SECTION X.
Reasons which may be alledg'd to shew, that 'tis probable Gerson was the Author of the Book of Imitation.
THere are not wanting either Reasons or Conjectures, for ascribing the Book of the Imitation to Gerson.
To which purpose it may be observ'd,
First, That 'tis very probable the Author did not write either in Germany, where there is an Emperor, or in Italy, or in Piemont, but in a Country which was govern'd by a King, because he says B. 1. C. 2. N. 1. Nemo sine tribulatione aliqua quamvis Rex sit vel Papa; for if he had written in Germany, he would have said, Quamvis sit Imperator vel Papa; and if he had written in Italy, or in Piemont, he would have said, Quamvis sit Papa, or quamvis magnus Dux sit aut Papa; which signifies that he liv'd under the Government of a King, as did Gerson in France.
Secondly, That 'tis very probable the Author of the Imitation was Educated in an University, and that he had a great Acquaintance and Conversation with the Doctors and Canons of his time, who died before him; for this appears from what he says, B. 1. C. 3. N. 5. Dic mihi, ubi sunt modo omnes illi Domini & Magistri, quos bene novisti dum adhuc viverent, & in studiis florerent! Jam eorum praebendas alii possident: He says not Ubi sunt omnes Abbates, Priores Religiosi? but he says, Ubi sunt modo omnes illi Domini & Magistri: He says not, Jam eorum Abbatias, Prioratus alii possident; but he says, jam eorum Praeben∣das alii possident: He says not only, Qui fuerunt ante te, but he says, Quos bene novisti dum adhuc viverent, & in studiis florerent. He often makes use of these ways of speaking, B. 3. C. 43. N. 2. Veniet tempus quando apparebit Magister Magistrorum Christus: He does not say, Abbas Abbatum, B. 1. C. 3. N. 2. Taceant omnes Doctores: He speaks of the Disputes of the School, Ibid. Quid curae nobis de generibus & speciebus? Ibid. N. 3. Quid prodest tibi alta de Trinitate disputare? He speaks like a Man whose Business it was to read and hear, Ibid. N. 2. Taedet me saepe multa legere & audire. He shews what use we should make of our Studies, Ibid. C. 2. N. 3. Noli ergo extolli de ulla arte vel scientia, sed potius time de data tibi notitia. C. 7. N. 1. Non confidas in tua scientia. B. 3. C. 43. N. 1. Nunquam ad hoc legas verbum ut doctior aut sapientior possis videri.
Thirdly, It may be observ'd, that Gerson had 5 Brethren, and 7 Sisters; that his Father and Mother had liv'd very Piously; that 3 of his Brethren were Regulars, and that one of them died when he was an Infant, as did also one Sister; and that of the 6 other Sisters there was but one that Married, as he himself testifies in an Epigram which he wrote, with other Poems upon his own Testament; and that in 1428. probably his Sister Paulina, and his Brother Nicolas died of the Plague. He says also in the same place, that his Country was Gerson, Gerson origo fuit. Now all this does perfectly correspond to what we read in the 4th Book of the Imita∣tion, C. 9. N. 5. Offero tibi omnia pia desideria devotorum, necessitates Parentum, Amicorum, Fratrum, Sororum, omniumque carorum meorum. If we understand the Author as speaking in his own Person, then Necessitates Parentum may be meant of the Spiritual Wants which Fathers and Mothers may have in another Life, for it is not probable that they were then alive, since they were Aged 60 Years. But these words cannot be understood of Thomas a. Kempis, supposing that he speaks in his own Person, and not in the Person of another; for Rosweidus says, that he never had but one Brother, as is reported.
Fourthly, The Sentiments and Doctrin of the Author of the Imitation do perfectly resemble those in the Books of Piety written by Gerson. He inspires the Reader with a great Contempt of all vain Knowlege in the whole first Book, and chiefly in•…•… 〈◊〉〈◊〉. 1st, number 2, & 3. and speaking of Benefices, B. 3. C. 3. N. 2. Pro modica, says he, Praebenda longa via curritur. Now Gerson was Doctor, and Flourish'd a long while in the University of Paris, in the Quality of Chancellor: After the same manner he speaks in his Epistle, de Conversione & perseverentia in bono proposito, in the 3d part of his Works, fol. 374. Recogita ubinam sunt tecum studentes, ubi illi