The first-[third] tome of an exact chronological vindication and historical demonstration of our British, Roman, Saxon, Danish, Norman, English kings supreme ecclesiastical jurisdiction from the original planting, embracing of Christian religion therein, and reign of Lucius, our first Christian king, till the death of King Richard the First, Anno Domini 1199 ... / by William Prynne, Esq.

About this Item

Title
The first-[third] tome of an exact chronological vindication and historical demonstration of our British, Roman, Saxon, Danish, Norman, English kings supreme ecclesiastical jurisdiction from the original planting, embracing of Christian religion therein, and reign of Lucius, our first Christian king, till the death of King Richard the First, Anno Domini 1199 ... / by William Prynne, Esq.
Author
Prynne, William, 1600-1669.
Publication
London :: Printed for the author by Thomas Ratcliff, and are to be sold by Abel Roper ... Gabriel Bedell ... and Edward Thomas ...,
1665-1668.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Henry -- III, -- King of England, 1207-1272.
Edward -- I, -- King of England, 1239-1307.
Constitutional history -- Great Britain -- Sources.
Great Britain -- History -- 13th century -- Sources.
Great Britain -- Church history -- 13th century -- Sources.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A70866.0001.001
Cite this Item
"The first-[third] tome of an exact chronological vindication and historical demonstration of our British, Roman, Saxon, Danish, Norman, English kings supreme ecclesiastical jurisdiction from the original planting, embracing of Christian religion therein, and reign of Lucius, our first Christian king, till the death of King Richard the First, Anno Domini 1199 ... / by William Prynne, Esq." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A70866.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

De Conversis missis ad domos Religiosorum per primum Breve, & qui habent* 1.1 talem Cyphram O, in Capite habent utrum{que} breve, & forma Brevium poterit inveniri in principio hujus Rotuli finium 39. Hen. 3.
  • Willus de Kanc. Conversus Abbati de Bello.
  • Margeria Conversa Abbati de Waltham.
  • Joeta de Hyngesby Conversi Abbatissae de Godestow.
  • Elena. Conversa Abbati de Bruer.
  • Robertus Grosseteste Conversus Priori Sancti Swithin Wint.
  • Hen. Cloricus Conversa Hosp. Sancti Johannes Oxon.
  • ...

