The seconde tome or volume of the Paraphrase of Erasmus vpon the Newe Testament conteynyng the epistles of S. Paul, and other the Apostles : wherunto is added a paraphrase vpon the reuelacion of S. John.

About this Item

Title
The seconde tome or volume of the Paraphrase of Erasmus vpon the Newe Testament conteynyng the epistles of S. Paul, and other the Apostles : wherunto is added a paraphrase vpon the reuelacion of S. John.
Author
Erasmus, Desiderius, d. 1536.
Publication
[London] :: Impriented at London in Fletestrete at the signe of the Sunne by Edwarde Whitchurche,
the xvi. daye of August, 1549 [16 Aug. 1549]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- N.T. -- Paraphrases, English.
Bible. -- N.T. -- Commentaries.
Cite this Item
"The seconde tome or volume of the Paraphrase of Erasmus vpon the Newe Testament conteynyng the epistles of S. Paul, and other the Apostles : wherunto is added a paraphrase vpon the reuelacion of S. John." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A68942.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 24, 2024.

Pages

The texte.
Brethren yf I yet preache circumcision, why do I then suffer persecucion? Then is the sclaunder of the crosse ceased. I woulde to god, they were separated from you, whiche trouble you.

For yf this were trewe, that they reporte of me, that I preache, and set furth circumcision, what cause is there then whye vntyll this daye the Iewes so maliciously and hatefully persecute me? Thence is al my coun∣trey mennes displeasure against me, because I in suche sorte preache Chri∣stes gospell, that therwith I teache, that Moses lawe is gone and abo∣lished. The Iewes thynke, that they among men should be more made of, yf the rites of Moses law might be myngled with Christes doctrine. But nowe great enuie haue they that all other people through fayth are recei∣ued into goddes fauour, whyles they vpon them carie about them the vn¦profitable marke of circumcision. And this is the cause, why they without al pitie haue long tyme gone about my destrucciō, because I euery where preache and promie all men perfite weale, without any helpe of circumci∣sion. Yf it so were, that I preached circumcisiō, as some falsly report of me, why do the Iewes styll persecute me, synce the cause of al theyr displeasure borne towarde me is vtterly taken awaye? Trust ye me ye people of Ga∣lacia, my preachyng hath alwayes ben one, and so shall it hencefurth con∣tinewe lyke.

Page [unnumbered]

On youre parte see lykewyse, that your fayth be, as myne is. For so farre am I from the mynde to agree with them, that teache circumcision, that yf theyr stubbernes wyll not suffer them to forsake theyr lawe, rather thā they should vtterly withdrawe you from the gospell, and with theyr per∣suasions plucke you out of the ryght waye, I woulde wyshe them vtter∣ly separate from the felowshyp of the gospell. Yf they be so frowardly gy∣uen to circumcision, god graunt them not only to be circumcised, but also to be vtterly cutte of, that they maye more plenteously haue theyr desyer. Better is it, that they only perishe, than drawe so many other with them in to damnacion.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.