Artamenes, or, The Grand Cyrus an excellent new romance / written by that famous wit of France, Monsieur de Scudery ... ; and now Englished by F.G., Gent.

About this Item

Title
Artamenes, or, The Grand Cyrus an excellent new romance / written by that famous wit of France, Monsieur de Scudery ... ; and now Englished by F.G., Gent.
Author
Scudéry, Madeleine de, 1607-1701.
Publication
London :: Printed for Humphrey Moseley ... and Thomas Dring ...,
1653-1655.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
France -- Social life and customs.
France -- Court and courtiers.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A70988.0001.001
Cite this Item
"Artamenes, or, The Grand Cyrus an excellent new romance / written by that famous wit of France, Monsieur de Scudery ... ; and now Englished by F.G., Gent." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A70988.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 23, 2025.

Pages

The History of THRASIBULUS, and ALCIONIDA.

HAd I a Soul as sensible of ambition as love; I do not think it had been possible to endure all those misfortunes which have fallen upon me: But since I ever thought it a greater glory to merit Crowns, then possess them; I stood in need of all my constancy, since I was not tormented with that proud passion, which has razed and ruined all the Monarchies, and Re∣publiques in the world. And though I am sensible of the loss of that Soveraignty which be∣longed unto me, yet did I not give my self over unto despair and sorrow for it, but only as this loss was an obstacle unto my love: so that it may almost be said, I never was sensible of ambition until I began to be in love. But to acquaint you Sir, with those miseries I have suf∣fered both in my fortune, and in my love, Give me leave to tell you, that I am the Son of Thra∣sibulus, Prince of Miletes, whose name I bear, who as long as he lived was an intimate friend of Periander, King of Corinth, and whose name was very notable as long as he lived, for the wars which waged for eleven years together against Sadiattes, the little son of Giges, and against Alliates, father of Craessus, which he finished with too much good fortune, wisdom, and ho∣nour, to be related in a few words, and since that which followed after was the foundation of all my miseries. This war, Sir, was the more considerable, since it was begun during the Raign of Giges, when he usurped the Crown from Heraclidus: for since that Ardis who succeeded him, did keep it from him, as likewise Sadiattes his Son after him, and as now Alliates does the same. The Prince my father, then being very busie in the beginning of his Raign to establish in his house that Soveraign Authority which belonged unto him: he could not during the first years of his War against Sadiattes, with all the forces he had resist him, because he had many enemies within the Town; and not daring to go out of it, left in his absence a seditious party should gather to a head in it, Sadiattes was absolute Master of the field, and continued his wars for six years together, in a very strange manner: for without making any attempts against the Town, he brought every year in the Harvest time a very vast Army of Foot into the Mi∣lesians Countrey, and without any burning of houses, or destroying Towns, he only carried away all their corn, and fruits, and stayed no longer in the Countrey. Since my father was stronger at Sea, he saw it was in vain to attempt any thing against Miletes, since it could not be famished: but his hopes were, that the Milesians being forced to buy their corn of stran∣gers, and money growing scant amongst them, then they would revolt from their Prince: But for all this, my father would not draw out of the Town, until such time as he saw himself absolute Master of his people, saying, That the Sea would bring him corn, when as nothing would bring him Miletes if it were once lost. Afterwards when by fears he had made the people abso∣lutely to submit unto him, he drew into the field presently after the death of Sadiattes, and the new King of Lidia made war after another manner. The Prince my Father, without the as∣sistance of any, unless them of the Isle of Chios, (who remembred the aids which he lent them when the Erithreans made war upon them) was in a condition to fight that famous Battel of Limenia, and afterwards that upon the Banks of the River Meander, where with his own hand he killed the Prince of Phocians Son. And since these two battels were bloody unto both sides, and the victory dubious, they gave a stop unto the progress of Alliattes, who despair∣ing of absolute victory, according to his hopes, did upon his return set fire unto a great field of corn, whose flames did not only consume the corn, but by the greatness of the wind did set the Temple of Minerva on fire, and entirely consumed it. This sad accident did trouble the people of Miletes, more then it did the King of Lidia. But within a while after, that Prince falling sick, and sending to consult with the Oracle of Delphos, the Pithian told the Lidians, that she would return them no answer, until they had rebuilt the Temple of Minerva which they had burned. Periander, who knew of this answer, sent to advertise the King my Father,

Page 155

that he might make the best use he could of it, so that a while after when the Lidian Embassa∣dours came to ask leave, that they might rebuild the Temple, my father commanded all the In∣habitants of Miletus to bring all the provisions of corn that were in the Town, and to set them down in the publick place of sale, where the Embassadours of Lidia were to pass: which be∣ing done according to his command, and the Embassadours making a report of what they had seen unto their Master, they caused him absolutely to despair of ever overcoming my father; and since they saw the Milesians themselves were able to make war with four Kings at once, they offered them very advantageous and glorious conditions of peace: Alliattes then caused two Temples in lieu of one to be rebuilt, and afterwards recovering his health, he became a very intimate friend of my fathers, who since that pacification was a very quiet Possessor of his Dominions, notwithstanding the several secret factions which he knew was amongst his Subjects: for he was very constant, bold, and politick, one that made every one to fear him, and one who defeated all manner of conspiracies against him: This being the state of things, he lived a long time in great tranquility, and Miletus was questionless one of the most magnifi∣cent Towns of all Cairo. I was then about the age of thirteen, or fourteen; and a natural Son unto the Prince my father, called Alexidesmus, was some seventeen, or eighteen years of age: since he was the son of a Concubine, whom my father did highly affect, he loved him exceed∣ing well, and educated him with the same care he did me. Since the Princess my mother died, when I was very young, and the Prince my father did enfranchise and marry that mother of Alexidesmus, that illegitimate Prince had a powerful upholder which I was deprived of; for that woman was of a witty and subtle spirit, and one that was capable of any thing: about the same time it was, that the wise Thales, so famous every where, returned from his long voy∣age cut of Egypt, where Solon was then Resident; and he took so great affection unto me, as I can well boast without any vanity, that I am beholding unto his sapient precepts for that little vertue which I have: had I made as good use of them as I ought, doubtless I should not have been so unfortunate as I am: for he always read so many lessons against love, and against marriage unto me, that had I followed his advice, I should at least have prevented one part of my misery. The principal rule which he taught for the order of life, was, never to do that thing which we would condemn in another: But though he taught me the lesson over and over an hundred times, yet did I not keep close unto his document: for though I have often con∣demned others for suffering themselves to be so far captivated by beauty, as to lose their tran∣quility, I my self am so deeply plunged in the snares of love, that I even lost my reason. But since the miseries of my fortune did precede those of my love, it is therefore fit, I first tell you, Sir, that Melasia (so was the mother of Alexidesmus called, whom my father had married since the death of my mother) did project a marriage for her Son with a Milesian Lady, who was extream rich, and of high quality: This at the first seemed very strange unto the world, for every one thought that I ought to be first thought upon: But yet since the Prince my father did favour the designe, none durst make the least murmur, and Alexidesmus continued his ad∣dress without any obstacle: for though this Lady, whose name was Leonia, whose father was dead, and she at the disposition of her mother, had no fancie unto Alexidesmus, yet she con∣cealed it by the command of her mother: and indeed (if it be lawful to speak sincerely of a man who was the causer of all my misery) Alexidesmus was far from amiable, for he had the vio∣lent humours of my father, but he wanted his wit, his resolution, and an hundred other good qualities which he was owner of: on the contrary, he was extreamly cholerick, cruel, ambitious, weak and bold both together: as for his person, it was reasonable handsom, and there was a great difference between his body, and his mind: yet since Melasia had the heart of the Prince her Husband at command, he would not see the faults of her Son, or at least seemed as if he knew them not: for he was continually cherishing and flattering him up, and made no distin∣ction between me and him, though I dare boldly affirm, I was free from many vices which they winked at in him. The mother of Leonia was Sister unto the Prince of Phoceus, whose Son, as I told you before, my father killed, at the last battel against the King of Lidia, so that in her heart she hated our house: yet notwithstanding the Prince of Phoceus being all ambiti∣on, he sent he word, that if she could so contrive it, that Alexidesmus should raign, and I disinherited, that then she should consent unto this match, but otherwise not so much as to think upon it. This Lady being ambitious as well as her Brother, and holding a great corres∣pondencie with Melasia, did so cunningly break the business unto her, that there was no question but to find a sutable compliance between two women of one and the same disposi∣tion, both of then did quickly understand the desires of each other, since the same ambition did enflame them: so that no longer hiding the matter, they plotted together how they might

Page 156

make Alexidesmus Raign, and concluded to bring it about, though at the rate of many crimes committed.

Whilest things were thus transacting, the Prince my Father finished that good strong Cit∣tadel in Miletus; and I was continually busied either in my exercises, or in the conversation of Thales, or else diverting my self in such delights as were fit for a Prince of my age: I carried my self with all civility to wards Melasia and Alexidesmus, but I do ingeniously confess that my aversion to them both was so great, that I had much ado to dissemble it: All this while the marriage of Leonea went slowly on: for since the Prince of Phoceus would see some appear∣ance of his hopes before he would consent unto it, his Sister whose name was Philodicea did cunningly protract it; neither could he bring it about soone, because they of Prienna being forced to declare War against Policrates Prince of Samos, who would needs be King of the Sea, and fight with all he met, my father thought, that is common policy he was bound to oppose this new Soveraignty, since he had a good pretence unto it, and set forth a great Nevy of Ships, of which he was constrained to make me Admiral, because he could not handsomely do otherwise, since he would not go himself in person unto this War. Not but that I was very young for such an employment, being then but fifteen years of age; but since my Lievtenant General was a man of great experience, he was to manage the business, and I only to have the honour of the Title, neither do I know whether I should have had that if Alexidesmus had not faln sick, so that he could not go this Voyage. The Prince Philoxipes, who was then about my age, and the Prince Tisunder, being both of them moved with a desire of glory, came and took our parts, and carried themselves most heroiquely in this War, which proved not very prosperous unto us; for the Fortune of Policrates was so great, that nothing could refin him: yet may I truly say without a boast, that though we were sometimes worsted, yet was it not without glory; and though we were not so fortune as to conquer, yet we shewed our Ene∣mies that we deserved it. At the last a Peace was concluded by the mediation of sage Bits; who to that end went from Prienna unto Samos, though it lasted not long, since it was impossible to tye up Policrates from roving at Sea, and assaulting almost all he met. At my return to Milete, I found the marriage of Alexidesmus and Leonea almost concluded: for during my absence, Melasia and Philodicea had cajolled with the chief of that faction in the Town who were opposite unto the wise Thales, who though he was a great Lover of his Countries Liber∣ty, yet would he not buy it at the rate of any violent courses, oftentimes saying, that a Tyrant who governed his Subjects in Peace was better then that Liberty which was bought at the price of a War. But there were some of another faction, who transacted upon other principles, and after another manner: for conceiving that the Prince my Father had usurped an Authority which did not belong unto him, and desiring to reduce the Government into a Popularity, and to prevent his Successors from raigning after him, see how they argued the matter amongst themselves, without acquainting Melasia and Philodicea with it, though they were all of the Conspiracy. They thought, that as long as the Prince my father lived, there was no thoughts of recovering their Liberty, but all their design was how to carry things after he was dead: These men took notice how the people of Milete did extreamly affect me, and seeing by my inclinations that my Raign would be milde and sweet, they conceived it would be very diffi∣cult to make the people shake off their obedience; but on the contrary, foreseeing plainly that it Alexidesmus should Raign, he would prove the most cruel, violent and tyrannique Prince in they world, they thought it would be a most easie business to induce the people to revolt, and to shake off a weak and wicked Master: so that in hopes this way to ruine soveraign Power, the promised Melasia and Philodicea, that when it was fit time, they would set Alexidesmus in the Throne: so that these two women were ignorant of their principles; but however they were even ravished with joy, to see their design like to prosper according to their wish; and therefore the Marriage between Alexidesmus and Leonea must be solemnized without any longer delay, and a Feast is prepared in Milete for it; at which the Prince of Phocius, seeming to forget the death of his Son, was present: and for a Months time, nothing but publique Re∣joycings and Sports were to be found amongst all those who were not of this close design: Every one did think it strange the Prince my father should marry Alexidesmus before me, since by usual course he who was to be his Successor, should first be thought upon: But since it was not the custom to murmur at whatsoever he did, all the Town seemed to be very jocund. I seeing which way things were like to be carried, consulted with wise Thales, who always told me, that what the Gods had ordained, must needs come to pass, and therefore the best course would be to submit unto their Providence. The state of things standing upon these terms, and the Prince my father thinking himself the happiest man upon Earth, Periander,

Page 157

King of Corinth, who at that time found no very exact obedience from his Subjects, did send unto him to ask, what would make a King that was but ill obeyed, to live quietly in his Do∣minions? The Prince my father, who naturally was of a jealous disposuion, and one of whose principal Maxims was, to trust asecret unto as few as possible, and to put nothing to hazard, in lieu of writing unto Periander, or giving any answer unto the Messenger, he carried him to walk in a great Meadow, and through a great field of Corn ready to reap (for it was that time of the year) and said unto him, Tell the King your Master what you see me do in this Corn field, and tell him that's my answer. The Messenger, who knew not the Contents of their Let∣ter which he brought, began to observe very exactly what the Prince did, who as he walked along the field of Corn as if he were in a deep study, did break of those ears of Corn which grew higher then the rest, and medled not with those whose weight did bend them down to the ground: Whatsoever this Messenger might think upon this action, yet he could not com∣prehend the meaning, but resolved to tell his Master what he had seen: yet since it seemed something odd, and of small consequence, after the Prince my father was entered into the Town, and this Envoy gone to his lodging, he could not chuse but tell the matter unto a man of Milate, whom he thought to be his very good friend, and one who promised him not to speak of it: But as soon as he was gone, this man told another, and that other told his friend, and that friend told another friend, and he unto the chief of the Conspirators against me: As this man was of a subtle wit, and knew very well the state of the Corinthian Affairs, and who moreover understood from Melasia that Periander had sent to ask counsel of my father con∣cerning some important business, did well enough interpret the riddle, and easily understood, that the breaking those highest ears of Corn, was as much as to say, that he must pull down the Grandees of his Dominioes, who he thought did aspire above their quality. So that fearing lest this lesson which was taught unto Periander, should be executed upon himself if ever the Prince of Milete should come to discover his Plot, he told those of the Combination, that it was requisite they put their plot in execution sooner then once they intended: But it was a long while before they could act their intentions, so that I had leasure to go into that War, wherein Leontidas served Policrates, of which he told you in his Relation at Sinope. But during my absence Anthemius (so was the chief of the Conspirators called) did so cunningly manage his business, that he induced Melasia to think that the Prince my father lived too long, for since the vices of Alexidesmus did every day grow higher, the Prince began to make some dif∣ference between him and me: And Philadicea, who saw that her daughter would be most un∣happy in the person of her husband, yet her ambition was her comfort, and she continually pressed Melasia to move the Prince unto a Declaration in behalf of Alexidesmus, telling her that it was easily done, and that there did need no more but to publish unto the world, that she was his first legitimate wife, and that the Princess my Mother was never so, and so by consequence Alexidesmus being the elder, it was his Right to Raign, and also to tell the Prince my Father, that it was expedient to see it setled so whilest he lived. Melasia promised she would, and indeed did move my Father unto it; but he would never give her a direct answer; so that her spirit being exasperated, she consulted with Anthemius. The Prince of Phocius also came again to Milete, to consult afresh with the said Anthemius and Melasia; and the result of the Councels was, to poyson my Father during my absence, and cause Alexidesmus to be pro∣claimed Soveraign: The Prince of Phocius said further, that he made no question but I had many friends, yet since I was not in the Town, they would not be over violent in my behalf; and to prevent the worst, he said, he would cause a good strong party to enter into Milete se∣cretly: Anthemius wished it otherwise, because he desired to introduce Liberty upon the death of the Prince, yet he durst not openly oppose it, lest he should render himself suspected, and discover the plot which he hatched in his heart.