Page 839

  • Mabil. Conversa Priori Sancti Gregor. Cantuar.
  • Otto Conversus Priori de Bernwell.
  • Johannes de Cant. Conversus Priori Roffen.
  • Willus de Wygorn. Conversus Priori Wygorn.
  • Richardus Conversus Priori Sanctae Frecheswyd.
  • Johannes Conversus Abbati de Fontibus.
  • Robertus Conversus Abbati de Bella Landa.
  • Willus de Cantuar. & Johannes filius ejus Conversus Abbati de Stanleg. in Witesyr.
  • Robertus de Wyndevur & Isabella uxor ejus Priori & Conventui de Bridlington.
  • Dionys. uxor Othonis & fil. ejus Conversus Priori de Huntedon.
  • Richardus de Dunton & Richold. uxor ejus Conversus Abbatide Buldewas.
  • Augustinus de London Conversus Abbati de Boxlegg: Johannes de Cantuar. Con∣versus.
  • Johannes de Plessetis Conversus Abbati de Roches.
  • Galfridus Conversus Priori de Leyc.
  • Richus fil. Galfridi Conversus Abbati de Ryvaus.
  • Hodiern. fil. Willielmi Con. Priori de Pharlegg.
  • Johannes de Hereford & Matild. uxor ejus Conversus Priori de Wenlock.
  • Rogerus de Linc. Conversus Abbati de Parcolud.
  • Mariae de Linc. & fil. ejus Conversa Abbati de Kirkstead.
  • Christina de Glovernia Conversa Priori Sancti Oswaldi.
  • Hug. fil. Philippi Conversus Priori Sanctae Fidis.
  • Constanc. Converi. Abbati de Redigg.
  • Johannes de Lamburne Conversus Abbati de Waleden.
  • Richardus & Martha uxor Conversi Abbati de Abbaden.
  • Johannes Mansell Conversus Priori de Lewes.
  • Richardus de Sancto Swithino Conversus, & Matild. uxor ejus Conversa Abbati de Colecestr.
  • Thomas de Oxon. Conversus Abbati Sancti Edmundi.
  • Matthaeus & Tecla uxor ejus Conversi Priori de Norwic.
  • Richardus de Wygorn. Conversus Abbati de Glassingbyr.
  • Johanna fil. Richardi Conversa Priorissae de Sacford.
  • Muriell Conversa Abbati de Pypewell.
  • Richardus Conversus Abbati de Oson feston.
  • Johannes & Hodiern. fil. Willielmi Conversi Priori de Thornthou.
  • Henr. de Hawys fil. Richardi Conversus Abbati Sancti Augustini Bryston.
  • Helewys fil. Muriell Conversus Abbati de Begeh.
  • Dionys. fil. Johannis Mansell Conversus Priori de Mychbelh.
  • Richardus fil. Galfridi Conversus Abbati de la Dale.
  • Gilbertus de la Boneyr Conversus Priori de Bathon.
  • Philippus Conversus Priori de Monte Acuto.
  • Thomas Conversus Abbati de Beland.
  • Richardus de Stauford Conversus Priori de Selford.
  • Stephanus & Galfridus fil. Thom. Conversi Abbati de Coggesh.
  • Dionys. & Julian fil. ejus Conversi Priori de Bosegrave.
  • Thom. & Julian uxor ejus Conversi Abbati de Dunkwell.
  • Stephanus fil. Thom. Conversus Abbati de Tyletteyl.
  • Christiana Conversa uxor Willielmi le Serjeant Abbati de Malmsbyr.
  • Susanna quae fuit uxor Johannis de Linc. Conversa Abbati de Rames.
  • Sibilla Conversa Priori de Wyrcsop.
  • Juliana de Notingh. Conversa Abbati de Newson.
  • Petrus fil. Willielmi Conversus Abbati de Wellebeck.
  • Matilda de Linc. Conversa Priori Sanctae Trinitatis Eborac.
  • Galfridus de Hereford & Alic. uxor ejus Conversi Priori de Swynesheved.
  • Alic. Conversa Priori de Surgurston.
  • Willus Conversus fratr. Galfridi Conversi Priori Dunolm.
  • Willus de Northampton Priori de Benver.
  • Robertus fil. Galfridi Conversus Abbati de Gerwedon.
  • Richardus de London Conversus Abbati de Muryvall.
  • Drogo Conversus Abbati de Stanlegg in Ardern.
  • ...

