A treatyse of the donation or gyfte and endowme[n]t of possessyons, gyuen and graunted vnto Syluester pope of Rhome, by Constantyne emperour of Rome [and] what truth is in the same grau[n] thou mayst se, and rede ye iugement of certayne great lerned men, whose names on the other page of this leafe done appere.

About this Item

Title
A treatyse of the donation or gyfte and endowme[n]t of possessyons, gyuen and graunted vnto Syluester pope of Rhome, by Constantyne emperour of Rome [and] what truth is in the same grau[n] thou mayst se, and rede ye iugement of certayne great lerned men, whose names on the other page of this leafe done appere.
Author
Valla, Lorenzo, 1406-1457.
Publication
[Imprynted at London :: By Thomas Godfray [for William Marshall,
1534]]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Constitutum Constantini -- Early works to 1800.
Donation of Constantine -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A69138.0001.001
Cite this Item
"A treatyse of the donation or gyfte and endowme[n]t of possessyons, gyuen and graunted vnto Syluester pope of Rhome, by Constantyne emperour of Rome [and] what truth is in the same grau[n] thou mayst se, and rede ye iugement of certayne great lerned men, whose names on the other page of this leafe done appere." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A69138.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 6, 2024.

Pages

¶ The preface or {pro}heme of Bartholome we Pycern of the hyghe mountayne / vnto Pope Iulyus the se∣conde / vpon the priuylege / called the gyfte or graunt of the emperoure Constantyne / whiche priuylege the sayd Bartholomewe affyrmeth with fast asseueraty∣on hymselfe to haue trāslated out of greke into laten.

WHan among other / dyuers and sondrie wor¦kes / whiche of late dayes I dyd rede most blessed father / in this your moost famous & goodly lybrary / there came vnto my hādes a certayne lytell Greke boke / whiche contayned the gyfte or graunt of Constantyne: I thought it mete & cōuenyent to translate it out of greke in to latyn / and also yt I ought to dedycate or entytle it to your most holy fatherhed / whiche are the deputie of Christ / and of Peter / and the successoure also of Syluester / for be¦cause there be many men whiche haue sayde and wyll abyde by it / that thys gyfte or graunte of Constan∣tyne is false / counterfeyted & fayned / amonge whom Laurēce Valla is one / a man surely well lerned / whi∣che presūtuousli hath taken in hāde to write a boke of the false & forged gyfte of Cōstantyne. But his opy∣nyons very well resysteth and gaynsayth the moste re¦uerende Cardynall of Alexandrie / excellently lerned and substācially sene in both lawes / & also very dily∣gently confuteth and dyssolueth the obiections made by the sayd Laurēce. Parauenture that great clerke Valla supposed that ye thyng whiche he him selfe had nat redde / coulde in no place haue ben founde among other men. And no meruayle therof / seīg that he was a man of so gret mordacite. and all gyuen to checkīg that he hath nat ben afrayde to checke and rebuke Ari¦stotle the chefe and pryncipall of all Philosophers / ye and also / so to fynde fautes with all ye authors of the laten tonge / that he hath forborne no man. But leste I be to tedyous: lette vs nowe lysten / and here what Constantyne hym selfe saythe

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.