The wise Thales, though very busie at his study, yet had intelligence that some plot or other was in agitation, so that hearing of a Ship which the Prince my Father sent with Ammu∣nition, he writ a short Letter unto me, wherein he intimated that my presence was very ne∣cessary at Milete, but since he could not imagine at what end the pernitious plots of Melasia, Philodicea, the prince of Phocius, and Anthemius, did aym, he writ no more unto me, hoping that I would come time enough to disperse all factions. In the mean while, the four persons did almost all of them transact by several principles; for the prince of Phocius did prin∣cipally aym at revange; Melasia and Philodicea sought to satisfie their ambition; and Anthe∣mius aimed at the Liberty of his Country. But, Sir, why should I trouble you thus long with the miseries of my house? To be short therefore, let me tell you, that Melasia poysoned my Father, and published a Declaration, by which Alexidesmus was acknowledged for his

Page 158

Successor: The prince of Phocius was in Milete with a commanding power; Anthemius ac∣knowledged Alexidesmus for his Prince, and after his example others also: Those friends I had in Town would have taken up Arms; the people in general murmured; but the party of Anthemius and Phocius had the sword in their hands, and were the stronger: When I arrived at Milete, they would not permit me entrance; and since my Navy had been much weather-beaten, I was in the most pitiful condition that ever was Prince: But sending about two hour after to know the reason, Alexidesmus sent me a counterfeit Declaration, which he had forged in my Fathers name, and as soon as it was dark, the wise Thales did let me understand the truth of all things by a fisher-man, who came by water: So that in one day I heard of my Fa∣thers death, the loss of my Dominion, the Treason of my Brother, and Revolt of my Subjects, and all this without any power to help it. My Ships were much torn; I was not in a condition to attempt any thing, having not men enough to attempt any thing against Milete either by Sea or Land; nor knew I well how to get away from the Town, considering the disorder which this affront had infused into my Fleet. The wise Thales did further send me his advice, and conjored me not to ruine my Country for my own private Interest; but to stay until time, my friends, the debanchedness of Alexidesmus, and the Gods, did revenge my quarrel, and re-establish me in my Dominions: for without all doubt the Gods were so just, as they would in fit time punish my enemies, and recompence my vertue, if I were so patient as to make good use of my misfortune. When I first received this advice, I did much wonder at it, and I con∣fess it was something difficult to follow it; so follow it; so that it was necessity rather then choyce which made me follow his counsel. However, the Sea being very serene, although my Ships were in a very bad condition, yet I endeavored to put in at one of the next Islands, and there to accom∣modate my self: yet did secretly send a Declaration into Milete, by which I let all my Sub∣jects know, that the pretended Declaration of the Prince my Father was forged, and that A∣lexidesmus was not only a Rebel and an Usurper, but that Melasia his Mother poysoned her husband purposely to make her son to raign. Since this Crime was horrid in the highest degree, every one would not believe it, but imagined that it was only my politique scandal to render them the more odious. But since misfortunes seldom come alone, I was no sooner in the open Sea, but a tempestuous storm began to sise, and within two hours all my Fleet was dispersed: The angry Billows wafted some of my Ships into the very Port of Milete; dashed others against the Rocks, and split them; some sunk into the bottomless Abyss; and I only with three Ships remained strugling with the wind and waves: I thought a hundred times that it was impossible but I must needs perish, and I did as often render thanks unto the Gods that I was not to survive my misfortunes: But against my wish, it was my fate to live, and after a whole day and nights most dismal Tempest I was cast upon the Isle of Chios, where I landed, and was permitted only to reaccommodate my Ships: for since those Islanders did know of the Alteration in Milete, they were afraid that if they should harbor me long in their Ports, then the Mileteans might have a pretence of War against them. And thus Sir I found the proverb true, That those find the fewest places of retreat who stand most in need of them, and unfortu∣nate men seldom find sanctuaries from those who are not so themselves. It was in vain to stay in hopes that any of my Ships would return; for whether they all perished, or were driven by the Tempest far off, or forsook me, and returned to Milete, I know not; but I am sure I never heard any news of them: Two only of those three which remain∣ed were fit to sail, and the third was no sooner ready, but I resolved for Le∣stos, to try whether that friendship which I had contracted with Tisander son unto sage Pittacus Prince of Mitibines, would entertain me in spite of my misfortunes. This generous Friend recive me with abundance of kindness, and induced the Prince his Father also to re∣spect me with as high honors as if I were in full possession of my Dominions. In this Court I flayed a long time, and sent unto Periander King of Corinth for some ayd: but his hands were so full at home, by reason of some opposite Factions amongst his Grandees, that he was in no condition to assist me. The Prince Policrates was at peace with Alexidesmus; so likewise were they of Prienne: The Prince of Phoceus also was for him, and engaged all those of his alliance to the like: So that I saw no possibility of effecting any thing with those succors which the Prince of Mytilenes only could afford me. I understood likewise by that intelligence which I ever held with Thales, how he had discovered that Anthemins, who seemed so jealous in be∣half of Alexidesmus, did privately animate the people against this Usurper: so that there was much reason to believe, there would ere long be some fresh alteration in Milete. My best course then was, not to incense the people by bringing a War upon them, but to prepare my self in a readiness to enter the Town whensover any favorable occasion should be offered.

Page 159

Thus was I forced to sit still, and wait for the future success of my fortunes; but I must confess it was with so melancholy a mind, that nothing was able to divert me: And there was one thing which did double my misery, which was, that the Prince Tisander was as unfortunate as my self: for be pleased to know Sir, that he had above two years loved, in a most violent and desperate manner, that famous Lady which you saw at Lesbos, when we met there toge∣ther, but he could never obtain so much as a favorable look from her, though he courted her with all possible inviting allurements which usually move affection. Since the admired Sapho, of whom I speak, was a miracle of wit, beauty, and affability, I could not blame him for esteeming her above all the world; yet since I never had been in love my self, I did extreamly condemn him for being as melancholy as my self. But Sir, it is not the History of this Prince which I intend to relate: I shall only thus far tell you, that he being past all hopes of ever moving the heart of this Lesbian Beauty, he desired me to be the Companion of his Exile, and to travel with him over all those Seas which were not far remote from Milete, in hope that absence would be his cure. Since, in this disgrace wherein I lived, all places were indifferent unto me, I easily consented unto his desire: So that colouring our departure as well as we could, we left Lesbos, and committed our selves unto Fortune. All our discourse was commonly disputes of ambition and love, and each of us maintained his opinion according to the suggestions of his heart: We had two Ships besides that in which we were; but presently after we had only that, for meet∣ing the Prince Polisrates, who was much stronger then we, he took the other two from us, and all we were able to do was to escape out of his hands. This accident did extreamly incense me, and (if I may use the phrase) first moved me to turn a Pirate: for it begot in me so hot a desire to regain what I had lost, that we resolved to fall upon all we met, that would not ren∣der themselves, conceiving it as lawful for us as for Polisrates to make prizes of what we could. In less then a Months time we made above twenty Combates, and I presently got the name of a Pirate: as for the Prince Tisander, he would not be known in any place were e're we came. It may, I confess, be said I was a Pirate, but now am none: for since my design was only to get a small Fleet by my courage, I only retained the Ships and such of the men as would will∣ingly serve me, and only as much as would sustain us. We took three Ships from the Prince of Phoceus my Enemy, which did beyond all expressions joy me; and at the first Isle we came at, I set the men on Land, and took others in their room: This did revive my hopes, since I began to conquer my Enemies. I understood from these Phocean Mariners, that their Prince would ere long imbatque, and go by the Euxine Bridg unto the Town of Appolonia, so that resolving to intercept his passage, I returned from whence I came, and it was then, Sir, when I met with you as you were sailing from Corinth to Ephosus: Since my design was to fight the Prince of Phoceus, whom they said would come with six Sail, I resolved to set upon yours, and gain it if I could. Yet to speak the truth, you disputed that Victory with so much cou∣rage, as it may truly be said that number did overcome you, and that your valor notwithstand∣ing was victorious. But Sir, will you give me leave to tell you, how that valiant man who fought with you in the Sea after you were both faln in, and whom I took up with you in a little Boat, was this same Tisander who is now in my Tent, and who would not permit me to dis∣cover him unto you all the while you was in my Ship?

How, generous Thrasibulus, (said Cyrus, and interrupted his story,) is he whom I fought withall, and who certainly had overcome me if you had not been, is he here? Then let me en∣treat you at my request to redouble your cares of him, for I do not think there is a more valiant man in the whole world then he: But I beseech you go on with the Relation of his Life, which is as tender to me as my own. When Thrasibulus had admired the high generosity of Cyrus, in interesting himself as he did in the preservation of that man who had so furiously disputed with him for the Victory, he continued his Discourse in this manner.

I will not bring into your memory, Sir, any more passages of that Adventure, because I know your modesty will not permit it: but give me leave to tell you, that when I landed at Lesbos, it was to set Tisander on shoar, who had received two wounds from you, less in appearance then those two you received from him, but much longer, and more difficult to be healed. Then Sir, according to my intended design, I carried you to the Euxine Bridge, where I had the good fortune to encounter him I was in quest of, to wit, the Prince of Pheceus; for indeed, it was he, Sir, against whom you fought, and whom you vanquished, for certainly without you I had been vanquished: But as fortune was, he was not in any of those three Ships which we took, but by a miracle of Fate escaped: Then Sir, after you refused those two Ships which I did present unto you, because indeed they belonged unto you more then unto me, and after that you were pleased to accept but of one of them; that same Tempest which did rise within six

Page 160

hours after we parted, and which as I understood afterwards, did drive you some two days after upon the Port of Sinope, that same wind, I say, which drove you that way, did also by a prodigious blast, drive me the contrary, and carried me into the Hellispont, and afterwards caused me to pass between Lemnos, and Lesbos, then forced me more upon the left hand, until I touched upon the Isle of Chio, and after upon the Coasts of Guides, so well known by that Isthmus which shoots it self so far into the Sea, as if that neck of land did joyn it unto the Continent.

Hitherto, Sir, you may be pleased to look upon the most happy time of my life, for amongst my misfortunes, I always enjoyed some happiness, either in the friendship of the wise Thales, or in the sweet society of Tisander, or yours: But since the day that I arived at Gnides, no∣thing but miserable misfortunes were my lot; for be pleased to know that just upon the point of this Isthmus, whither the Tempest had driven me alone, (all my other Ships being dispersed by the storm) there stands a very strong Castle, which is the greatest defence of this Isle; A man of good quality, whose name was Euphranor, and who was one of the Councel of Six∣ty which governs that Republique, did command in that Castle when I came thither. This man, to my good fortune as then I thought, was upon the top of a Tarrass, and from that height did see how the impetuous winds did dash me against the bottoms of the walls; so that out of his civil humanity, he sent presently unto all the Mariners in the Port to assist me, and he took especial care to know in what condition my Ship was, which indeed was the very same in which he had formerly commanded: for he saw it to be a man of War, and one of the good∣liest and biggest that ever was seen in those Seas, and indeed it was the same I fought in a∣gainst Policrates, and in which I had the happiness of your company. Some Mariners which knew my ship, told him I was that famous Pirate, who had a long time kept those Seas, and who never used to take any money or merchandize, but only men and ships; assuring him also that they knew me very well, and once saw me assault a ship whilest they escaped. But being informed by others at the same time, who came to see me, that I had not the Garb of a Pi∣rate: that my ship which was much weather-beaten, and that it would be a long time before I could be in a condition to depart from Gnides; he sent order, either out of curiosity to know who I was, or else for the security of his Fort, to bring me unto him. Since I knew it was the custom of all Garrisons to do the like, and since I resolved not to make my self known, I willingly obeyed, and only one man of quality in Milete, called Leosthenes, who would never forsake me, and three more of my own men followed me: I was brought unto Euphranor in a great Gallery, where several people were walking with him: he spoke unto me very ingeniously and civilly; he asked me from whence I came, and whither my intention was to go; he did also put many questions unto me to discover the truth of my answers: Unto which I replied so readily, as I did not fully give him satisfaction: for I answered, that though I should tell him my name, yet would it be unknown unto him: that I came from the Euxine Bridg upon some important occasions, but knew not whither I went when the Tempest did drive me upon that Coast, however I acknowledged my self bound unto his generosity in sending his men to re∣lieve me, and my ship, which if he had not done, I had certainly perished. Whilest I was thus speaking unto Euphranor, I observed how all the men in the Gallery with him flocked about me with a prejudicated opinion that I was a Pirat: Since there are only four languages spoken amongst all the Ionians, and they much resembling one another, so that whosoever understood one might understand all the rest, we understood one another very well; there being but lit∣tle difference between the language of Milete, and that of Guides, only in the accent, for both were Greeks. But, Sir, amongst those which came about me, I saw four or five Ladies of hand∣som Garb; amongst the rest, the daughter of Euphranor was the fairest that ever eye beheld; and since she was more curious then the rest, to see a Pirat, which I heard her say, she had ne∣ver seen before; she came nearer to me then the rest, and I did salute her with more submissive reverence then I did the rest, unto whom I only bowed my self in general without any parti∣cular application: But unto Alcionida, (for that was the name of that beauty) I addressed my self with as much humble reverence as if a Divinity had been present. Whilest I was in confe∣rence with Euphranor, me thought I heard her say unto her companions, that I had not the Garb and Air of a Pirat, as they had formerly described Pirats unto her; so that to confirm her in that good opinion of me, I endeavoured to answer Euphranor with all the ingenuity that possible I could, and indeed he was so well pleased with me, that in lieu of the quality of a Pirat, which is never admitted into their Ports, he very favourably offered me his assistance, and told me, that I might stay in Gnides as long as I pleased to trim up my ship: after this, I retired, holding discourse as long as handsomly I could; to the end I might the longer look

