The seconde tome or volume of the Paraphrase of Erasmus vpon the Newe Testament conteynyng the epistles of S. Paul, and other the Apostles : wherunto is added a paraphrase vpon the reuelacion of S. John.

About this Item

Title
The seconde tome or volume of the Paraphrase of Erasmus vpon the Newe Testament conteynyng the epistles of S. Paul, and other the Apostles : wherunto is added a paraphrase vpon the reuelacion of S. John.
Author
Erasmus, Desiderius, d. 1536.
Publication
[London] :: Impriented at London in Fletestrete at the signe of the Sunne by Edwarde Whitchurche,
the xvi. daye of August, 1549 [16 Aug. 1549]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- N.T. -- Paraphrases, English.
Bible. -- N.T. -- Commentaries.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A68942.0001.001
Cite this Item
"The seconde tome or volume of the Paraphrase of Erasmus vpon the Newe Testament conteynyng the epistles of S. Paul, and other the Apostles : wherunto is added a paraphrase vpon the reuelacion of S. John." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A68942.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 4, 2024.

Pages

The texte.
Blessed be God (the father of our Lorde Iesus Christe) whiche is the father of mercy and the God of all coumforte, whiche coumforteth vs in all oure tribulacion, insomuch y we are hable to comfort thē which are in any maner of trouble, wt thesame comfort wher∣with we our selues are cōforted of God. For as the affliccions of Christe are plenteous in s, euen so is oure consolacion plenteous by Christe.

With all good and luckye woordes, blessed, magnified, and praysed bee God, the father of oure Lorde Iesus Christe, the very fountayne and autoure of all goodnes, no fearefull God to the righteous and godly, but one of whom all our comfort commeth, whiche ceaseth not to aide and comforte vs his mes∣sangers in all suche troubles, as maie any wayes befall vs, whiche he doothe not onely for our sakes, leste we myght happely through vehement persecucion fall from hym, but for your sakes also whiche as through oure troubles, for y loue ye beare towarde vs, are in greate heauinesse, so are ye for oure reliefe, and easte, gladde and ioyfull: and by our exaumple in hope of goddes healpe man∣fully continue in suffreyng persecucion and troubles, standyng in a sure truste & confidence, that as god, which as ye se, aided and strengthned vs beyng oppres∣sed with miseries, and wellnygh deade, so wyll hein your troubles healpe and succour you, whose goodnes is suche, as wyll accordyng to oure temptacions measure his mercifull comfort. Nor loth we suche affliccions, as we suffre and endure, for Christes sake: and as Christe gaue exaumple, knowyng this, that y more greuous tormentes he suffered, the more comforte and honoure is he in. And the greater tormentynges we lykewyse for his glory suffered and a bode, by his meane so muche more plentiouslye hath god relieued vs, being deliuered out of trouble, to the intent ye should lykewyse stande in hope and loke for that whiche ye see alreadye doone in vs.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.