For Demas hath forsaken me, and loueth this preseat worlde, and is departed vnto ••hessalonic••▪ Crescens is gone to Galacia▪ ••itus vnto Dalmacia. Only Lucas is with me. ••ake ••arke, and bryng him with the, for he is profitable vnto me for the ministra∣••yon▪ and Tichicus haue I sent to Ephesus. The cloke that I left at Troada with Cat∣pus▪ (••••e•• ••h•••• com••est) bryng with the, and the bokes, but specially the parchement. Alexander the coppersmyth dyd me muche euyll: the Lorde rewarde hym accordyng to his dedes, of whom be thou ware also. For he hath greatly withstande our wordes.
Demas hath forsaken me, hauyng leauer to possesse thys worldes plea∣sures, than in hope of immortal rewarde to be companion of myne affliccions. Vpon this purpose he went to Thessalonica: Crescens is gone hence into Ga∣lacia, for busines that he hath there. Titus in to Dalmatia: Luke onely is wt me for he neuer geueth ouer, folowyng me what fortune so euer falleth. Whan thou comest, bryng Marke with thee, for I haue nede of his seruice. For I haue sent Tichicus about certaine busines vnto Ephesus. And whan thou comest, bring the cloke with thee that I left behynde me at Troada with Car∣pus, that I maye weare it both in winter & in prison, & also the rēnaunt of bo∣kes that I left behynd me there, especially those that are writen in perchemēt. Alexander y• copper smyth hath not only forsakē me in these stormes, but hath also done me much sorow. It is not my part to reuēge it, but y• lord reward him as he hath deserued, of whō also be thou ware. For he did not onely not assiste me, but he did also vehemently withstande our sayinges.