Page 161

upon the wonder of Beauty, Alcionida. But at the last I went out of the Gallery, and return∣ed unto my ship: But since it leaked in very many places, I was forced to lodg in the Town; at the end of which, this Castle was built, still retaining in my fancy the perfect Idea of this di∣vine beauty which I had seen. The next morning, I went unto that famous Temple of Gnideni∣an Venus, where I found the divine Alcionida, and so charming and amiable, that I changed colour when I saw her. Since I wore that day a very rich Sute of clothes, she hardly knew me, yet recalling my face into her memory presently after, she answered my salute very civilly; since she was then with her mother, and since I passed but under the notion of a Pirat, I durst not accost her, but conceived it fit to ask leave before I addressed my self unto her: I conceived it fit to go and thank Euphranor, and give him a ceremonious visit: I went unto him the very next morning, and my discourse was so sutable unto his disposition, that he acknowledged him∣self to be very glad of mine acquaintance: After I parted from him, I bethought my self, that commonly, Presents with men, have the same operation that Sacrifices have with the Gods, and therefore I presented him with an admirable Sword, the hilt of which was gold, and set with precious stones, full of most rare workmanship; for it was done by the hand of that fa∣mous Philosopher, and Arts-master, whose skill in Gold-works none could imitate. Euphranor was much taken with this magnificent Present, and received it with much delight: In the mean while, I was so charmed with the sight of Alcionida, that I forgot all necessary orders for the triming up of my ship, and left the care of it wholly unto Leosthenes: I should stay alone in my Chamber, and contemplate upon nothing but the divinity of her beauty: I should stand a whole hour in a pleasing study, and think upon the sweetness of her looks, the pureness of her complecton, the excellent composure in every part of her face, and of the modesty which ap∣pared in all her actions, and the sweetness of her mind which appeared in her Phisiognomie: But after I had long stood in such contemplative musings, I should upon a sudden wonder to find my self so imployed; I (I say) who ever since the death of my father had a mind continu∣ally full of revenging thoughts, and hatred, thinking upon nothing but how to regain what I had lost: I confess, this alteration astonished me, and was much ashamed of so much weakness in my self; I resolved to take another course, aond to send for permission to visit the wife of Euphranor, whose name was Phedima: for, said I unto my self, I must not expose my self unto so great a danger as to look upon so charming a beauty as Alcionida; for I scarce saw her a∣bove one minute, but I forgot all my enemies, what then would become of me if I should dis∣course with her, and give her time to captivate my heart? yet in a moment after I laughed at my own fears, and believed, that to quench my kindling flames, there did need no more, but to desire I should not love Alcionida, and that would smother it up: others, said I, who are entangled with this kind of passion, are themselves in the fault, because they do not check and stifle it at the first, but I for my part shall take another course, and I will go and see Alcionida, with a firm setled resolution only to admire, but never to love her. Thus Sir, thinking my self sufficiently armed against the charms of this admirable beauty, I sent after dinner to ask leave that I might visit her, and it was granted unto me. I went then, and took Leosthe∣nes only with me, but spoke not a word unto him all the way. Sir, said he unto me, and laught, you are too much reserved for the visit of Ladies. I laughed at the observation of Leosthenes, and knowing no reason why I should acquaint him with the cause, I gave him no answer, but seemed as if I understood him not. I went then into the Castle which was very near, and Phedima received me very civilly. The admirable Alcionida also was so charmingly sweet unto me, that I had all the motives possible to commend her: Since there was many Ladies there when I came in; after the first complements were past, Phedima addressed her self unto those she was in discourse with before I entered: and since I had the honour to be next Alcionida, I had occasions given me to observe that her soul was as full of beauty, as her face: and I be∣lieve never any had a more charming discourse then she, for she did speak as much as possible could be to divert her hearers: she equally spoke well of every thing, and kept her self within the limits of Ladies knowledge; and would not discourse of things too high, and above the sphear of her understanding: her eloquence was excellent, but natural, and came freely, and unpumpt for, from her: and though she was of the talkative Sex, yet she could be discreetly silent, and lend a willing ear unto any that spoke, though never so far from the purpose; so complacential she was, and wise, and judicious; so that according to this description of her, you may easily imagine, that she would permit me to speak unto her; and was so good as to return her answers. After much common and indifferent discourse, in which all the company did intermix, she very obligingly told me, that I was somthing beholding unto her for the opinion which she had of me before she knew me: For (said she unto me) it was oft-times my diversion, when the Sea was highly incensed, to look out, and see the mountainous waves dash against

Page 162

our Rocks: and it happened, that as I was looking out of my Closet, I saw how the wind did beat your Ship against the foot of the Castle; and when I saw that all within were ready to perish, I confess my heart did beat, and I prayed unto the Gods for your preservation: Since therefore my first thoughts of you were well wishes and pity, therefore I say you are a little beholding unto me. Is it then, Madam, unto your prayers that I owe my safety? said I unto her; then it is to you that I must address my thanks. It is unto the Gods, and not to me, re∣plyed she, that you are to render thanks; and I can claim no more but a slight commendation for pitying you before I knew who you were: and I know that when I met you this morning in the Temple, doubtless you thanked the Goddess of that place for your preservation. It is most true, said I unto her, that I went thither to that purpose, for then I did not know that it was unto your prayers that the Goddess was propitious; and at this time I do not at all wonder that the Goddess of Beauty should grant the desires of the fairest Lady in the world: But Madam, perhaps now you know me, you repent of that favor you did me when you did not know me. I know not why, replyed she, unless appearances be very fallacious, I should repent of my pity, since miseries are apt to move all unto it, especially my sex, and since you seem to be of another quality then I thought you to be. Oh Madam (said I unto her) I do conjure you not to change your opinion of me. It seems then by your discourse, replyed she, that you rank your self in the number of miserable and unfortunate men. Yes Madam, replyed I, the most of any man living, not only in relation to those misfortunes which have already fal upon me, but also in respect of those which in probability will hereafter happen. You are too ingenious to persecute your self, said she, in grieving for that which perhaps may hap∣pen; and for my part I do confess unto you, that I do equally condemn those that build their hap∣piness upon hopes only of being so, and those who are miserable only out of future fears. There are a sort of men in the world (said I unto her, and smiled) whose joys and sorrows do consist only in hopes and fears. I have heard as much, replyed she, and smiled as well as I, but for for your part, you cannot be acquainted with any misfortunes of these kinds, since living con∣tinually at Sea, you have nothing to hope for but a gentle gale, nor any thing to fear but a fur∣ging Tempest. Pirates (replyed I in such a tone and after such a manner as might make her think I was not one) are not originally out of the Sea as your Goddess is, but they are born upon Land as others are; and indeed Madam, said I and blushed, my Shipwrack may tell you, that Pirates are not always amongst the waves. You give your self a name, said she, which suits so ill with your discourse, that I do not think it belongs unto you. I do confess, said I unto her, that I have not always had that title, nor did I take it up my self, but since people bestow it upon me, I shall keep it until it please Fortune to take it away again.

Thus did I hold the fair Alcionida in discourse until all those Ladies which were with her were making ready to depart, and I thought it long enough for my first visit: So that giving Phedima a Complement of gratitude, and desiring the honour to visit her as long as I stayd at Gnides, I returned to my Lodging: Leosthenes, who all that while had only the company of a stupid blockhead, complained against the longness of my visit; but my mind was so taken up with my new passion, that I knew not well what he said, nor answered him much to the pur∣pose; he judging therefore by my actions that I desired to be alone, left me and went unto the Port, to see whether the trimming up of our Ship went forward. I then was no sooner at li∣berty, but remembering my firm resolution which I had taken in going unto Alcionida, not to love her, I began to question my self whether I was free, or whether I was a captive? I exa∣mined my reason and my heart upon it; but oh Heavens! I found the first of these so engaged, and the other so prejudicated, that I was not a little amazed at it: I called for the ayd of am∣bition, since I heard say, that Passion of all others was able to resist the power of Love; but all was in vain, and Ambition did submit unto Love: yet for all that she did not quite desert my heart; but on the contrary, notwithstanding the predominancy of Love, she redoubled all her strength; and I esteemed my self a hundred times more unfortunate in losing my Dominions since I knew Alcionida then before, because now I looked upon my misfortunes as an invincible obstacle unto the happy success of my new passion. If I were absolute Soveraign in Milete, said I, I might almost be certain to obtain the favor of this fair one: but since I am an Exile, and passing for a Pirate, I can never have any hopes in pretending to any share in her affection; and I must prepare my self to suffer all the torments that both Love and Ambition can inflict up∣on me. Moreover, what will the wise Thales say unto me? what will the King of Corinth think? what imaginations will the Prince of Mytilenes have? and what censures shall I incur from all the Princes and people of Jonia in particular, and from all Greece in general? when they shall understand that a Prince unjustly driven out of his Dominions, abused by his Ene∣mies,

Page 163

betrayed by his own Subjects, and deposed by a Bastard; a Prince, I say, who should think upon nothing but revenge and honour, and not suffer himself to be weakly overcome by the fair eyes of Alcionida without any resistance. Resist then, for shame, said I unto my self, and do not yield my self a Captive without a Combate. But, oh Heavens! (said I presently af∣ter,) what Arms should I use against her? what can I think or do, not to love her? Can I dis∣cover any blemish in her beauty? or can I find any fault in her mind? and can I suspect that her Soul is not so generous as her face is fair, and her wit is charming? Let me try if any thing can cure me: Let me visit her dayly, and keep a close observant eye upon her, and enquire whether this fair one, who doubtless is beloved of all that know her, do not also love some one or other; and let me neglect nothing which may free me from that misery which torments me. Thus did I reason with my self, and could not contrive any other way to deliver my self, but by discovering some defects in this incomparable beauty, or else to find out that her heart was already engaged. The next day then I enquired with all possible diligence of what I de∣sired to know, which I could with more ease do, because at the same Lodging where I did lie, there quartered also a man of good fashion, a stranger as well as my self, who had been at Gni∣des a long time to harken after news, with him I did comply, to effect my desires the sooner: I understood then from him, that Alcionida was loved by all reasonable men which ever saw her, but none could ever move her heart; and he told me so many things in her Commen∣dations, that I made no question but her Soul was as excellently fair as her face, and as great as her wit: Sometimes I despaired of finding any of those defects which I sought for; and some∣times again, my heart, whether I would or no, would extreamly rejoyce at the knowledg of her excellent perfections. I could not chuse then but submit Sir, and love the fair Alcionida: but for all that, my hatred of the Prince of Phoceus, Alexidesmus, Melasia, Philodicea, and Anthemius, was not extinguished: on the contrary, I wished them worse then I did before, because the miserable condition into which they had brought me, was the obstacle in my love: So then, not neglecting my Milesian Affairs, I resolved to please Alcionida, if I could; so that I was not a little busily employed about it. Since Euphranor had some suspition that I was not of that quality which I spoke my self, he always treated me very civilly, and took it kindly when I came to visit him; and the ofter I saw Alcionida, the more charming I found her, and me thought she did not look upon me as a Pirate; yet was I not at all the happier, for I knew she would not look upon me as a Lover: I oftentimes had a desire to hint something unto her which might make her guess my thoughts, but presently after I checked my design; and my fears to be ill used moved me to be content with her civilities to me, rather then to expose my self unto her anger: for said I unto my self, If I should acquaint her with my Passion, and not my Quality, she will treat me as a Pirate: Also if I should tell her the condition I am in, what hopes is there, that she should give any entertainment unto an Exile, and unfortunate Prince. In conclusion, I resolved to make her know I was in love with her, and that she should still think that I was not of that Quality I appeared in; but not to let her know directly that I was a Prince, which was thrust out of his Dominions, but it was so difficult a task to keep an even way as not to speak either too much, or too little, to infuse this knowledg into her, that I looked upon it as a business almost impossible, and lived a most vexatious life. Mean while Leosthenes, who had a bold and an attempting wit, fell into league with a Cousin of Alcioni∣da's, who dwelt with her; and that so deep, as I wondered at it; for this woman was full of friendly expressions to him. 'Tis true, he had prepared her with many little presents which he bought privately in Gnides, and said he brought them out of a far Country, such as Essences, Powders, Perfumes, and such knacks; and since this woman was of free disposition, she im∣parted all that ever she knew unto Leosthenes.

Upon a day then, as she was in discourse with him, she pressed and conjured him to tell her truly who I was; and since he imagined, that happily this curiosity did not proceed from her self, he pressed her as earnestly to tell him why she desired so much to know it: so that ac∣cording to her usual freeness and ingenuity she told him, after she had made a mighty secret on it, that her reason was, because Alcionida had a great desire to know my quality; for she could not believe that I was really a Pirate. As good fortune was, Leosthenes answered her, as I would have appointed him if I had known of it; for he fretted and fumed, and answered so am∣biguously, that he made her believe Alcionida was not mistaken. As Leosthenes had plainly per∣ceived that I was deeply in love with Alcionida, so he thought it would please me in telling how inquisitively she had enquired who I was; and indeed the relation of it did so much joy me, that having no power to hide my passion, I discovered all my thoughts unto him, and made him my Confident: not that I thought him very fit for it, for his spirit was a little too

Page 164

insolent; but because, the truth was, I had no other to chuse, and because I could not inclose the violence of my passion in so close a place as my own heart. Oh Heavens! how many plea∣sing minutes did this curiosity of Alcionida afford me? and how many fears did I apprehend, when I did imagine the knowledg of my misfortunes would bar me admittance into her heart? However, I did visit her every day, and every day I loved her more and more violently: The most powerful of her charms was, that all those vanities which usually young people are most taken up in were much below her: this alluring Lady did never do any thing as a diversion on∣ly: her dress was most ornamental, but so, as it did not require half a life to the putting it on, as most women use; her discourse was never upon any trivial vanities; moreover, all the Gold and Diamonds of the East, could never adulterate her mind; but she could at the first visit discern a compleat man though in meanest habit, from a stupid Ass in the most magnifi∣cent clothes upon Earth; and notwithstanding his outward lustre, she would be so just unto real merit, that she would be more respective unto a very Pirate who was owner of good qua∣lities, then unto a Prince who could boast of nothing but his vices. I finding then so much wisdom and vertue in this admirable Lady, how could I chuse but love her. I remember, be∣ing one day with her, and leaning against the window in the end of a Gallery towards the Sea, whilest other Ladies were walking behind us; See (said she, and shewed me the place where my Ship was bulged) yonder is the very place where you were like to suffer shipwrack. Par∣don me, Madam (said I hastily unto her,) that is not the place where I was most like to pe∣rish; for indeed it is not so far off you. Truly (said she, and did not understand the mysteri∣ous meaning of my answer) you do not know so well as I do the place where your Ship was in most danger, for these eyes did see it at that time, but I believe you were so busie in giving order what to do in that extremity, that you did not observe the place. I know very well, Madam, said I unto her, that my shipwrack was like to have been in your presence, but yet for all that, those who are ready to perish, know the place better then any lookers on. For my part, said she and laughed, did I not conceive your Soul to be very resolute, I should think that fear might at that instant have a little disturbed your reason, for I can assure you, it was at the foot of that great Rock where you were in greatest danger. And I am most certain, re∣plyed I, and notwithstanding the respects which I owe you, I must maintain, that it was against this Rock against which I am most in danger, and not that which you speak of. Alci∣onida, being not accustomed to find me so full of contradiction, did then suspect there was some hidden sence in my words, and blushing at it, I am to blame, said she, to argue with you concerning a business of no importance; for since you escaped the danger, it is sufficient, and I may well be satisfied, without more discourse upon it: But truly, said she, and laughed still, those who say, a wise Pilot will never split twice upon one and the same Rock, do not know how difficult it is to prevent it, since you who seem so wise do not know the place where you were most in danger; however, let us speak no more upon this Subject, but fall upon something else which will better please you, and tell me I beseech you when your Ship will be ready to put to sail, for I do imagine you wish for your departure as much as all they who know you do wish your stay. I was much non-plust at this question; for though it gave me a handsom opportunity to discover my thoughts unto her, yet there appeared in her eyes so much severity mixed with her sweetness, that I durst not reveal it: I only told her, that I thought it not possible to be very earnest in hasting away from that place where she was; and since common civility might well exact as much as I did say, she returned me as civil an answer; and all the rest of our Conference was such as this: I had been divers other times with her, and never durst expose my self unto her anger in declaring my love unto her; and I understood from Leosthenes, that since the first day, Alcionida never spoke a word to her Cousin con∣cerning me. In the mean time, I deferred the mending of my Ship as long as handsomly I could; and I could have found in my heart a disposition to break some things which were whole, purposely to gain time: so that in lieu of three weeks, I made it six, that I stayed in the Port of Gnides. But at the last, the wise Thales, whom I had secretly advertised of the place where I was, did send me word, that there was a very seditious face upon things in Mi∣lete, and advised me to come thither; and then was I forced to depart, notwithstanding the interest of my Love: Moreover, since the repairing of my Ship was so long in hand, there was a report in Gnides, that I had some secret design in it, and Euphranor himself suspected something, as I understood by Leosthenes, and he from his Confident; giving it out, that as soon as he returned from his voyage of eight days, he would force me to explain my self. All these considerations therefore requiring my departure, and my Ship being ready, when Eu∣phranor was to go his Journey, I took my leave of him, telling him that I should depart before

Page 165

his return, and beseeching him to believe, that if I did not die in a business about which I went, I would return, and make my self a little better known unto him. After his departure, I stayed four days still at Gnides: during which time, Alcionida who never had been in a Ship of War, no more then three or four of her friends, seemed very desirous to see mine; and I beseeched her to satisfie her curiosity in honouring me so far as to come into my Ship, the last afternoon I was to stay in that Port: and having obtained the promise of it with the permission of Phe∣dima, I prepared to receive her with all possible magnificence, but yet with all the melancholy that a heart could be capable of. And when I seriously considered, I should within those four days see Alcionida no more; I was so grieved at the thought of it, that I was not able to or∣der this intended Feast as I desired: but relied wholly upon the contrivance of Leosthenes, who did order it admirable well: for though the time of preparation was very short, yet was my Ship adorned with an hundred waving Flags of several colours, on which the name of Alci∣onida was written in gold, and silver, with variety of Mottoes. There was placed upon the Deck all manner of Sea musick, such as might resemble the Tritons, and the Nereides; and besides these, there was very admirable voices in imitations of the Syrens. All the Souldi∣ers were tricked up in the best Arms in the Ship.