Page 840

  • Laurentius Conversus, uxor & filius ejus Conversi Hospital. Sancti Leonard. Ebora.
  • Alic. de Linc. Conversa Priori de Dunstaple.
  • Walterus fil. Muriell & Helewys soror ejus Conversi Abbati de Thoph.
  • Muriell & Johannes filius ejus Conversi Priori de Kines.
  • Cecilia uxor Willielmi Conversa Abbati de Flexleg.
  • Johannes & Hodiern. Conversi Priori de French.
  • Willus de Cantuar. Conversus Abbati de Crokesden.
  • Agnes fil. Willielmi de Northant Conversa Priori Sancti Bartholomaei Linc.
  • Willus de Northant Conversus Abbati de Valle Dei.
  • Johannes Clericus Conversus Abbati de Bello Capite.
  • Agnes Conversa Abbati de Sautre.
  • Henr. de Ebor. Conversus Priori de Tymenue.
  • Sibill. de Chestnesh & Aug. fil. ejus Conversi Abbati de Messenden.
  • Johanna de Oxon. Conversa Abbati de Middleton.
  • Isabella de Lond. Conversa Abbati de Abbodesbyr.
  • Edyth. de Gloucestr. Conversa Priori de Parva Malvern.
  • Johannes de Derlington Conversus Abbati de Derlg.
  • Matild. uxor Roberti Grosseteste, & Johan. fil. ejus Conversi Abbati de Hyde.
  • Thomas de Northampton Conversus Abbati de Holcoltr.
  • Petronill de Eborac. Conversa Priori de Hexstrildesh.
  • * 1.2de Cantuar. Conversus Priori Bathn.
  • —fil. Walteri Conversus Priori Eucreasy.
  • de Sancto Albano Conversus Abbati de Woburne.
  • —com. uxor praedicti Johannis Abbati de Kingswode.
  • de London Conversus Abbati Eynsh.
  • Claramunda Conversa Abbati de
  • Johan. de Suthon, Conversus Priori de Daventr.
  • —& Mabill. uxor ejus Conversa Abbati de Sancta Agatha.
  • —uxor ejus Conversi Priori de Kyrkham.
  • —Priori de Boyling.
  • —Abbati de Ose.
  • Galfrid. fil. Thom. Conversus Priori de Bukenham.
  • Johan. fil. Thom. Conversus Priori de Liwehull.
  • Johanna Conversa Abbati & Conventui de Notle.
  • Edith. de Glouc. Conversa Abbati de Tynterne.
  • Christiana de Glouc. Conversa Priori & Conventui Sancti Gutlac. Hereford.
  • Emma quae fuit uxor Richardi Conversi Hawis & Hodiern. fil. ejus Priori de Bre∣thenhah.
  • Willus de Cantuar. Conversus Abbati de Hale.
  • Ph. de Winton. Conversus apud Wimundale.
  • Willus de Nottingh. apud Merkeb.
  • Petrus fil. Willielmi Conversus apud Novum locum super Acolne.
  • Emma quae fuit uxor Richardi Conversi apud Langedon.
  • Hugo fil. Phi. Conversus apud Boleg.
  • Priori de Lanc. Ingramus & Thom. Conversi.
  • Thom. & Jul. soror ejus Conversi apud Kokersand.
  • Nich. Conversus apud Bradenest.
  • Hear. fil. Christianae Conversus apud Sanctum Jacobum North.
  • Juliana de Derb. Conversa apud Haverholm.
  • Christiana de Winton. Conversa apud Rufford.
  • Johanna uxor Richardi de Stamford Conversa apud Totebyr.
  • Willus de Lond. & Jul. soror ejus apud Merlus.
  • Ran. Conversus & Elizabeth uxor ejus apud Whiteby.
  • Thom. de Nor. Conversus apud Sanctum Nicholaum Exon.
  • Steph. de London. Conversus apud Brumor.
  • Johan. de Sancto Albano & Sabina uxor ejus apud Clyve.
  • Rob. de Lond. Conversus. Priori Sanctae Elenae de With.
  • Willus de Cantuar. Conversus Priori Sancti Jacobi Bristoll.

Page 841

The Bishops having unanimously and resolutely withstood the Popes and Rustands demanded Exactions the year before, as you have heard, being adjourned to a fur∣ther day, were so terrified and divided in the interim by Rustands policy, power, and the Kings, who joyned with him for his own advantage, that they durst scarce open their mouths or mutter against him, but only appeal.

In festo autem Sancti Hilarii, congregati sunt Londini Episcopi Angliae & Archi∣diaconi,* 1.3 undique vehementer angustati, ut darent responsum Magistro Rustando, Papae et Regis Clerico, Papae Nuntio, Regis Procuratori. Coram quo, cum Magister Leonardus, de quo priùs fit mentio, quasi Cleri advocatus, & Proloquutor universitatis, verba faceret pro Episcopis; & inter caetera responde∣ret Rustando, qui se erigebat contra Magistrum Leonardum; dicens, quod omnes Ecciesiae sint Domini Papae; & diceret satis modestè; verum est, ad tui∣tionem, non fruitionem, vel appropriationem: secundum quod dicimus, omnia esse Principis; ac si diceretur, defensione, non dispersione. Et haec intentio fundatorum. Ad haec iratus Magister Rustandus, ait: Lo∣quatur de caetero quisque pro se, ut sciat tam Papa, quam Rex, quid quis in eorum dicat negotio. In quo verbo omnes ita fuerunt attoniti, quod mutire vel non audebant, vel ignorabant. Patuit enim ••••m luce clarius, quod Papa et Rex in gravamen Ecclesiae et Cleri con∣foederabantur. Contra igitur postulata appellatum est. Noluit enim Ma∣gister Rustandus mutare unum iota unius scripti quod scripserat: in quo insertum fuit, ut affirmarent Praelati, se recepisse mutuo a Mercatoribus Transalpinis pecuniae memoratae quantitatem non mini∣mam, et ipsam fuisse conversam in suarum commodum Ecclesiarum, quod profecto manifeste falsum esse constitit universis. Unde affir∣mabant, nec ine ratione, quod mori in hac causa, via fuisset martyrii manifestior, quam fuerat in causa beati Thomae Martyris. Cum autem Magister Rustandus vide∣ret omnes usque ad amaritudinem spiritus contristari, mansuetior effectus, dissimu∣lvit, dicens, se velle cum Domino Papa super hoc habere colloquium. Verunta∣men missus est Romam Decanus Londinensis, scilicet Sancti Pauli, & quidam alii, pro universitate Ecclesiae Anglicanae. Timebatur autem super omnia, ne in hac causa occumberent Praelati prae duplici impetu tam validorum adversariorum, videlicet Papae et Regis, et ne haec servitus dete∣standa, et oppressio Ecclesiae et Cleri, traheretur in consequentia; quod esset per saecula deplorandum.

