The seconde tome or volume of the Paraphrase of Erasmus vpon the Newe Testament conteynyng the epistles of S. Paul, and other the Apostles : wherunto is added a paraphrase vpon the reuelacion of S. John.

About this Item

Title
The seconde tome or volume of the Paraphrase of Erasmus vpon the Newe Testament conteynyng the epistles of S. Paul, and other the Apostles : wherunto is added a paraphrase vpon the reuelacion of S. John.
Author
Erasmus, Desiderius, d. 1536.
Publication
[London] :: Impriented at London in Fletestrete at the signe of the Sunne by Edwarde Whitchurche,
the xvi. daye of August, 1549 [16 Aug. 1549]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- N.T. -- Paraphrases, English.
Bible. -- N.T. -- Commentaries.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A68942.0001.001
Cite this Item
"The seconde tome or volume of the Paraphrase of Erasmus vpon the Newe Testament conteynyng the epistles of S. Paul, and other the Apostles : wherunto is added a paraphrase vpon the reuelacion of S. John." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A68942.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 4, 2024.

Pages

The texte.
This I saye, that the lawe whiche began afterwarde, beyonde foure hundred and thirtie yeares, dothe not disanull the testamente that was confirmed afore of God vnto Christwarde, to make the promise of none effecte. For yf the inheritaunce come of the lawe, it commeth not nowe of promise. But god gaue it vnto Abraham by promyse.

But further to compare the former example, the promise and couenaūt whiche god, before the lawe was gyuen made with Abraham, whiche pro∣mise he woulde haue to be stable, the lawe whiche folowed and was gyuē after the same promise and couenaunt, coulde not defete nor disanul. And yet shoulde it restrayne and disapoynt the promise, yf the inheritaunce of goddes blessing promised to Abrahams posteritie, were due to suche only, as kepe the lawe, forasmuche as in the promyse there is no condicion of y lawe expressed. For howe coulde therin of the lawe be any mencion made, synce the lawe was not at that tyme gyuen? For in case the lawe had not folowed the promise at all, yet woulde god netheles with Abrahams po∣steritie haue kepte the couenaunt made with Abraham. Nowe yf the pro∣mise of this blessed state be due by reason of goddes promise, and the pro∣mise made before the law had no condicion of keping the law ioyned wt it,* 1.1 for what cause exclude we frō the promise, suche as to y law are straūgers, and not straungers to fayth? For yf by the lawe men enioye thenheritaūce

Page xi

then is goddes promise and couenaunt frustrate and broken, whiche god without kepyng of the lawe wyll not perfourme. Euen lyke as when a man hath agreed with an other to gyue hym his doughter in mariage, af∣ter that the bargayne is made, he go from his worde, denying that he will so do, vnles the other agayne wyll promise hym his syster, wheras at the bargayne makyng he had no syster borne, nor at tyme of the couenaunte, of mutual mariage no mencion made. The promise of god was free, and vpon the onlye condicion of fayth confirmed, whom who so perfourmeth, the same man hath right to the promise.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.