The day and hour being come, in which I was to be honoured with seeing Alcionida in a place where I had any power, I went to meet her, and her Aunt which accompanied her, with ten or twelve more of her friends; as for Phedima she was not very well, and therefore could not come: I was in the most magnificent Arms that ever I wore, with a Plume of several colours, and waited upon by Leosthenes, and all the principal Officers of my Ship: conducting her then into this Ship, thus ordered, as I told you, the musick begun to play as soon as we came near, and going into a Cabin, she was amazed at the greatness of it; at the rareness of the Pictures, and the magnificence of every thing, and she could not be perswaded she was in a Ship: Af∣ter she had well viewed these things, the Mariners to divert her, did in her presence, do all they use to do, either in a Calm, or in a Tempest, which was to pull up, and let down the Sails, to turn upon a sudden, or by degrees, to remove all that abundance of Cordage in an instant; and in short we shewed her all manner of Maritine works, which usually are wonders unto those who never saw them. Whilest Alcionida was viewing these sights, the Banquet was brought into the Cabin wherein we were at the first: so that when she entered again into it, she was afrsh surprized with pleasing delights: for the truth was, Leosthenes had ordered things very well; she began then to commend and thank me, but still chiding me for my mag∣nificence, and telling me with a most obliging smile, that if all Pirats were like me, they would shame all that Greece had most excellent and magnificent. I returned her a complement with with much joy, and I was extreamly pleased to observe Alcionida so delighted: But when I began to think, that I must depart that very night, (for the wind was very good) I was not able to look upon Alcionida without extream sorrows: Alas, (said I unto my self, whilest she was at the Banquet with her friends, and looking most attentively upon her) perhaps I shall never see Alcionida again; every minute drives me further from her: And canst thou live Thra∣sibulus, and endure this? hast thou an heart to bid her adieu? Ah, no no, rather die a thousand deaths, then admit of so rigorous, so incertain, and so long an absence; so certain for its cru∣elty, and so insufferable in its torments. These cogitations did make so deep an impression into my soul, that I changed colour twenty times in an hour; so that Leosthenes drawing me aside, when he perceived my extream melancholy, and whilest the Ladies were eating, and according to his free and bold humour, How do you, Sir, said he unto me? are you the only man in all the world, whom the sight of the party loved does satisfie? Alas, Leosthenes, said I unto him, what satisfaction can it be to see this admirable beauty whom I adore, since I must see her no more? If that be the cause of your sadness, said he to me, why will you not see her all the days of your life? Alas, how can I do that, said I to him? You may do it (replied he very hastily) by permitting me to cut the Cable which fastens the Ship unto the Anchor, and so let me hoise up Sails, and put to open Sea, as if it were with intentions to divert them, and so you may car∣ry them whither you please: retaining only the fair Alcionida, and her lovely Cousin, and set at the rest on shore, at some convenient distance from this place. Euphranor, said he, is not now Gnides, and we shall be far enough off before our flight will be discovered: and however, said he, whether you do it as a Pirat, or as a Lover, it will be a prize worthy of you: At the first, I thought that Leosthenes had spoken this out of rallery: but presently after, seeing he spoke seriously, and as one that was interested in it, my first apprehensions was to refuse the motion: but love in an instant, seducing both my generosity, and my reason, forced me to say unto Le∣osthenes, almost not knowing what I said, Canst thou tell me of no way, cruel friend, to make

Page 166

me happy, but by making me culpable? and doest thou make such a pleasing proposition, as honour forbids me to accept? The fault is easily repaired, said he unto me; and those who are happy, do never pass for culpable: and therefore without loss of time in needless discourse, go, and entertain the Ladies, and amuse them, whilest I take all necessary courses to execute so hap∣py a designe: Ah, Leosthenes, said I unto him, I dare not consent unto such an unjust propo∣sition, how pleasing soever it be. Consider (said he again) that if you will needs be so exactly just, you may perhaps never see the fair Alcionida again: but may for ever enjoy her, if you follow my counsel: But then she will hate me, replied I unto him: But on the other side, you will for ever lose her, (answered he.) Look upon the treasure, (said this unjust friend, and pointing unto her with his finger) which you intend to lose: Indeed Sir, what shall I say in my excuse? Love disturbed my reason: Leosthenes seduced my will: and hardly knowing what I said, I half consented unto his desires, which doubtless were more for his own interest, then mine, in relation to the Cousin of Alcionida, whom he loved; and I went as he advised me to enter∣tain, and amuse the Ladies, whilest he cut the Cable, hoisted Sails, and took the open Sea. Since the Banquet was ended when I entered, Alcionida came towards me with such obliging ci∣vility, and so many signes of satisfaction in her countenance, I was so ashamed for consenting unto what Leosthenes had propounded; as I did not only grow pale, and blush, both in an in∣stant, but checking my thoughts, No Madam, (cried I upon a sudden) I can never consent unto it, I had rather die an hundred times: Come Madam, (said I unto her, and presented her my hand) and go out of this place which is unworthy of you, and never trust your self again in the hands of Pirats: But Madam, make haste, I conjure you, lest that repentance which now is in me, be not seconded by a worse; Alcionida was so amazed at this, that she knew not what to think; but she saw so much disorder in my face, that she was in a great disorder her self, and knew not what she should answer: Then seeing that every one began to obey Leosthenes; and that he had his Sword in his hand, and his Arme up to cut the Cable, I did ab∣solutely forbid him: Then turning towards Alcionida, do as I desire you, Madam, said I un∣to her, though what I desire do cost me my life. But (said she, in giving me her hand, and ma∣king ready to go out) will you not tell me, what the matter is? When you are upon the Land, replied I, and I rid of my fears, then perhaps you will guess what the matter is: I cannot pos∣sibly express, Sir, the disorder of my soul at that time, the astonishment of Alcionida, and likewise of her Aunt, and her friends; nor can I express the vexation of Leosthenes, or my despair: for being prompted unto it, by my love, my respects, and my repentance, I set Al∣cionida on land, and in her Coach, not remembring what I said, or whether I said any thing, or no: I know only that I left her, that I embarked, and though our intentions was not to depart until the next night, yet I caused the Anchors to be taken up, the Stils to be hoisted, and left Gnides immediately, where also I left the Soul of my affection. Leosthenes would have said something to me, but I could not endure his sight, nor would admit of his excuses; for I must needs grieve first for my loss, before I could pardon his evil counsel. Within an hour after our departure, I commanded the Sails to be let down, and the Anchor cast: And though this Command seemed to be very odd, yet was it obeyed: And in the mean time not knowing what I would have, I grieved most excessively, sometimes for the absence of Alci∣onida, and sometimes for consenting unto so unjust a designe, and sometimes, I repented of my repentance, thinking that I was in no fault, and that it was rather an effect of my violent pas∣sion, then any disorder of my soul: and in the mean while, not being able to resolve whether I should come nearer the shore, or put further off; although I know both honour, and neces∣sity doth require the latter, yet I could not do it, until I was assured Alcidonia did know I loved her: so that I designed to write unto her, and send my Letter by one of my men in a little Cock-boat: I writ then, though Heaven knows with much ado, and if I be not very much mistaken, the words were these:

THRASIBULUS, to the fair ALCIONIDA.

I Have so many things to say, that I am much puzzled where to begin. But, Divine Al∣cionida, I wish you knew, that my affection unto you is in the highest extream: that my quality is not as it seemed: that my sorrows to leave you are unexpressible: that my con∣senting for a minute to displease you, will beget a miserable repentance in me, as long as I live: and though I durst not tell you as much, yet did I love you more then any tongue, indeed, can tell. You might perceive as much, me thinks, by the disorders of my soul: you, I say, whose judgment is so ingenious, and piercing, I beseech you, remember a Prince, who durst not

Page 167

tell you his quality, unless he had acqainted you with his misfortunes also: Remember, that he departed from you with intentions to return, and to return the most passionate and faith∣ful Lover in the world: but remember not, I beseech you, that I was a while your Ravisher, unless you remember at the same time I was your Deliverer: However, Madam, though perhaps you will not retain any thoughts of tenderness towards me, yet I beseech you do not think upon me with scorn, since it would be too much injustice to use him so, who adored you without telling it, departed from you without hope, and who shall love you as long as he lives, although you hate him.

After I had read this Letter over and over, unto which I did not subscribe my name, I was constrained to make use of Leosthenes to carry it; as well because he did extreamly press me to pardon him for his evil counsel, as because he was very fit for such an expedition; and so as soon as night was come, he went to Gnides. Since there was a very good correspondence be∣tween him, and her whom he loved, she let him see Alcionida whether she would or no, and unknown unto Phedima; and also carried him into her Chamber without any asking. When Leosthenes gave her my Letter, she made a question whether she should read it: but after she had read it, she made a greater difficulty to answer it, being very angry against her Cousin for bringing him into her Chamber: Yet Leosthenes being very bold, told her, he would never go out of her Chamber as long as he lived without an Answer; so that to be rid of his importuni∣ty, she writ me these words.

ALCIONIDA unto the Illustrious Pirate.

THough I did beleeve all that you writ in your Letter to me, yet ought I not to answer it; or if I did answer, yet not so as would please you: Therefore I do declare unto you, that of all which you writ, I beleeve only one thing, which is, that you are not of that quality which people think you, and therefore I ask your pardon for all the incivilities which I offered unto you whilest you were here: I suppose you to be so just, as not to deny it: And I hope you will not take it ill, that one who is a professed Lover of Truth, do not make any answer unto so many incredibilities as your Letter is filled with: In the mean while be perswaded, that it is advantageous for you, that I do not beleeve it; and had it not been for the wilfulness of Le∣osthenes, you should not have seen under my hand the name of

ALCIONIDA.

To be short Sir, Leosthenes returned, and brought me this Letter, which though it contain∣ed nothing but matter of indifferency; yet did it so much joy me, that I should hardly have gone from the Coast of Gnides before I had writ another Letter unto her, if a Tempest had not risen, and forced me to take up anchor, and put to open Sea. I went then to Milete, accord∣ing to the advice of the wise Thales, and in my voyage I had the good fortune to meet two of the Ships which I had lost: but in exchange thereof, I had the bad fortune to hear the Prince of Phoceus was returned to Milete, as soon as Thimocrates was gone to render an account unto the Amphictions of all passages; and that this Prince had crossed all that Thimocrates had done in my favor; that he had established the Authority of Alexidesmus, and punished all those who desired to rebel, or expressed any zeal to my Party: So that my cross destinies dri∣ving me into despair, I was constrained to retire, and wander over all our Seas, not knowing well what course to take. I sent once again unto Gnides privately, to enquire what Euphra∣nor would say at his return concerning my odd departure: for since there were many Ladies with Alcionida at that time when I left her in such haste, that I imagined the passage would be made known unto all the Town: In the conclusion, I understood that Euphranor was much amazed at the matter, and could not guess at my reason; and that things were in such a state, as that I could not return unto Gnides. So that being out of all hopes ever to see the face of my miserable fates to smile upon me, I conceived it impossible to gain the good opinion either of Alcionida, or her father. I gave my self over so desperately unto sorrow, that passing by Lesbos, I woud not land there, but sent only to enquire of Tisanders health, and writ a Let∣ter to him, which was left with the first Mariners I met in the Port; wherein I told him in general without naming Alcionida, that I was to ask his pardon, for condeming that passion in him, which at that present was most predominate in my self. After this I fell into the Hel∣lispont, and then into Delphos, intending to consult with the Oracle; but when I came there, I was so full of fears to find what I sought for, that I could not resolve whether I should en∣quire

Page 168

of it or no: In the mean while I fell sick, and that so violently, that I was not able to stir from thence in four Months: But at the last, when it was the pleasure of the Gods that I did recover, without ever praying unto them for it, but found so little pleasure in life, that I did not look upon death as an evil; then, I say, I imbarqued, and coming by Gnides, but landed not, I took this way: yet the winds were so contrary, that I was forced to leave Chios upon the right hand, whereas my intention was to pass between that Isle and the Isthmus of Gnides: and being carried by the winds, I met with four Ships in that Rode: Now since all the world were become my enemies, and since I was accustomed to make all those I met to vail their Bonnets, I would needs do so by these, but they would not: I looked upon their Flags, but knew them not, and I imagined that perhaps it might be the Prince of Phoceus disguized: After they refused to vail Bonnet, I assaulted them, and turning towards the greatest of the four, I gave her chase above an hour: since he had no disposition to fight, he betook himself wholly to his sails. but since my Ships were lighter then his, though greater, I came up to him, and fought him so sharply, that in less then half an hour I became Master of him: I was most encouraged to fight, by seeing my other Ships had burned one of their enemies, sunk another, and taken the last: So that notwithstanding all the resistance of those I fought with, I saw my victory was certain. All that were in the Ship having submitted themselves, I entered into her with my sword in my hand, having no other arms left, for I had not only darted many Javelins, but that only which had the name of Alcionida upon it, which I had kept since the day she was in my Ship. I entered then, and charged my Souldiers to commit no disorder: But going into a Cabin where I heard the voyce of women, I saw the fair Alcionida lying up∣on a bed, having a mortal paleness in her face, and her left arm naked and bloody, because a Javelin had run quite through it, and I saw also ten or twelve women crying about her, and durst not venture to draw this fatal Javelin out of her wound. You may imagine, Sir, what operation this object had upon my Soul: I came nearer her, and cryed as loud as ever I could, that he who threw this Javelin should dye for it, if I could know who it was: I kneeled down at the side of her bed; I called for my Chyrurgions to come unto her; I took her fair and bloody arm in my hand, whilest all the women about her, not knowing me, were amazed. But oh Hea∣vens, 〈◊〉〈◊〉 no sooner took her by the arm, but I knew that fatal Javelin to be the very same which had her most illustrious Name upon it; and that it was my own self which darted it, at the first assaulting the Ship. Imagine, Sir, in what a desperate condition my Soul was in, when I saw it was my hand which wounded Alcionida; my amazement was so great, that not know∣ing what I did, I let her arm fall so rudely, that its own weight did almost bring the Javelin out: The pain of it did cause her to come out of her swoond, and to open her eyes just as the Chyrurgions entered. I, not being able to speak, made signs unto them, to help her; and looking for my sword with intention to run it through my own heart, I remembered Leosthe∣nes had taken it up when I let it fall upon my first seeing Alcionida in that condition: I would have pulled it from him, but he would not part with it, telling me, that it were a thousand times better for me to help Alcionida, then desperately to ruine my self. I approached then nearer unto her bed; and seeing that since the Chyrurgions had pulled out the dart, she was very well come unto her self, I kneeled down before her, my sorrows being so great that I could not cry, (for those are but slight sorrows which can be expressed by tears:) Oh Madam, said I unto her, inflict what punishment you please upon that sacrilegious hand which wounded you; and do not think, that though I defer the execution for a little while, it is not with in∣tentions of living long: No, Madam, I would only see you in a way of recovery, to the end you may see me dye, and that way expiate this horrid crime which I have committed. Alcionida was so surprized to see me, and hear me thus express my self, that though she had not been in so weak a condition as she was, she would not have been able to hold any long discourse; therefore not answering at all unto what I said, If I dye, said she unto me, I shall pardon you with all my heart; and also I entreat the Prince Tisander, if he be living, to pardon you, as wel▪ as I. The Prince Tisander, Madam? (said I with much wonder,) is he here? As she was about to answer, the Chyrurgions prevented her, and told me it would kill her if she spoke any more: so that hastily retiring, and leaving her with her women, I took her Cousin by the hand, and carring her to the Chamber door, asked her what it was which Alcionida said unto me: But at the same time, some Souldiers which had taken Tisander in another Ship, brought him into mine, and he knowing that it was I which he had fought against, desired to speak with me; and when in entrance into the Ship he understood that Alcionida was wounded, he was in as desperate a case as I: Cruel Friend (said he in coming first to me) what a fatal adventure is befaln us? Give me leave rather to say (answered I) what a fatal adventure is mine? Ah,