At last, Episcopi Angliae, variis exagitati angariis, in quindena Paschae con∣venerunt* 1.4 Londini, Rustando praecisè super exactione postulata responsuri. Qui primo fracti et discordes, fuerant recessuri. Postea vero, animati per Barones, contradixerunt; ne Domino Regi de Baroniis suis aliquid contribuerent.

The Nobles and Prelates to preserve their Liberties against all Papal and Regal encroachments, procured the Great Charter of Liberties, and another for free Elections, to be again ratified, and a * 1.5 solemn Excommunication denounced again in Westminster-Hall against all infringers of them, agreeing verbatim with the last * 1.6 fore∣cited; which Charters being sent to Pope Alexander to ratifie, (as heretofore they were confirmed by Pope Innocent) what cold entertainment and answer they there found and received, is thus related.

Provisumque est salubriter, ut Magnae Chartae Regis Johannis, quas sponte promi∣sit* 1.7 Baronagio Angliae, & iste Rex praesens iterum, & nunc iterum de novo in magna aula Westmonasteriensi sponte & liberaliter concessit, sub poena horribilis Anathema∣tis conserventur. Et propter Regis tyrannidem, quam non desinit exercere in Ecclesiis vacantibus; alia Charta, quam memoratus Rex Jo∣hannes concessit Regno, conspect bus Papae praesentaretur: concerning the freedom of Elections, which I have already cited, p. 336, 337, 338.

Haec & alia Romam deferenda, salubriter à Summo Pontifice discutienda, provide∣bantur.* 1.8 Sed quid juvat? Haec adjectio detestabilis (Non obstante) omnia infirmat. Praevaricatores, susurrones, & Magnatum adulatores, per∣vertentes

Page 842

omnia, sinistrè interpretantur universa. Reportantgue frequenter queruli a Romana Curia tale responsum, videlicet a Dominio Papa et fratribus: Nolumus his diebus principes offendere: & addunt, Oportet multa dissi∣mulare, & conniventibus oculis (licet laedant) pertransire. Et sic, proh dolor, per meticulosos rigor justitiae, maxime in illa Curia, cernitur va∣cillare.

Eisdemque diebus, obiit Johannes Romanus Archidiaconus Richemundiae, quam∣plurimis* 1.9 saginatus redditibus & thesauris, hominum avarissimus. Hic fermè quin∣quaginta annis thesauris incumbens acervandis, unus de nobilioribus Canonicis Eboracensis Ecclesiae, primus, vel de primis fuit, qui quasi explorator impiissimus arcana Angliae reseravit, et provocavit Romanos, ut red∣ditibus Angliae solito avidius et thesauris per fas et nefas inhiarent. Quo defuncto, Rex illico ejus praebendam & alia bona, quae poterat occupare, ad suum contulit, ratione vacationis Archiepiscopatus, beneplacitum.

The Archbishop of Canterbury oppressing the Bishop of Rochester, notwithstand∣ing the Kings premised Writs, by reason of the Queens power and favour, reitera∣ted his complaint to the King against him, thus related.

Diebus sub eisdem, Archiepiscopus Cantuariensis Bonifacius, Ecclesiam Roffensem* 1.10 praegravans, ejusque invadens possessiones; tantam de facto suo notam incurrit vituperii, ut Ecclesia, cujus esse debet defensor, per eum dicatur vexari. Episcopus autem Roffensis, cum Domino Regi hujus ultori, lachrymabiliter super tanta injuria conquereretur, Rex demisso vultu respondit: Non possum eum flectere ad justitiam vel humilitatem, ne ipsum tam generosum, & genus suum tam magnificum, praecipuè Regi∣nam, offendam velcontristem.

