The Newe Testament dylygently corrected and compared with the Greke by Willyam Tindale, and fynesshed in the yere of our Lorde God A.M.D. & xxxiiij. in the moneth of Nouember.

About this Item

Title
The Newe Testament dylygently corrected and compared with the Greke by Willyam Tindale, and fynesshed in the yere of our Lorde God A.M.D. & xxxiiij. in the moneth of Nouember.
Publication
Imprinted at Anwerp [sic] :: By Marten Emperowr,
M.D.xxxiiij [1534]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A68940.0001.001
Cite this Item
"The Newe Testament dylygently corrected and compared with the Greke by Willyam Tindale, and fynesshed in the yere of our Lorde God A.M.D. & xxxiiij. in the moneth of Nouember." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A68940.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 18, 2024.

Pages

¶ The .xix. Chapter.

ANd after y / I herde y voyce of moche people in heven sayinge: Alleluia. Sal∣uacion [ A] & glory and honour / & power be ascribed to y lorde oure god / for true & ryghte¦ous are his iudgmente / for he hath iudged y grett whore / which did corrupt the erth with her fornicacion / & hath avenged the bloud of his servauntes of her hond. And agayne they said: Alleluya. And smoke rose vp for evermo¦re. And the xxiiii. elders / & the iiii. bestes fell doune / & worshypped god that sate on the sea¦te sayinge: Amen Alleluya. And a voyce cam out of the seate / saying: prayse oure lorde god all ye that are his servauntes / and ye that fea¦re him both small and grett.

And I herde the voyce of moche people / evē as the voyce of many waters / and as the voy∣ce [ B] of stronge thondrynges / sayinge: Alleluya / for god omnipotent raigneth. Let vs be glad and reioyce and geve honour to him: for the mariage of the lambe is come / and hys wyffe made her sylfe reddy. And to her was graun∣ted / that she shulde be arayed with pure and goodly raynes. For the raynes is the ryghte∣wesnes of saynctes. And he sayde vnto me:

Page [unnumbered]

[illustration]
The. xix fygure.
happy are they which are called vnto the Lā∣bes* 1.1 supper. And he sayde vnto me: these are the true sayinges of God. And I fell at his fete / to worshyppe him. And he sayde vnto me se thou do it not. For I am thy felowe serua∣unt / and one of thy brethern / and of them that have the testimony of Iesus. Worshyppe God. For the testymony of Iesus ys the spre¦te of prophesy. And I sawe heven open / and

Page ccclxxx

beholde a whyte horsse: and he that sat apon* 1.2 him was faythfull and true / & in ryghtewes∣nes dyd iudge and make battayle. His eyes were as a flame of fyre: and on his heed were* 1.3 many crounes: and he had a name written / yt no man knewe but him sylfe. And he was clo∣thed with a vesture dipt in bloud / and hys na¦me ys called the worde of God. And the war∣riers which were in heven / folowed him apon whyte horsses / clothed with whyte and pure raynes: and out of his mouthe went out a sharppe swerde / that with yt he shuld smyte the hethen. And he shall rule them with a rod¦de of yron / and he trode the wynefatt of fe∣arsnes & wrath of almyghty god. And hath on his vesture and on his thygh a name writ¦ten: kynge of kynges / and lorde of lordes.* 1.4

And I sawe an angell stonde in the sunne / and he cryed with a lowde voyce / sayinge to [ D] all the fowles that flye by ye myddes of hevē come and gaddre youre selves to gedder vnto the supper of the gret god / that ye maye eate the flesshe of kynges / and of hye captaynes / and the flesshe of myghty men / and the fles∣she of horsses / and of them that sytt on them / and the flesshe of all free men and bond men / and of small and gret. And I sawe the beste and the kynges of the erth / and their warriers gaddred to gedder to make battayle agaynste him that satt on the horsse and agaynst his sowdiers.

And the beste was takē / and with him that falce prophett that wrought myracles before

Page [unnumbered]

him / with which he desceaved thē that recea∣ved y beestes marke / & them that worshipped his ymage. These both were cast into a pōde of fyre burnyge with brymstone: & ye remna∣unte were slayne with y swearde of him that sat apon the horsse / which swearde proceded out of his mouthe / and all the foules were ful¦filled with their flesshe.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.