Page 169

said he, you are not to be pitied so much as I, for the thoughts of friendship are nothing so tender as those of love: Doubtless you love me, and will be sorry for fighting with me, and for being perhaps the cause of her death whom I most adore, and intend to marry. But (said I, and interrupted him) do you intend to marry this fair and most incomparable Lady? Yes, cruel Friend, answered he, and therefore imagine the sorrows of my Soul: But I beseech you, let me see this fair and unfortunate Lady. In saying so, he went into the Chamber where she was, and I with him, and he no sooner saw her, but taking her hand, kissing it, and also wash∣ing it with his tears, he expressed a hundred signs of sorrow and affection, which I durst not render unto her. She cast her eyes upon me, and doubtless did so plainly perceive the sorrows I endured, that she turned away her eyes and blushed. Tisander observing this, and fearing to be troublesom to her, went from her, imagining the alteration of her face to proceed from no other cause but the extremity of her pain. We asked the Chyrurgions what they thought of her: but they could not tell what juddgment to give, until the second dressing, not yet know∣ing whether any of the Nerves were molested, or Veins cut. In the mean time I understood that Tisander, being cured of his passionate affection unto the fair and wise Sapho, did consent unto the marriage which the Prince his father had made up between him, and the fair Alcionida, before he knew her; and that as soon as ever he saw her, he was more in love with her, then ever he was with his first Mistress. I understood afterwards, that he did not know my Ship, because it had been newly trimmed up at Gnides; and since all the Banners and Flags which Leosthenes had set up for the entertainment of Alcionida did stand still, it was not possible Tisander could know it: Neither could I know his Ship, for since his intended marriage his Flags also were full of gallant devices, and other Motto's then he was accustomed to have. Since this Prince was really generous, and seeing me silent he did ask me pardon, if in the extremity of his sorrows, he had spoke any thing which was offensive to me. But I my self was so much disturbed in my mind, that I knew not what I should answer him: But I gave orders, that all his men should be set at liberty, and treated as my own: however, the sight of this Prince was insufferable to me, since I understood he was to be the husband of Alcionida, and I could not resolve to go out of his Ship, because I could not depart from her: yet not being in free∣dom to grieve in her presence, I went into my own, under a pretence of giving out some or∣ders, and went into my own Cabin, with a mind so full of sorrows, that I was a hundred times ready to throw my self into the Sea, and there bury my self and all my misfortunes to∣gether; but there was a kind of secret chain which linked me to Alcionida, that restrained me, and kept me alive: And being alone with Leosthenes, I began to descant upon the strangeness of my misfortunes; and my mind being a little more quiet then before, Confess with me, Leosthenes, said I unto him, that I was born under a most malignant Constellation; for if you look upon the present condition of my fortune, you may therein find miseries enough to make a hundred men unfortunate: Were it only the inconsideration of my sorrows for fight∣ing with my friend, and hurting her whom I infinitely loved, I deserved compassion; though for nothing but to find my Friend my Rival, I had cause enough to grieve for it extreamly; were it for nothing else but to find my Mistress enjoyed by another, I were most worthy of pity; and were it for nothing but wounding with my own hand that Lady for whom only I desire to live, all my tears are too few to lament the sadness of the accident: But having in one day fought with my Friend, wounded her I loved, found him to be my Rival, heard my Mi∣stress is to be married, and my own hand putting her in danger of death; Ah Leosthenes, these are too many miseries to be endured, and it would be as base as impossible for me to live under the weight of them: For indeed, what can I do? I must not hate my Rival, since he is both my Friend and my Benefactor: I never dare speak any more of my passion unto her who first did cause it: my Soul is out of all hopes; my Love cannot now be innocent; I dare not here∣after find any fault with her: I have no reason to accuse Tisander; I have not power to ac∣knowledg my passion unto him, and it were in vain if I should, since he is the husband of Al∣cionida: In one word, I am in as deplorable a condition at ever any Lover possible can be: But alas, what do I say? and what would I do? I speak as if Alcionida were not wounded, and wounded by my own hand, and that perhaps mortally. Oh most cruel thought (said I,) canst thou ever suffer that prophane hand which did it, to be employed in any thing but reaching a Dagger to my heart? But Sir (said Leosthenes unto me,) you are not in any fault; it was a meet chance which gave Alcionida that fatal wound. After this I stood a long while silent, and my mind was so filled with variety of different thoughts, that I was not Master of my self. If she dye (said I) I must follow her into the grave; if she recover, still I must dye, for she recovers only for Tisander; who is already her husband, and ever must be; he who perhaps

Page 168

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page 169

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉 〈2 pages missing〉〈2 pages missing〉

Page 172

though Tisander had not been in love with her as he was, yet might he well perceive I was, by the disorder of my soul which appeared in my eyes: so that he could not possible be ignorant of it; and he stood between us in such a silent Dilimma, that none durst interrupt him. Ali∣nida averted her looks from me, and I did court hers, whilest Tisander observing us both, did discover that Secret which I would have locked up in my heart. After we had been an hour with Alcionida, Tisander impatiently desiring to clear his suspitions, told me in most civil language, that it was convenient to leave her at rest that day; and moved me to go out with him into his Chamber. I was no sooner there, but seeing none in presence; I beseech you, my dear Thra∣sibulus, said he unto me, Tell me one thing truly, which I much desire to know? Since it was long before I answered, and he suspected that I would disguise the truth; Nay, do not go about to colour the matter, said he, for perhaps, I do not stand in need of your help in the knowledg of it. If so, said I unto him, why do you desire to know that from me, which you know already? Because, replied he, I desire to be infallibly certain, whether or no, I am so un∣fortunate as to be the cause of this deep melancholy, which I perceive in your mind; Tell me, my dear Thrasibulus, Has not the sympathy of your humour with mine caused us both to love one Lady? and am not I so unfortunate as to deprive you of Alcionida? I do confess, that what resolutions soever I had taken, not to reveal unto Tiscander the reason of my passion, yet now it was impossible for me to disguise it: I was so non-plust at these questions, and my eyes were so troubled, that my face did so betray the thoughts of my heart, as this Prince not doubting any longer, did cry out with extream generosity, and most sensible sorrow; A∣las, my dear Thrasibulus, how sad is my soul, that my felicity should be your misfortune: for since we both of us do love one and the same Lady, we shall both of us be miserable all the days of our lives. That would not be just, (said I unto him, and sighed, my heart melting at his obliging discourse) and therefore, ask me no more: Believe, if you can, that it is ambition only which is the burden of my soul; Imagine your self happy, and that I am still the same in∣sensible Thrasibulus, who condemned you for loving the fair Sapho: and quietly enjoy your felicity in the Divine Alcionida. I confess, that being transported with the excess of sorrows, that notwithstanding the friendship between us, I did not rejoyce at your satisfaction: all that reason and remembrance of that friendship could do, was, to oblige me not to disturb it. I ask your pardon, generous Thrasibulus; but withall, I beseech you remember in my excuse, that I loved Alcionida before you did, and must love her as long as I live, perhaps more then you: for since she was the first, so doubtless she shall be the last that shall ever move my passion. But least this confession should too much incense you, let me tell you, that as my love of her, is so purely innocent, that it cannot be offensive either unto her vertue, or our friendship, or the Gods themselves, so also is it so extreamly violent, that I cannot endure her sight, or yours: for so miserable do I esteem my self, that now I am past all hopes of Alcionida's love. Since your passion is so purely innocent, as you tell me, and since also I do believe it (answered he) I will promise you so great a share in the friendship of Alcionida, that though it cannot make you absolutely happy, yet at the least it may afford you some consolation: for since she knew you, it is impossible, but she must needs esteem you, and therefore I shall hope she will love you for my sake. Therefore, my dear Thrasibulus, though you cannot be compleatly happy, yet do not you render your self absolutely miserable; nor by your misfortunes interrupt my happiness. I do once more declare, said I unto him, that the glorious luster of Alcionida's fair eyes, which has enflamed my soul, is as pure and splendent as the rayes of the Sun: But yet, most generous Tisander, you must needs know, if you know how to love, that though a Lo∣ver do not always enjoy the beauty of a beloved and adored Mistress, yet would he have the sole and absolute possession of her whole heart and mind to himself: so that since I cannot de∣sire so great a happiness without a wrong to you, nor indeed, never hope for it: I have no way but to die, and let you live happily. But that I can never do, replied he, if you do not live happily as well as I: Then are we both most unfortunate, said I unto him. Time, said Tisander, may perhaps produce some remedy which you cannot think of. Since those remedies, said I unto him, are commonly long in curing, I do not think, I can stay the issue, & I believe death would soo∣ner work the cure then time. However, I beseech you think, that if you had not forced me to dis∣cover my misfortune unto you, you should never have known it: But since you screwed out that se∣cret which I desired to hide, it is but just in you to rid your self of a vexatious Rival, who shall be always a disturber of your happiness. When I doted upon Sapho, replied he, I did not think it possible ever to be cured of that tormenting passion which possessed me, yet her rigour to me, her compliance with another, and the all commanding charms of Alcionida, has made her most indifferent unto me. It is not so with me, said I unto him, for though I believe

Page 173

Alcionida loves you, and most certainly know she will never love me, yet can I not banish her from my heart. But for your part (said I with a most incensed mind) perhaps you can quit Alcionida for another, as you quit Sapho for her; and I shall perhaps hereafter hear, that the same which would be my heaven of felicity, is not so to you. But most inconstant and unjust Friend, said I, if ever you leave adoring this divine Lady, you will be the most undeserving man that lives. I had no sooner spoken this, but I repented; and found by his milde answer, that he would love Alcionida as long as he had life; however, he gave me such sweet and ge∣nerous language, that he allayed my anger against him, and I began to long until night did se∣parate us, that I might enjoy my own private thoughts, and at last we parted. Tisander was informed by some or other of the time when I was at Gnides: He understood from one of Alcionida's women, how I caused her to get hastily out of my Ship: However, we were both of us the next day much perplexed: I durst not ask him how Alcionida did; and yet I could not forbear; nor durst I go to see her: And Tisander, I think, as generous as he was, had variety of resentments of it, in one and the same day: yet since he enjoyed the happiness, and was well satisfied concerning the vertue of Alcionida, it was an easier matter for him, then for me, to transact with Reason: He was so generous as not to take any notice of a hundred follies which I expressed unto him, and to speak unto me always with much affection. But that there might want nothing to make up the full measure of my misfortunes, it chanced that I be∣ing in a Chamber of his Ship which joyned unto Alcionida's, I saw her there, she not know∣ing I was in that place, or thinking that all the partitions of a Ship being made of planks only, one might easily hear all that was spoken out of the one into the other.

Since Alcionida was now much better then she was before, Tisander thought it convenient to acquaint her with my desperate condition, to the end she might not hereafter be surprized at it, or else perhaps to discover her real thoughts of me: I heard him ask her, how I carried my self at Gnides? what she thought of me? whether she really thought I was a Pirate? and, as I verily think, fearing lest she should take a displeasure at all these questions, he told all he knew concerning my passion, which did so much surprize her, that she could not make any an∣swer: Yet since she perceived Tisander knew more then her self, she told him sincerely what she beleeved concerning my Quality, and partly what she knew concerning my Love. Then he desired her to tell him whether she had any good esteem of me or no; and she answered so obligingly in my behalf, that I thought my self then much more miserable then I was before. In conclusion, he conjured her to comply with me, as a man whom of all the world he loved most. Your desire, said she unto him, is too dangerous for me to consent unto; not but that I dare trust my self well enough with him, but because I dare not trust you. Tisander did then protest a thousand times unto her, that he would never be jealous. Yet notwithstanding all his earnest importunities, she could not consent unto it: For indeed, said she, if the Prince Thrasibulus do not love me, he may easily forbear my sight; and if he do love me, he were most inhumane to continue his passion; Therefore, Sir, I conjure you to solicit me no more. When he was gone out, I heard Alcionida call one of her women which she loved very dearly, and commanded her to reach a Cabinet, which she opened, and took out many Letters, for I found out a little hole in the partitions of this Chamber, through which I could see all she did: amongst many other Letters she found that which I had writ unto her, which I knew very well; and she commanded this woman to take this Letter, and to teer it all in pieces, and when it was dark to throw it into the Sea. Why Madam (said this woman unto her, who used to be very free with her) is it a greater fault to keep it to morrow, then it was yesterday? The reason is, replyed she, because I must banish out of my heart the remembrance of that Princes affection, which without a crime I might have preserved, when I thought I should never see him again: but now, since he is here, I must not do so: I must not look upon him as a Lover of Alcionida, but only as a Friend of Tisanders. What odd adventures do the Fates produce (said she,) why did they send Thrasibulus unto Gnides, only to be miserable, and to make me restless? Not because I do not esteem my self happy in the marriage of Tisander, but because I wish with all my heart that the Prince Thrasibulus were not so unfortunate: Yet did they both of them see the secrets of my heart, Tisander would be less pleased, and Thrasibulus would be more miserable: For the truth is, the reason why I did oppose my marriage with Tisander, was because I had some hopes that Thrasibulus would return unto Gnides in such a quality as he told me; and that I might innocently follow my inclination not to hate him: Yet as the case is now, I must suppress those thoughts (said she and sighed,) and therefore do as I bid you; to the end I may if I can preserve my heart solely for Tisander, and remember Thrasi∣bulus no more. I leave it unto you, Sir, to judg what joy and what sorrow this expression of