Anno 1256. John de Camezane an Italian, by pretext of Pope Innocents Bull of Provision, prosecuting the Abbot and Covent of St. Albans in the Court of Rome, to hold the Church of Herteburne by Provision, though impropriated, to the great prejudice of the Abby and right of the Kings Crown; they thereupon sent their Proctors to Rome, together with the Kings Letters to the Pope and Cardinals, in their behalf, thus related.

Et circa idem tempus, cum quidam Clericus Transalpinus, Ecclesiae beati Albani* 1.11 nocumenta & damnamachinaretur, missus est unus fratrum ejusdem Ecclesiae ad Ro∣manam Curiam, ut contra dictum Clericum, qui Johannes de Camezana dicebatur, quod justum erat, impetraret. Dictus igitur frater, videlicet Dominus Willielmus de Hortuna, memoratae Ecclesiae Cellerarius, assumpto secum Magistro Willielmo de Sancto Edwardo, Dominica Palmarum iter arripuit Transalpinum. Habuit etiam se∣cum Literas Domini Regis elegantissimas, pro ipso deprecatorias, tàm Domino Pa∣pae, quàm Cardinalibus. Quas quia Rhetoricè & optimè conceptae & compositae fuerunt, redarguit ille Johannes cavillator, falsitatis: asserens quod tam magnus in∣tercessor, tam specialiter, tam familiariter, nunquam pro quodam simplici Monacho literatoriè Domino Papae & aliis gravibus & autenticis personis intercessit. Sed ipsius versuta redargutio, Regis posteà testimonio patuit denudata. Si quis illas Literas videre desiderat, in libris Additamentorum poterit reperire; thus registred therein.

DOmino Papae Rex Angliae salutem, cum reverentia & honore. Dilectionis* 1.12 praerogativa specialis, qua inter caetera nostrae ditionis Collegia Abbatem & Monachos Sancti Albani Lincolniensis Diocaeseos, charius amplexamur, ad providen∣dum utilitati & tranquillitati ipsorum cum opus est, multipliciter nos inducit. Cum igitur venerabilis pater Dunelmensis Episcopus, non absque consensu & consilio Ca∣pituli sui, ad sustentationem hospitalitatis quae apud dictos Abbatem & Monachos specialiter vigere dignoscitur, & ad quam suarum possessionum facultas sufficere ne∣quiverat, duas partes Ecclesiae de Herteburne, Dunelmensis Diocaeseos, ipsorum usibus, interveniente consensu Prioris & Conventus de Thinemua (qui unâ cum Abbate praedicto jus patronatus obtinuerant in eadem) & residuum, usibus vicarii in ea ministrantis, dudum charitativè, necnon et precum nostrarum instantia, duxerit ordinandum: Magister Johannes de Camezane, cui in Ecclesia de Wen∣grave extat provisum, praetextu cujusdam Literae Papalis, quâ foelicis recordationis Innocentius quartus praedecessor vester, ultimus, sibi à dictis Abbate & suo Conventu, Ecclesiam suam praedictam in beneficium uberius mandaverat com∣mutari,

Page 843

ipsos super dicta Ecclesia de Herteburne, in ipsorum grave dispendium, et nostrae mentis turbationem non modicam, aggravat et molestat. Sed et causam ipsam, in laesionem juxis nostri et pri∣vilegiorum nostrorum, extra Regnum nostrum trahi procurans; suppressa Litera contra ipsos impetrata, per quam in Anglia iidem Abbas & Conven∣tus, infra certum tempus in eadem Litera comprehensum, poterant conveniri, & causa ipsa similiter ibidem terminari, nullo sibi die infra dictum tempus praefixo, causam eandem a suo judice, nullis rationibus vel causis legitimis admissis, ab eodem ad Curiam Romanam nequiter obtinuit remitti: Sanctitati igitur vestrae, quae nobis & nostris toties extitit gratiosa, cum quanta possu∣mus affectione supplicamus, quatenus Monasterium supradictum, quod & de nostro extat patronatu, & vobis est immediatè subjectum, suo jure destitui non permit∣tatis, sed potius ordinationem praedictam, de consueta benignitate sedis Apostolicae confirmare, & in aliis ejusdem Monasterii negotiis coram Sancta paternitate vestra expediendis, sibi favorem & gratiam impertiri velitis. Super quo, vestris beneplacitis cum gratiarum actione multiplici, uberius reddamur astricti. Teste meipso apud Leystonam, primo die Aprilis.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.