The Newe Testament dylygently corrected and compared with the Greke by Willyam Tindale, and fynesshed in the yere of our Lorde God A.M.D. & xxxiiij. in the moneth of Nouember.

About this Item

Title
The Newe Testament dylygently corrected and compared with the Greke by Willyam Tindale, and fynesshed in the yere of our Lorde God A.M.D. & xxxiiij. in the moneth of Nouember.
Publication
Imprinted at Anwerp [sic] :: By Marten Emperowr,
M.D.xxxiiij [1534]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A68940.0001.001
Cite this Item
"The Newe Testament dylygently corrected and compared with the Greke by Willyam Tindale, and fynesshed in the yere of our Lorde God A.M.D. & xxxiiij. in the moneth of Nouember." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A68940.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 18, 2024.

Pages

¶ The .xxi. Chapter.

ANd it chaunsed that assone as we had [ A] launched forth / & were departed from them / we came with a strayght course vnto Choon / and the daye folowinge vnto the Rhodes / & from thence vnto Patara. And we founde a shippe redy to sayle vnto Phenices / and went a borde & set forthe. Then appered vnto vs Cyprus / and we lefte it on the lefte honde / and sayled vnto Syria / and came vnto Tyre. For there the shyppe vnladed her bur∣then. And when we had founde brethren / we taryed there .vii. dayes. And they tolde Paul thorowe ye sprete: that he shuld not goo vp to

Page Cxc

Ierusalem. And when the dayes were ended / we departed & went ure wayes / and they all brought vs on oure waye / wt their wyves and chyldren / tyll we were come out of the cyte. And we kneled doune in the shore & prayde. And when we had taken oure leave one of another / we toke shyppe / and they returned home agayne. [ B]

When we had full ended the course frō Ty¦re / we aryved at Ptolomaida / & saluted the bre¦thren / & abode with thē one daye. The nexte daye / we that were of Pauls cōpany / depar∣ted & came vnto Cesarea. And we entred into the housse of Philip y Evāgelist / which was* 1.1 one of the sevē deacones / & abode with him. The same man had fower doughters virgēs / which dyd prophesy. And as we taried there a good many dayes / there came a certayne pro¦phete from Iurie / named Agabus. When he* 1.2 was come vnto vs / he toke Pauls gerdell / & bounde his hondes & fete / & sayde: thus saith the holy goost: so shall y Iewes at Ierusalem bynde the man yt oweth this gerdell / & shall delyver him into the hondes of the gentyls.

When we hearde this / both we & other of [ C] the same place / be sought him / that he wolde not goo vp to Ierusalem. Then Paul answe∣red & sayde: what do ye wepynge & breakin∣ge myne hert? I am redy not to be bound on∣ly / but also to dye at Ierusalem for ye name of y Lorde Iesu. When we coulde not turne his mynde / we ceased sayinge: the will of y Lorde be fulfilled. After those dayes we made oure

Page [unnumbered]

selfes redy / & went vp to Ierusalem. There went with vs also certayne of his disciples of Cesarea / & brought with them one Mna∣son of Cyprus / an olde disciple with whom we shuld lodge. And when we were come to Ierusalem / the brethren receaved vs gladly. And on the morowe Paul wēt in with vs vn to Iames. And all the elders came to geder. And when he had saluted them / he tolde by [ D] order all thing{is} that God had wrought amō¦ge the gētyls by his ministracion. And when they hearde it / they glorified the Lorde / & say∣de vnto him: thou seist brother / how many thousande Iewes ther are which beleve / and they are all zelous over y lawe. And they are informed of the / that thou teachest all the Ie∣wes which are amōge the gentyls / to forsake Moses / & sayst that they ought not to circum¦cise their chyldren / nether to live after the cu∣stomes. What is it therfore? The multitude must nedes come togeder. For they shall hea∣re that thou arte come. Do therfore this that we saye to the.

We have .iiii. men / which have a vowe on [ E] * 1.3 them. Them take / and purifye thy selfe with them / & do cost on them / that they maye shave their heeddes / & all shall knowe yt tho thing{is} which they have hearde concerninge the / are nothinge: but that thou thy selfe also walkest & kepest the lawe. For as touchinge the gen∣tyls which beleve / we have written & conclu∣ded / y they observe no soche thinges: but that they kepe them selves from thinges offred to

Page Cxci

ydoles / from bloud / frō strangled & frō forni∣cacion. Then the nexte daye Paul toke the men / & purified him selfe with them / & entred into the tēple / declaringe that he observed the dayes of y purificaciō / vntyll that an offerin¦ge shuld be offred for every one of them.

And as the seven dayes shuld have bene en¦ded / y Iewes which were of Asia when they sawe him in the tēple / they moved all the peo¦ple / & layde hondes on him cryinge: men of Israel helpe. This is the man that teacheth all men every where agaynst the people / & the lawe / and this place. Moreover also he hath brought Grekes into the tēple / & hath pollu∣ted this holy place. For they sawe one Tro∣phimus an Ephesian with him in the cyte. Him they supposed Paul had brought into the tēple. And all the cyte was moved / & the people swarmed to geder. And they toke Paul & drue him out of the tēple / & forthwith the dores were shut to.

As they went about to kyll him / tydinges came vnto the hye captayne of the soudiers / that [ F] all Ierusalem was moved. Which im∣mediatly toke soudiers & vndercaptaynes / & ranne doune vnto them. When they sawe y vpper captayne & the soudiers / they lefte smy¦tinge of Paul. Then the captayne came nea∣re & toke him / & cōmaunded him to be boun∣de with two chaynes / & demaunded what he was / & what he had done. And one cryed this / another that amōge the people. And whē he coulde not knowe the certayntie for y rage /

Page [unnumbered]

he cōmaunded him to be caryed into the cast∣le. And whē he came vnto a grece / it fortuned that he was borne of the soudiers of the vio∣lence of the people. For the multitude of the people folowed after cryinge: awaye wt him.

And as Paul shuld have bene caryed into [ G] the castle / he sayde vnto the hye Captayne: maye I speake vnto the? Which sayde: canst thou speake Greke? Arte not thou that Egy∣pcian which before these dayes made an vp roure & ledde out into the wildernes .iiii. thou sande men that were mortherers? But Paul sayde: I am a mā which am a Iewe of Tha sus a cite in Cicill a Citesyn of no vyle cite / beseche ye soffre me to speake vnto ye people. When he had gevē him licēce / Paul stode on ye steppes & beckned with the honde vnto the people / & ther was made a greate silence. And he spake vnto thē in ye Ebrue tonge sayinge:

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.