Page 174

Alcionida did infuse into me: The sorrow did so much triumph over the joy, and that cruel resolution to forget me did so pierce my heart, that against my will I made a great noise; and since I was so near, that I almost touched the side of her bed, certainly she heard me, for she was silent presently upon it, and questionless was sorry she had been so loud in her discourse; and I beleeve, I should have spoke to her through the partition, had I not heard some enter in∣to her Chamber: So that the knowledg that I was not hated, and that I must for ever be misera∣ble, did drive me into such horrid despair, that I suffered inexpressable torments of mind. In the mean time Tisander, who did really love me, came to seek me, and carried me into the Chamber of Alcionida, entreating me, and earnestly conjuring me, to content my self with her friendship and esteem. I went with him, and at my entrance I heard her charge the wo∣man whom she spoke unto, to do as she appointed her: This made me change colour, and look so seriously upon her, that she dejected her eyes. I shall tell you, Sir, what our Conference was, for I think there was never three persons did love one another so well, and were all three so discontented as we were. Tisander did most passionately love Alcionida, and he loved me also very well: but yet because I loved her he did, I perceived that either out of his compassion unto me, or out of some other considerations mingled with it, he did not delight in my com∣pany. Alcionida did questionless love Tisander, and did not hate me; but because my passion could not any longer appear innocent, and since Tisander was not ignorant of it, her mind was extreamly unquiet. For my part, I had as high an esteem of friendship for Tisander as possible I was capable of, and I loved Alcionida more then my tongue can tell; but since my Friend was owner of this inestimable Treasure, and since he knew I loved her, and since I knew that Alcionida was fully resolved absolutely to forget me, that I was not able either to begin discourse, or answer unto any: But indeed I went out of the Chamber with some kind of consolation, though it be not ordinary to leave her one loves without much sorrow. But Sir, not to abuse your patience too much, give me leave to tell you, that we arrived at Lesbos and Mitilenes, where the joy was a little clouded by the news of that sad accident which happen∣ed unto the fair Alcionida. Yet since she was quite out of all danger, the magnificent Solem∣nities of her entrance were deferred but for a few days. The wise Prince of Mitilenes re∣ceived his fair daughter with much joy; but for my part, when I saw her go out of the Ship, it is most impossible to express my thoughts. I forgot one thing which chanced, that was a great addition of sorrow unto me, which was, That Tisander, the better to take order that Alcionida might be received into the Port with Ceremony, went out of his own Ship into one of mine, which was an admirable good Sailer, that he might be at Lesbos an hour or two before us, telling and embracing me, that he would commit the Guardian-ship of his only Treasure unto me: As soon as he was gone, I had so great a desire to entertain Alcionida once more in private, that without sending to ask any leave, I entered into her Chamber; thinking since I understood from her own mouth that she did not hate me, though she resolved to forget me, that I might presume upon so much boldness. I found her sitting upon her bed, most mag∣nificently dressed, though she had her arm in a Scarf: I beseech you, Madam, pardon me, said I unto her, for assuming so much boldness; but indeed, Madam, I am so unfortunate in every thing else, that I hope you will not deny me so much consolation in my misery, as to speak once more in my life unto you. The Prince Tisander loves you so dearly well, replyed she and blushed, that I should incur his displeasure, if I should refuse you that which civility only bids me consent unto. I conjure you, Madam, in the name of the Gods (said I unto her, seeing none with her but that woman which I knew to be her Confident) to grant me this honour for my own sake, and let me not be beholding unto that Prince for this favor, unto whom I am already so much engaged and loaded with his generosity: Never fear, Madam, that I shall speak any thing that shall either offend you or the Prince Tisander; No, no, Madam, as violent as my affection is to you, I am not guilty of any criminal thoughts: but since I must shortly for ever lose you, it is not just you should refuse me that innocent favor, since it is the last I shall ever ask you. As a Friend unto the Prince my Husband, replyed she, you may hope for any thing from me; but as a Lover of Alcionida, never expect any thing. It is in this last named qualification, Madam, said I unto her, that I hope to obtain my desire of you. Why ask me nothing then, said she, for certainly you shall be denyed, and that with abundance of anger: Though the Prince were not your Friend, as he is, yet the respect which you ought to have un∣to me, should restrain you from any such expressions as these. Why, Madam, said I unto her, do you chide me, before you know what I will ask? What you have already said, replyed she, is sufficient cause of complaint against you. I know not whether I am ill interpreted (said I unto her,) but I am most certain that my thoughts are purely innocent: For indeed, divine

Page 175

Alcionida, I desired nothing now, but that you would in my presence be pleased to revoke that unjust and cruel sentence which you pronounced against me in the very same place you now are in, when in giving unto this woman here that Letter which I took the boldness to write unto you, with orders to teer it and throw it into the Sea; moreover, you then most cruelly said, you were resolved to forget me absolutely for ever: Madam, I heard this unjust and dire doom, and now I hope for a Revocation. Alcionida was so amazed to hear this, and to remember that she heard a noise, which made her know I heard her, that she durst hardly so much as look upon me. Did you then hear what I said? (said she.) Yes, Madam, replyed I, I did hear; and being more just then you, it shall never out of my memory. I ask you not (said she, and was much ashamed) how you durst be so bold; but methinks, if you well consi∣der the sence of my words, you may conclude that your procedure ought to disoblige me. My Reason, said I unto her, is not so free as to act with so much prudence: but I am sure my love promps me to desire a little room in your remembrance: This Madam, methinks, is no such unreasonable request, and you may well grant so much unto him who has consecrated un∣to you every minute of his life. After Alcionida was a little more recollected, Sir (said she un∣to me with abundance of sorrow in her eyes) this your curiosity to discover my thoughts will cost you very dear, if you love me; for I do profess I cannot endure the sight of you, since you know so much of me: Perhaps, if you had still continued ignorant of those thoughts which my heart had of you, I should have let the Prince Tisander enjoy your company, as he desired me: But since you understand my heart so well, and have told me of it, it is absolutely impossible for me to consent unto it: I cannot look upon you without a blush; and perhaps I shall hate you, out of fear only of loving you too well, and because I cannot be indifferent enough to∣wards you. Alas, Madam (cryed I out unto her) what injustice is this which you do me? Injust Prince, replyed she, what reason have you to tell me of any such things, as I cannot hear without a crime, and which I will never hear after this day? That is long enough, said I unto her, for I beleeve I shall not live much longer: Be therefore so good as to tell me, that you should not have hated me, if Fortune had done as much for me, as she has done for Tisander. Alcionida, Sir, was so full of modesty, that she could not consent unto this desire: But in con∣clusion, being moved thereunto by my sighs and tears, I confess, said she, that of all the persons I know, you are he whom I had the greatest inclination to esteem; and if it had been the plea∣sure of the Gods, I should have thought my self very happy in contributing to your felicity; yet since it is not, but that I am wife unto a Prince who doubtless deserves all my affections, I will use all the means I can to root out of my heart that tenderness and opinion which I had of you, and which yet, whether I will or no, remains in it. Oh Madam, I conjure you by all that's sacred, said I, not to do so; and I will promise you never to importunate you any more as long as I live, so you will promise me some little room in your memory: Let Tisander solely enjoy you; let your beauty and your heart be only his; and reserve only for me one of those secret and solitary thoughts which useth to beget a pleasing melancholy in those who ad∣mit of it: Think sometimes, most divine Lady, that all the while Tisander enjoys his happi∣ness, the miserable Thrasibulus endures as many torments, as that fortunate husband tastes fe∣licities: Alas, Madam, it is no unreasonable demand, to ask three or four minutes in a day in re∣membrance of a man who as I told you before has devoted every minute of his life to think on you. Those three or four minutes which you desire, is too much for my honour to grant; and you may assure your self, that if I could, I would banish you out of my memory as well as my heart, but one cannot command ones memory as one will; and perhaps, said she, and blushed, you will forget me, and I shall remember you whether I would or no. Alcionida pronounced these last words with so much charming confusion in her face, that I kneeled to render thanks; but she repenting of what she had said, and did so seriously forbid me ever to speak any more of my passion unto her, and never desire to have any private conference with her, that I saw very plainly it was her real and resolute mind to have it so: and I obtained yet one quarter of an hours audience longer, during which time I could hardly move her to return any answer unto me, and during which I did nothing but sigh, and look upon her, and conjure her not to forget me; I had the comfort to see some signs of sorrow and tenderness in her eyes, and had some hopes of remaining in her memory whether she would or no: In the mean while we were come so near the Port, that all I could do was to reclaim my mind, and fit it for such company as would discourse of nothing but joy. I shall not relate, Sir, all the pas∣sages of this Ceremony; for I had no share in this publique Joy, but was rather a very trouble unto Tisander, who was most really sensible of my sorrows, and was a Partaker of my mise∣ry, especially when he saw I was resolved to depart from Lesbos, and stay there no longer. He

Page 176

set the Prince his Father upon me, to use all his perswasions and motives to cause my stay in Mi∣tilenes, until such time as it pleased the Gods to afford me some ways to reconquer my Domi∣nions: but all was in vain; and I departed not well knowing whither to go, as soon as my ships were furnished with all manner of necessaries, and as soon as two ships of his which he would needs give me were fit to put to Sea. Since my own miseries did teach me how to compassionate them in others, I would not suffer Leosthenes to follow my fortunes; but I left him with Alcionida's Cousin with whom he was in love, and recommended him unto the Prince Tisander, as a man of good quality, and much merit.

I shall not trouble you, Sir, with any relation, of how I parted from this generous Rival, who shed tears that his good fortune should be my misery: for it would be impossible, but I should blush for shame in relating unto you the obduracy of my heart towards him, though he had ob∣liged me by a thousand sweet expressions of love unto me; nor shall I relate what adieu I bad unto the fair Alcionida, since I had not so much as the consolation to see her charming eyes in taking my leave of her, because she kept her bed that day, and since there was many in her Chamber, I did see her but one minute, and in much disorder: so I departed without this sad satisfaction, and imbarqued with unequalled despair. My most tormenting thought was, that Alcionida was enjoyed by one whom I was obliged to love; for had he been my mortal enemy, I should not have been so extreamly miserable, since then I might have had some comfort in revenge. But the merit of the Prince Tisander did most extreamly grieve me also; for I thought it impossible, but Alcionida must love him, and I wished with all my heart, that she had married a man whom she hated. Indeed, there was not one phantastical, melancholy, violent, or extraordinary thought, which love did not infuse into my heart. After this, ambi∣tion became no torment unto me; for since I cared not for my life, I never valued a Scepter: so that without any thoughts, but of my misfortunes, and of the fair Alcionida, I wandred up and down the Seas, until driven by a tempest, I came to Sinope, when the King of Assyria was there with the Princess Mandana; and there remained until you came and found me on your enemies side without any designe of mine to be so. After this, Sir, you know my life, and that nothing observable has befallen it but your own goodness in a thousand testimonies of affection to me, whereof I am most unworthy.

But Sir, in the fight the other night, at the bottom of the Mountains, I came unto a place where I saw a man couragiously defending himself against ten or twelve Souldiers, who pressed upon him; I made all the haste I could up to them, to prevent his being killed; who knowing me, cried out, That Tisander wil yield himself unto none, but the Prince Thrasibulus: you may well imagine, Sir, that this name did much surprize me, and that I no sooner heard it, but forbidding the souldiers to fight any longer, I went unto him, but found him so wound∣ed, that presently after he fell, and I was forced to hold him up. I knew another prisoner also whom the souldiers had taken to be Leosthenes, whom I left at Lesbos, and who was not wounded: so that promising to pay those souldiers their ransom, for those two prisoners whom they had taken, I caused the Prince Tisander to be brought hither, who expressed so much affection unto me, that I were not worthy to live, if I were not moved with it. Mean while, I understood by Leosthenes, how reports going, that Craessus King of Lidia, would fall upon the Islands, the Prince of Mitilene, went unto him, intending to disswade him from that de∣signe, as indeed he did: so that Pittacus taking his side, left the Prince his Son, and Leosthenes at Sardis, where they made as great preparations of war, as if Craessus would conquer all Asia, though none knew what his designe was. I understood also that this Prince had a desire to engage the Milesians to his party, but the wise Thales did oppose it: I understood also from Leosthenes, that the Prince Tisander knowing that Craessus would send unto the King of Armenia, desired that imployment, and obtained it, chusing rather to travel, since he must needs be from Alcionida, then to stay in a Court so gallant as it was. So that coming to Artax∣ates just as you came thither, he was shut up in it; and was forced to follow the King of Ar∣menia into the Mountains, conceiving he might more easily escape from thence, then out of Artaxates, if he stayed in it. And indeed, his designe was to escape at this time, when he was so dangerously wounded, and to go and render an account of his negotiation unto the King of Lidia. Leosthenes told me further, that the Affairs at Milete had much changed faces: for Anthemius, who never set up Alexidesmus, but only to ruine him, had brought his designe 〈◊〉〈◊〉 pass, having stirred all the people against him: so that he was forced to retire to Phoc〈…〉〈…〉 with his mother, his wife, and Philodicea: So that now Milete, was as a free Town, whe〈…〉〈…〉 popular Government was begun to be established: Notwithstanding Thales, and all my friend did resist this new alteration, yet Leosthenes told me, the fear was, that if the people were

Page 177

once accustomed unto liberty, they would never receive any Master again; and he told me al∣so, that in the mean time, the Prince of Phoceus was combining with all his Neighbour Prin∣ces to promote the interest of Alexidesmus. But, Sir, Dare I after all this tell you, that Le∣osthenes, who had married her he loved, told me, that Alcionida was never so fair as now? and will you excuse my weakness, if I neglect all my State affairs, to discourse of such things as only concerns my love?

Cyrus seeing Thrasibulus had no more to tell him, did express much grief for his misfor∣tunes: and resolved to apply all expedient remedies for the satisfaction of his ambition: for as concerning matters of love, my dear Thrasibulus, (said he unto him) it must be the same hand which wounded, must cure you: And though Tisander be your Rival, yet I find him so worthy of assistance, that I extreamly commend you for your cares of him. As Cyrus was ad∣vising Thrasibulus of such expedients, as he thought best for the recovery of his Dominions, Leosthenes entered into the Tent very hastily. Sir, said he to Cyrus, who understood all lan∣guages, I ask your pardon for my bold interruption: but the Prince Tisander being at the last gasp, I thought it fit to advertise the Prince Thrasibulus of it: At the last gasp, replied Cyrus, Yes, Sir, replied Leosthenes, for having a great desire to write, notwithstanding all my endea∣vours to disswade him: as he ended his Letter, all his wounds opened, and he lost so much blood, that he fell into abundance of weakness, and swounding, is not yet come unto himself. Thrasibulus did then ask leave of Cyrus, to go and assist his most faithful friend, and Rival, whom he could not love in one respect, nor could not hate in another. But Cyrus calling to mind the high valour of this Prince, would also go himself: As they entered into the Tent, the Chyrurgeons had revived him out of his swound, yet with such small hopes of life, that they told Cyrus, who asked what they thought, he could not out-live that day: yet since he had a free mind, and a great soul, he was not at all terrified at the looks of death: and he carried it as one that was worthy to be Son unto such a Prince, who was reputed the wisest in all Greece: He patiently submitted unto the wills of the Gods, and neither asking death, nor life, he prepa∣red himself for the first of these with most admirable tranquility of mind, and was contented to leave the other with unparalleld contentedness: he knew Cyrus, as soon as he came in; so that addressing himself unto him, Sir, said he, you see the Gods have punished me for lifting up my hand against so illustrious a life as yours, since it had been much more glorious for me to have died by the invincible hand of Artamenes, then by the Souldiers of great Cyrus. It is also more advantagious to the Prince Thrasibulus, said he, that I die, since then he would not be so miserable as he is. Cyrus answered him with all possible civility, and would have infused some hopes of recovery, notwithstanding all the Chyrurgions said: But Tisander inter∣rupting him, No no, Sir, said he, I cannot live, and therefore, I beseech you, let me imploy the last minuts of my life in remembrance of one, who in causing my highest happiness, has made my dearest friend most miserable: In saying so, he turned his head towards Thrasibu∣lus, and giving him the Letter which he had let fall after he had writ it, and which was giv∣en unto him again upon his coming to himself. Here, my dear Thrasibulus, said he unto him, take this, and I make you my Executour of my last Will; give it if you please unto our dear∣est Alcionida: and since I did not murmur, when I heard her bestow some sighs for your mis∣fortunes, so I beseech you do not murmur when she bestows some tears in memory of my death: since I shall no longer be an obstacle unto your happiness, let me have the integrity of your friendship: and look not upon me any more as your Rival: I do acknowledge you merit Alcionida more then I, and I will do that which fortune would not, I give up all my interest in her unto you: In pronouncing these last words Tisander blusht, and tears trickled from his eyes; so that Thrasibulus being extreamly moved with the generosity of his friend, and not being able to contain his sorrows, he came nearer him, and taking him by the hand, Live most generous Prince, said he, and be assured that I will never more envy your enjoyment of the incomparable Alcionida: Indeed, I shall ever love her, but it shall be as she is yours with∣out any other pretence unto her: No, no, replied the weak Tisander, that must never be: Live you, and let me die; all the favour I ask, is, that you will sometimes speak of me unto my dear Alcionida: Let me have this last satisfaction, my dear Thrasibulus, and I will leave you an unvaluable Treasure in the Person of Alcionida: for her soul has an hundred thousand more shining beauties, then her face: But in recompence of so rich a Present, promise me here in the presence of Illustrious Cyrus, that you will tell her, I value not the loss of life, or Gran∣dure, or kindred, or any thing in the world, but only her: and that I find no bitterness in death, but only my sorrows to leave her: and when you have done this, enjoy her quietly all the rest of your life: and live happy longer then I have done. Thrasibulus was so grieved to

Page 178

see his Friend in this condition, that his love, which was wont to triumph over any other thought, was now forced to submit unto his sorrow; and to lie hid in the bottom of his heart without any discovery upon this sad occasion. He promised Tisander then to perform all his Commands in most grieving expressions, and testified such real marks of tenderness, that none would ever thought Tisander had been Rival to Thrasibulas. In the mean while, this weak Prince, growing more feeble upon a sudden, dyed, and desiring to say something more con∣cerning Alcionida, he pronounced her name, and left all those who saw him dye in such admi∣ration of his Constancy, and so molified with his discourse, that had he been a prime Friend unto every one in particular, he could not have moved more sorrows. As soon as the Prince Tisander had fetched his last breath, and no signs of life appeared, Cyrus carried Thrasibulus out of the Tent whether he would or no, and left Theosthenes to take all requisite orders for Tisanders Funeral, which Cyrus would have most magnificently performed: Having then carried Thrasibulus into his own Pavilion, he took the Letter which was directed unto Al∣cionida, and which was open; then with the consent of Trasibulus he found written these words:

Dying TISANDER to his dearest ALCIONIDA.

