basman resisting was likewise slaine; and both brought into the Market place, where their bodies lay for a time to bee viewed of euery man. The old Queene denied him to bee her Sonne, excusing her former acknowledgement to haue [ 40] proceeded from feare and the generall acceptance which he found amongst the people. As many Poles as made resistance, were slaine to the number of seuenteene hundred. The new Empresse, her Father, his brother with the other Poles were committed to safe keeping, to the number of eight or nine thousand.

* 2.20And then proceeding to a new Election they chose Emperour Vassiloe Euanowich Shoskey, who not long before was at the Blocke to haue beene beheaded, for reporting that hee had seene the true Demetry Euanowich after he was dead, and did helpe to burie him. But the Emperour did recall him, and afterwards aduanced him to the chiefest place of dignitie about his person. He is the next of bloud * 2.21 liuing, descended of the Race of the old Emperour Iuan Vasilowich, of the age of fiftie yeeres or thereabouts, neuer married, but kept vnder during Boris time, a Prince of [ 50] great wisdome, and a great fauourer of our Nation, as did specially appeare by the care hee had to guard the English House from rifling, when the late Demetry was brought in by the Poles.

The late Pretender was o stature low, but well set, hard fauoured and of no presence; how∣soeuer otherwise of a Princely disposition, executing Iustice without partialitie; And not re∣mitting the insolencie euen of the Poles; well seene in martiall practises, and trayning his No∣bilitie to the Discipline of warre, to make them the readier against the Tartar, not giuen either to women or drinke, but very liberall and bountifull, which occasioned some grieuous Exactions to maintayne the same. And to conclude, a man in the opinion of such as knew him, not vnwor∣thy of a better gotten, and longer continued Empire, which hee lost chiefly through the great∣nesse of his minde, supposing that none of his Subjects durst attempt any such matter against [ 60] his person, when as in the meane time the practice went on with such a generall Conjuration, that the Russes were summoned by the ringing of a Bell to bee readie to enter the Court. And

Page 765

to shake off that Gouernment which would haue made them a more noble Nation then former∣ly they haue beene.

IT is reported by some of Ours, that hee the rather was inclinable to our Nation in the respect he bare to his Majestie, hauing read that his worthy Worke dedicated to Prince Henrie. Hee is said also to haue beene a resolute man of his hands, to haue delighted in fighting with the Beare; actiue and strong. I haue likewise heard that hee gaue the command of his Guard consi∣sting of strangers to Captayne Gilbert a Scot;* 2.22 to haue made one Buchenskoy (a Learned and Reli∣gious Protestant) his Secretarie; and otherwise to haue beene so alienated from Russian manners, [ 10] and so well affected to Strangers, that they conspired as aforesaid. The people are said to haue entred the Castle (which was a quadrant, hauing a high bricke wall of seuen stories, and another of stone,* 2.23 and a Market place) with stones in their pockets (which are rare thereabouts) and some with weapons.

Some report from Captayne Gilberts Relation, that lying on his bed not long before his death (as hee thought▪ awake) an aged man came to him,* 2.24 which sight caused him to arise and come to Captayne Gilbert, and his guard that watched, but none of them had seene any thing. Hereupon he returned to his Bed, but within an houre after he againe troubled with like appa∣rition [ 20] called, and sent for Buchinskie: telling him that he had now twice seene an aged man, who at the second comming told him, that though for his owne person he was a good Prince, yet the injustice and oppressions of his inferiour Ministers must bee punished, and his Empire should bee taken from him. In this perplexitie his Secretarie gaue him good and holy counsell, saying till true Religion were there planted, his Officers would bee lewd, the people oppressed, and God Almightie offended, who perhaps by that Dreame or Vision had admonished him of his dutie. The Emperour seemed much moued, and to intend that good which that Countrey was not so happy to receiue. For a few dayes after (as that Relation auerreth) his Russe Secretarie came to him with a Sword, at which the Emperour jested,* 2.25 and hee suddenly after sawcie speeches assaulted him, with many other Grandes of that Conspiracie, and (like another Caesar) slue him, crying Libertie, before his guards could apprehend the danger; of which some were slaine, but the most with Gilbert their Captayne, got to a place called Coluga, which with [ 30] the helpe of some Russes they fortified and held for their defence. Buchinskie the Secretarie was taken and imprisoned, the strangers murthered, the English except, who haue in all changes been well beloued of the Russians; as indeed they deserue, hauing alway done good seruice to the Empe∣rours. And their interest saued the life of that worthy man Buchinskey, which they requited with much obseruance to the succeeding Emperour Suiskey, who comes next to be spoken of; and first you shall haue his Letter to our Gracious Souereigne.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.