I Am so near my Death, that I cannot possibly say much unto you: Let me in a few words conjure you to beleeve, that I did love you beyond all expressions, and that I dye full of the same affection, and fuller then ever any, except the Prince Thrasibulus: You know he is my second self, and so receive him; I give him all my share in your heart, for he deserves it; Love him then for the love of me, and force him to love my memory, for the love of you; and as far as it is possible, let both of you love that Prince in his grave, who whilest he lived loved none but you; and when he dyed, you were the only thoughts of

TISANDER.

As Cyrus was of a most apprehensive and compassionate Soul, so his heart was extreamly tendered at the reading of this Letter: And Thrasibulus himself, notwithstanding all the hopes he might conceive by the death of his Friend, was most really grieved. All possible care was taken, to render the last honours of Burial with all Ceremony befitting a man of his quality: Cyrus himself, the King of Phrigia, the King of Hircania, and every Prince in the Army, were Mourners, and expressed all testimonies of esteem unto the honour of Prince Tisander. After this, Cyrus told Thrasibulus, that both the affairs of his Dominions, and those concern∣ing his Love, did require his sudden return unto Milete, and unto Lesbos. Then he went to give out Orders concerning the present Affair. In the mean time, the Prince Phraartes return∣ing to the King his Father, found all things in a lamentable condition, because their Victuals would not last above two days, though the King of Armenia to keep up the hearts of his Souldiers did make a shew as if they had enough for a Month, hoping always that Ciaxares would be weary, and draw off from Artaxates. Phraartes then, seeing things in that condi∣tion, told the King his Father, that there was a necessity of having recourse unto the clemency of the Conqueror, since force was in vain; and the more to merit his favour, he thought it mst expedient to tell Ciaxares with all ingenuity whether the Princess Mandana and the King of Pont were in his Dominions or no: That as for the Tribute demanded, though it were just to pay what's promised, yet he knew that the principal cause of the War was the Princess Mandana; so that if he had her in his hands, he might easily free himself from the Tribute by restoring her unto the King her father; and that if he had her not, then he ought to make it so apparent, as neither Ciaxares or Cyrus might doubt of it. The King then protested unto Phraartes, that he never knew the King of Pont or the Princess Mandana were ever in Ar∣menia; And that the Princess Araminta being in his Dominions, had certainly raised that opi∣nion of the Princess Mandana's being here. Phraartes told the King his father, that as he had promised, so he must needs acquaint Cyrus with the truth of all this: But the Souldiers being in a great Mutiny, would needs see all the Magazines of Victual before the Prince Phraartes departed; there was such a great disorder amongst them, that they all forsook their Guards: So that if the most generous Cyrus would have violated his faith, and taken that advantage, he might easily entered the Mountains, and killed all those that fled thither for sanctuary; for it was easie to be discerned from the Plains, how they dispersed themselves in the Mountains without any order, or any Arms: But he did most inviolably observe whatsoever he promised; but looked upon this disorder without taking that advantage, or knowing the true cause of it.

Page 179

But in conclusion, the King of Armenia resolved to trust unto the generosity of Cyrus, and put himself into his hands. He sent therefore the Prince Phraartes before, appeasing the Soul∣diers, by assuring them that he went to make Peace. This Prince returning then unto the Camp, and being conducted unto the Tent of Cyrus, where was the King of Assyria, the King of Hircania, the Prince of the Cadusians, the Prince of Paphlagonia, Thrasibulus, Hidaspes, Aglatidas, and many others; he told him, how extreamly sorry he was that he was not able to tell him any news concerning the Princess Mandana, of whom the King his father had no knowledg: For Sir, said he to Cyrus, to shew you that he is most sincere, I need tell you no more, but that trusting absolutely in the goodness of the Medean King and your generosity, I have perswaded him to descend from these Mountains, with the Queen my Mother, the Prin∣cesses my Sisters, the Princess Onesila, wife of Tigranes my Brother, whom heretofore you have honoured with your friendship: You may very well judg by this, Sir, said he unto him, that if he had the Princess Mandana in his power, he would not have done thus. When Cy∣rus had well considered upon it, he was most extreamly grieved, that there was no hopes of finding Mandana: The King of Assyria was as deeply wounded as he; yet imagining that perhaps she might still be in Armenia, though this Prince was ignorant of it, a most strict search was resolved upon in lieu of a bloody War.

In the mean while Cyrus sent in all haste unto Ciaxares, to acquaint him with the reports of Phraartes, and to ask him whether he should bring the King of Armenia unto him: But Ciaxares being not well that day, sent him word that he absolutely referred all unto him, and that he should do as he himself thought most expedient. Cyrus having this answer, received the King of Armenia, and all his Royal Family, into his Tent; and observing a discreet me∣diocrity in his civilities, there appeared in his discourse and actions all the sweetness of a cle∣ment Prince, and all the Majesty of a Conqueror: The King of Armenia seemed a greater Prince in his misery, then he did in his better fortunes; for indeed he spoke with much boldness and generosity upon this occasion: for since Cyrus was much perplexed at the bad news which he received, he could not forbear some expressions of anger, for being engaged in this War, and losing so much time as might have been more advantagiously employed in the search of Mandana some other way. This being the condition of things, the Prince Tigranes, who was reco∣vered of his sickness, and understanding the bad condition of the King his fathers affairs, re∣solved absolutely to trust unto the generosity of Cyrus, and came unto his Tent; where with sorrow he saw the King his father, the Queen his mother, the Prince his brother, the Princesses his sisters, and the admired Onesila his wife, whose beauty did dazle all those eyes that looked upon her: As soon as he appeared, Cyrus received him with many expressions of civility to∣wards him; yet since he was upon a business of great importance, he held no long discourses, but following his intention, Why Sir (said he to the King of Armenia) did you not return a more clear answer unto the King whom I serve, when he sent unto you to demand the Prin∣cess his daughter? and why did you make him think she was in your power? My Reason was, replyed he, because I thought he did not beleeve she was in my power; and that he did but seek for a pretence to colour his War, and thereby move me to pay that Tribute which I for∣merly payed unto Astiages. But, replyed Cyrus, do you not think that Tribute due, and that you ought not to pay it? Yes, answered he; but desire of Liberty, and also to leave my children absolute and free, moved me unto that injustice which would have been glorious if it had succeeded well. If you were in the King of Medes case, said Cyrus, and a Prince your Vassal should have done as you did, what would you have done? If I should act according to the Rules of Policy (replyed this Prince without any amazement) I should so disable him from having any power to hurt me, that I would leave him no more but a desire to do it: But if I would merit that Reputation which at this day Cyrus enjoys, and keep it when I had gotten it, I would pardon that Prince; and of a rebellious Vassal, I would make him my grateful Friend. Be then so unto the King of Medes, replyed Cyrus, but be sure you be most really so, lest you should find the fury of a puissant and justly incensed Prince. The King of Armenia was so much surprized to hear him speak in that manner, as he was afraid he had misunderstood him: Therefore Cyrus had the leasure to turn towards the Prince Tigranes, and smiling asked him most obligingly in spite of his melancholy, what Ransom he would give to free the Prin∣cess Onesila his wife? My life, Sir, answered Tigranes hastily; for since there is nothing in the world so dear unto me as she, I ought to offer no less. Mean while, the King of Armenia perceiving by the acclamations of the people, that he was rightly understood, began to express his gratitude and acknowledgments unto Cyrus; who to let him see that he was at liberty, be∣gan to treat all these Princesses with wonderful civility, and appointed Coaches to come and

Page 180

carry them unto Artaxates. Sir, said the King of Armenia unto him, since you de〈…〉〈…〉 thus ge∣nerously with us, I will not only become a Vassal, and a Subject; but I will be so fidele and free unto you, that you shall not only dispose of all my Treasures which are upon yonder Mountains, but also of my life and liberty. Cyrus returned a most generous answer unto this discourse of this Prince, and assured him, that Ciaxares desired no more but that he should observe the same Conditions which his Fathers heretofore had done, and that he should joyn his Forces unto his: We will bring them up Sir, replyed the prince Tigranes and the prince Phraartes, and we shall with joy be ready to dye in your service, whensoever any occasions require it. Cyrus then did part from those two Princes most civilly: And the Coaches being come, the Queen of Armenia and the Princesses her daughters were carried unto Artaxates, and into the same palace where the princess Araminta was, because it was more convenient then that where Ciaxares lodged. Thus she who was a prisoner in Armenia received the Queen of Armenia, as if she had been in the Dominions of the King her brother. The prince Tigranes and Phraartes by the permission of Cyrus waited upon the Queen their mother un∣to the Palace. All the way as they went, they spoke of nothing but the vertues of Cyrus: Phraartes extolled his valor; the Queen of Armenia, his generosity; the Princesses her daugh∣ters, his sweetness and clemency; and Tigranes, who was better acquainted with his Heroique qualities then they, told them a hundred pieces of gallantry which he had performed: But ob∣serving that the princess Onesila his wife did not speak at all, and conceiving that Cyrus had not yet been sufficiently commended; Is there any man in the world, said he unto her, whose be∣haviour and person is more noble, high and handsom, then that of Cyrus? Truly, replyed she, I cannot speak of his magnanimity, nor at all of his handsomness, for I did not observe it. Who then, said he unto her, did attract the observations of my Onesila, whilest this generous Con∣versation lasted? He, answered she, who offered his life for my Ransom, and whom she prefers before all the Universe: So sweet and most obliging answer moved Tigranes to give her thanks; and then he went on with his Elogy of Cyrus, whom since she did not observe, he described him unto her.

About an hour after, Cyrus carried the King of Armenia unto Ciaxares, who since morn∣ing found himself a little better: As they entered into Artaxates, never was such loud accla∣mations in commendations of Cyrus, as upon this occasion: All the Conquerors that ever were, who led their conquered Kings in Triumph, never had so much glory in the Captivity of their Slaves, as Cyrus had, and deservedly, in setting the King of Armenia again upon his Throne; and after he had vanquished him, let him enter into Artaxates, as if this tributary King had never been a Rebel, or himself a Conqueror of him. Ciaxares, at the request of Cy∣rus, received him very well: So that in less then a days space, there was no more Wars in Ar∣menia; the vanquished and vanquishers were all of one side; and if the princess Mandana were but found, there was then no more to be wished: but since she could not be heard of, the joy was only on the Armenian side. Ciaxares, Cyrus, the King of Assyria, and all those who had any interest in this admired Princess, were never the nearer any satisfaction. A general search through both Armenia's was then resolved upon: for since the King of Pontus his Slave told the princess Araminta when he was dying, that the King his Master was gone into Ar∣menia; and besides that, since Mandana had written as much with her own hand, it could not be beleeved but she was in some unknown place or other. In the mean while Harpagus came from Ecbatan to advertise Ciaxares, that there was a great disposition amongst the peo∣ple to Revolt, by reason of his long absence; and that it was necessary to send some person qualified with high Authority, to remain there until he came himself. Cyrus received Harpa∣gus with much goodness; remembering that he was in some sort a cause both of his love, and all the glory he had obtained: since if he had not come unto Persia, and had given him that counsel which he did, perhaps he should never have left the Persian Court. But the business, which he came about, being put into Consultation, Cyrus desiring to oblige Aglatidas, did propose to send him unto Ecbatan, and to confer upon him the Government of the Province of the Arasantines, which Ottanus would not accept of; imagining that since he might well hope to enjoy Amestris after the death of her husband, he would not refuse it. It was then resolved upon, that Aglatidas should depart the next morning, and go for Ecbatan; that he should carry Artaban with him; and that he should assure the Medean people, that Ciaxares would make a speedy return. Upon the breaking up of the Councel, Cyrus sent for Aglatidas, to∣acquaint him with this good news, which doubtless he received with as much joy, as Mega∣bises did with sorrow: He thanked Cyrus in such fit language to express his gratitude, that it was apparent his passion was high. He made shew of some sorrows to leave him, and with∣out

Page 181

doubt, he was as loath to part from him, as any Lover who was going to see his Mistress could be: He assured him, he should have his dispatches that night, and imbracing him, Wish (said he, my dear Aglatidas) that I were as near my happiness and satisfaction, as you are when you go to see your dear Amestris; I wish with all my heart, you may find her as faith∣ful, as you have described her amiable and admirable. Artaban also took his leave of Cyrus, and the next morning these two friends went together to Ecbatan: To chear up Megabises, Cyrus gave him one of the prime offices in the Kings House which then was vacant: yet this consolation was but weak to divert his mind, since Aglatidas would ere long see Ame∣stris, but since there was no other, patience must be his remedy.

There came news that day to Court, that Craessus was raising a very puissant Army, and did solicit all the people of Ionia to take his part: so that Cyrus seeing so fit an opportunity to help the Prince Thrasibulus, would not let it slip: and the next day following, he moved Ci∣axares, that in case Craessus had any designes upon his Dominions, as in all likelihood he had, then it were the best expedient to make a diversion, and to draw the Lidian forces unto more places then one: So that it was resolved, the Prince Thrasibulus, accompanied by Harpagus, who had much experience, having followed the late King of Medes in all his wars, should go with ten thousand men into Cappadocia, where Ariobantes would make new Levies to joyn unto those Troops which Ciaxares left at his departure from Sinope, to keep that Kingdom in peace: That Thrasibulus should be General of this Army on foot; Harpagus commanding under him; and without needing any new orders, he might in the name of the King, and Cyrus, punish, or pardon, as he thought fit. In the mean while, Cyrus had a concet in his mind, which did much vex him, that Mandana might be any where, since they could hear no news of her: Love, hereupon, which is always very ingenious, made him invent P〈…〉〈…〉ts, which he set up throughout all parts where he had made any Conquests; to the end he might in less time, and with more expedition, hear news of Mandana. After Thrasibulus had taken his leave of Ciaxares, the separation between that Prince and Cyrus was very f〈…〉〈…〉 of tender expressi∣ons: for since the first day they fought with one another, they had a most high esteem of each others vertue, and it was impossible but this esteem should tie a firm knot of friendship be∣tween them: The Names of Mandana, and Alcionida, were often pronounced at parting, which was in private: Thrasibulus desired Cyrus to pardon him, for leaving him before he heard any news of the Princess; and he assured him, that if he saw any more enemies to fight with, he should never be able to do it: Cyrus did thank him with all expressions of civility, and desired he would excuse him for not going himself in person, to put him in possession of his Dominions, and to perswade Alcionida to obey the Commands of the Prince Tisander: However, since he thought the Grecians would be very willing to assist a Grecian, Thimocra∣tes, Philocles, and Leontidas, were chosen for it, and intreated by Cyrus to serve him in the Person of Thrasibulus: They were too gallant to refuse any occasion of war, yet could they not find hearts to part from Cyrus without abundance of sorrow: Thimocrates told Cyrus at parting, that he saw his Destinies did not change, but that absence still must be the greatest torment of his life, since certainly he could not part from him but with extream re∣gret. Philocles did most obligingly complain, that he was no more beloved of Cyrus, then his Mistress, since if he had, he would have kept him with him: And Leontidas suting his complement to his humour, as his friends did to their fortunes, told him, that he did not look upon all those who were to enjoy the happiness of the Princess, with less jealousie, then he did upon the Lovers of Alcidamia. After these first Complements of Gallantry, they expressed effectual testimonies of their zeal to serve Cyrus in the person of Thrasibulus, who had got∣ten so much love amongst all the Kings and Princes in the Army, that there was not one, who did not with much sorrow bid him adieu: He went also to take his leave of the King and Queen of Armenia, of the Princesses his daughters, of the Princess Onsila, of the Princess Araminta; of the Princes Tigranes, and Phraartes. After all which he departed with his Forces which Harpagus commanded under him: which were joyned unto the Cicilian Troops, which Leontidas commanded after the death of the Prince Artibies; with an addition of the Cyprian forces also, whose Body was sent unto the Prince his Brother, with all honours fit to be rendred unto one of his quality, with a desire that Cyrus might be as good as his word, and that his body might be carried to Thebes, and laid in the Tomb wih his dear Leonina, Cyrus sent a Letter by his men who were to conduct the Corps, unto the Prince of Cicily, and another unto the Prince Philoxipes, with Orders to pass into Cyprus, and to assure him of the continuance of his friendship, in conducting to Thebes the Corps of the Prince Artibies. Mean while, all searches for the Princess Mandana were in vain: Information was given from

Page 182

some fishers in the River Halis, that once upon a time, they observed a Boat full of Souldiers, and some Ladies amongst them, but that was all they could say: so that both Cyrus, and the King of Assyria, did endure all the torments that desperate Lovers could suffer; all the victo∣ries of Cyrus could not countervail this horrid absence from Mandana: all the defeats and losses which the King of Assyria had, did not disturb his mind, which was sensible of nothing but the loss of Mandana: All their thoughts were imployed about this fruitless search; du∣ring which time the Chaldeans, which were Neighbours unto the Armenians, which descend∣ed from their Mountains, were much molested by Cyrus, who in four days did quell them, and indeed made them very happy in reconciling them unto the Armenians, of whose friendship they stood as much in need, as the Armenians did of theirs; so that in all places fortune smi∣led upon Cyrus: every people did yield obedience unto him without any contradiction; and either by his valour, or by his clemency, he was Conquerour of all the world: yet for all that he could not conquer his own sorrows, which never gave him any rest: sometimes he went to lament, and he lamented by the Princess Araminta; and for her part, she did not only com∣plain against her old miseries, but against the new passion of Phraartes, which did every day grow more violent; beseeching Cyrus not to leave her in Armenia when he went away: Ci∣axares also did extreamly grieve for the loss of his daughter; so that it may very well be said, Never Conquerours had less joy in their victorious Conquests then those. Cyrus did often won∣der that Ortalques who went with Martesia, and her Cousin, was not heard of: and he fear∣ed some misfortune had happened that amiable Lady: yet though Mandana did take up all his thoughts, yet he was always pleasingly civil and obliging; but always grave, reserved, and me∣lancholy: The King of Assyria, who was of a more violent temper, he was not only sad, and melancholy, but also he fretted, and was full of anguish: and if these two Princes had not yet had some hopes to find Mandana, doubtless they had ended all differences between them, and stayed no longer: for somtimes when Cyrus considered that the King of Assyria was the cause of all his misery, he had much ado to contain himself: also when the King of Assyria considered that per∣haps Mandana would not hate him, if Cyrus were not loved: his heart renewed all imaginable hatread, as he used to have unto him, when he thought him only Artamenes, and himself seemed only Philidaspes: However, all intelligence which both of them received from divers parts, did not afford them any knowledg of what they desired: and the small hopes which they had, was almost quite extinct, when the King of Assyria was advertised by a secret Agent, which he had in Susa, that Abradates King of the Susanians was gone with some Troops, and none knew whither: That he carried the Queen his wife with him, and also a strange Princess, and a Prince which no body knew: and that they went towards Matenes, which joyns upon Ar∣menia, and Cicilia. As soon as this Prince had this news, he rejoyced; but since every one is apt to believe what they desire, he made no doubt but this Princess which was unknown, was the Princess Mandana, and the unknown Prince, the King of Pontus: so that going in all haste to acquaint Ciaxares, he met Cyrus, who perceiving so many signes of joy in his eyes, could not chuse but ask him the cause: though it went against the hair to acquaint his Rival with such good news, yet he told him what he knew concerning the Princess Mandana, which at the first apprehension did so joy the heart of Cyrus, that he thought to imbrace his mortal enemy, and give him thanks; but presently after, some ingredients of grief did allay his jollity, when he considered that Ciaxares should hear any thing of Mandana from his Rival, and not from himself; for he made no question but it was she, as well because the King of Pontus might think to find protection from Abradates, who always hated the Medeans, as because the River Halis, on which it was known Mandana was, did run that way: More∣over it was known that the Matenes were the Allies of Adrabates: So that his thoughts concurring with the King of Assyria's, he told him, that it was fit to acquaint Ciaxares with it in all haste: and to take horse the very same hour, to the end they might go towards the Frontiers of Armenia, to inform themselves of Abradates his March, to follow him, and also to fight with him. Together then they went unto Ciaxares, who being as impatient as them∣selves, after he understood the news, told them, that they should go speedily to deliver the Prin∣cess his daughter: so that without loss of any time, they drew out two thousand horse out of the Medean Chavalry which was the best: A thousand of the Assyrian Kings, and a thousand Homotimes, which were the best of all the Persian Troops. Since they received other intelli∣gence, that Abradates had with him but two thousand horse in all, they took but four thou∣sand, that they might the sooner overtake him, and knowing that the March of great Bodies is always slow: nor would they have taken so many, but that they feared they should be con∣strained to divide themselves, the sooner to meet with whom they sought for: All the Princes

Page 183

and Voluntiers in the Army were in this party, except the King of Phrigia, and the King of Hircania, who stayed with Ciaxares. Tigranes and Phraartes failed not; and never were men seen more eager to vanquish then they.

Cyrus and the King of Assyria had eyes which sparkled with extraordinary fury; and they thought themselves so sure to deliver Mandana, that they began already to look upon each other as enemies: Yet did both sides carry it most civilly, and with all sincerity, but their very looks did discover whether they would or no the resentments of their Souls. In conclusion they took their leaves of Ciaxarrs, and having the acclamations and prayers of all the people for a happy success of their enterprize, they marched with incredible haste to the Frontiers of Armenia, and as far as the Matenes Country, who were in League with all their Neighbors, and not∣withstanding all the Asian Wars, lived in a secure Peace: When they were arrived there, they understood that Abradates was already past, and was gone towards a corner of Cicilie; they understood also that there was many Coaches full of Ladies which those Troops conducted: So that this news renewing their zeal, they consulted upon the best expedient: for all the way Abradates went there was a River, along which he must necessarily go; but since they could not exactly tell on which side he went, and on which side Mandana was, because they were informed that Abradates had divided his Troops, one party going over a Bridg, and the other stayed on that side on the left hand; therefore they resolved to divide themselves also. So that Cyrus, generously giving half of his men unto his Rival, drawing lots which party he should have, and which side of the River he should take, Cyrus had that side which was furthest from Armenia, and the King of Assyria the other: But before they parted, they both of them re∣newed their promises to each other, not to take any advantage by delivering the Princess until they had fought: So after this new promise of mutual fidelity they parted, each of them wish∣ing in his heart to be happier then his Rival. Cyrus in all impatience to find his dear Mandana went in the head of his men, and would very often be a long way before them, to enquire of all he met whether any Chavalry and Coaches passed that way: some told him, Yes, some again, No; and according to their several answers, the Soul of Cyrus was either glad or sad: he sent upon the left hand of the River, for he himself was upon the right, sometimes Araspes, and sometimes Feraulas with some horse, to enquire in the Villages what they could hear; and by all reports, he was ascertained that some Chavalry passed that way. As for the Coaches full of Ladies, some said there was such, and some said there was none at all. He was told at a place where he passed, that the Chavalry which he followed had left the River, and took upon the left hand: so that he went in all haste the same way, and he came unto a place where the ways were sandy, and where he could trace the horses feet freshly printed: Then did he march on with much joy for ten hours, until he came to a Bridg where he stayed, not knowing which sides those he followed had taken, for now the ways were not sandy, and no prints were to be seen: He being now at a terrible dilemma, he passed over the Bridg to the other side; he sent out divers men to several places, but all in vain, for they found many houses, but none in them, so that he knew not what to resolve upon: yet at last he thought it best not to be on the same side of the River which the King of Assyria was; so that going back again to the Bridg, he marched along the other side: After some thirty furlongs march, Feraulas, who was a long way before, did meet a man, who told him, he saw a great fight on the other side of the water within this hour, and within twenty furlongs from the place he was. Cyrus know∣ing this, with a mind extreamly inflamed that his Rival should be more happy then he, return∣ed speedily to the Bridg, and passed over, going straight towards the place where the Paisant said he saw the fight. He had not gone above fifteen furlongs, but he found some horses and men dead; and going a little further he saw a field covered with dead and dying men, and a Coach which was overturned and broken. This object did infinitely move him: he searched and looked all about; and in the end found a Persian amongst those that were wounded whom he knew; and being able to speak, he no sooner saw Cyrus, but he called him, Sir, said he unto him, the King of Assyria has delivered the Princess, and put all those enemies to flight which are not killed. Has the King of Assyria delivered the Princess? (said Cyrus in a great amazement:) Ah my friend, dost thou know what thou sayst? Yes Sir, replyed he, and has carried her away in her Coach; for this which you see here broken is another, and those wo∣men which were in it are all in the same Coach with the Princess: Since I was wounded after the fight by one of my Companions, who would needs have a horse from me which I had gotten, I saw very well how the King of Assyria did address himself unto her in her Coach with all hu∣mility, and honored her; that was the reason why the Commander in Chief of the Enemies was not taken, for the King of Assyria no sooner saw that Coach in his power, but he neglect∣ed

Page 184

all else, and took care of her. Cyrus hearing this news, was both joyful as possible could be, and also as sad as any true Lover could think himself: He rejoyced that his dear Mandana was delivered, but since it was by his Rival, he grieved excessively. Moreover, he understood the King of Pontus was escaped, and therefore had a good mind to follow and fight him, yet he could not think that Mandana was in the King of Assyria's power, but he must needs haste after him: so that leaving his design of following an unfortunate Rival, he went after him that was the fortunate one. He went immediately unto the Randezvouz which was appointed of at parting, but went with a mind so infinitely enraged, that he was not master of his own thoughts: The night coming fast on, did augment his melancholy, because he could not make haste enough; but was forced to stay, for having left the River side, intending to go a nearer way, his Guides lost their aim in the midst of a great Forrest full of Cypress Trees, and in the obscurity of the night: so that in lieu of coming nearer Mandana fearing to wander further off her, he resolved to stay there till break of day: moreover, his horses were almost tyred, ha∣ving had no rest a long time: he therefore made a halt, and lighted from his horse, sitting down at the foot of a Tree, as if he would rest himself, but indeed it was to persecute himself with the violent agitations of his mind: Sometimes his resentments of joy would get the pre∣dominacy; for said he in his heart, Mandana is delivered, she is in a place where I shall shortly see her, and her Deliverer shall not long enjoy that glorious Title, unless my courage betray me in this last and principal occasion. But oh ye Gods, said he, why must my Rival de∣liver my Princess? and why do you put me to the necessity of hating her Deliverer, and grieve for the liberty of Mandana, which I did so ardently desire? I cannot purely relish her deliver∣ance, for doubtless my Rival has already spoke of his love unto her, and she has thanked him for what he hath done; and perhaps this last piece of service which he hath done her (which did not cost him one drop of blood) will work more upon her heart, then all the Combates I have fought for her; then all the battels I have won, and then all the wounds I have received. Oh my divine Princess (cryed he out) be a little more just, and look upon the service which the King of Assyria hath done you, rather as an effect of his good Fortune, then any extraordi∣nary testimony of his affection: But after all this, he hath delivered her, said he; and methinks I see the Princess bestow upon him a thousand expressions of acknowledgment: Yet were I assured that this divine Princess did wish in her heart that it were I who had done her this good office, I should be satisfied; but liberty is so sweet, that it is most difficult not to love the hand that gives it. Oh ye rigorous Destinies, said he, why would you not let me have the honour of breaking her Chains asunder? Had ye been so propitious unto me, I should have thought my self the most happy Prince upon Earth: But now, though I have won so many Battels; conquered so many Kingdoms; nothing resisted me, all obeyed me; the King of Assyria himself thrown out of his Throne, and compelled to yield unto the fury of my Fate; yet this unfortu∣nate Prince is now a thousand thousand times more happy then Cyrus, who has been reputed the greatest Favorite of the Gods of all men living. How dare I appear before my Princess? and how can I contain my impatience to see her in his hands? When he was in Babylon, he was less dreadful to me then now; for then Mandana looked upon him as her Ravisher; but now the case is altered, and he is her Deliverer, and all that ever I did for her was not so advan∣tagious to her, as this act of his at this time: Yet I am much to blame to grieve, now my Prin∣cess rejoyceth, and yet were I mad to rejoyce at the glory of my Rival. Perhaps I am deceived, and my adored Mandana is most just, and will remember, that though I did not deliver her when I returned from the Messagettes, when I saved the life of her Ravisher, yet it was be∣cause I knew him not; and that though I did not deliver her in the taking of Babylon, it was because the King of Assyria did take her away the second time; and though I did her no ser∣vice at Sinope, it was because the Prince Mazares to his own misery and mine did carry her away: Therefore when she considers that the King of Assyria has been her Ravisher and De∣tainer whole years together, it may be this last adventure of his will have no great operation upon her heart. But no, no, said he presently after, let me not flatter my self; past services are small in comparison of those which are at present; and a thousand good intentions are nothing equal to one real good office effectually done, though it cost him who did it but little; and therefore unhappy man that I am, I may in all reason fear, that the King of Assyria hath this very day gained more upon the heart of Mandana, then I have done in all my life. After∣wards when he began to consider, that in drawing lots which side of the River either should take, all his wisdom and pety could not keep him from murmuring against Heaven: What have I done, O ye just Gods, said he, to merit this misfortune? Have I not, during all the Wars that ever I made, preserved your Temples and your Altars? Have I not offered Sacrifices

Page 185

and Oblations unto you? Was I ever unjust, cruel or bloody? I loved Mandana it is true, but I loved her with unparallel'd purity: I loved her most passionately I confess; but since you made her so hghly accomplished, and made me know it, it had been a sin to do otherwise, and I could not possibly love her less, and yet you inflict upon me as severe orments, as those who are most culpable could be punished with: I would gladly cease y murmur, but I cannot: Fury doth command my mind; Jealousie disturbs my Rea∣son, and I cannot endure that my dreadful Rival and my mortal Enemy should be Man∣dana's Deliverer. After this, being out of all patience that it was not yet day, he rise p; and taking horse, maugre all perswasions to the contrary, he would have them march; and because he would be exemplary to the rest, he was the first that groped through the thick of darkness, having in his mind a more gloomy melancholy then the obscurity of the night, which was so dark, that no objects could be discerned in that great Forrest.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.