The Newe Testament dylygently corrected and compared with the Greke by Willyam Tindale, and fynesshed in the yere of our Lorde God A.M.D. & xxxiiij. in the moneth of Nouember.

About this Item

Title
The Newe Testament dylygently corrected and compared with the Greke by Willyam Tindale, and fynesshed in the yere of our Lorde God A.M.D. & xxxiiij. in the moneth of Nouember.
Publication
Imprinted at Anwerp [sic] :: By Marten Emperowr,
M.D.xxxiiij [1534]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A68940.0001.001
Cite this Item
"The Newe Testament dylygently corrected and compared with the Greke by Willyam Tindale, and fynesshed in the yere of our Lorde God A.M.D. & xxxiiij. in the moneth of Nouember." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A68940.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 18, 2024.

Pages

¶ The Fyrst Chapter.

[illustration]

IN the former trea∣tise [ A] (Deare frende Theophilus) I ha¦ve written of all that Ie∣sus beganne to do & tea∣che / vntyll the daye in the which he was taken vp / after that he thorowe the holy goost / had geven com¦maundementes vnto the Apostles / which he had chosen: to whom also he shewed him selfe alyve / after his passion by many tokens / apperynge vnto them fourty dayes / & speakynge of the kyngdome of god / & gaddered them togeder / and commaunded* 1.1 thē / that they shuld not departe from Ierusa¦lem: but to wayte for ye promys of the father / wherof ye have herde of me. For Iohn bapti∣sed wt water: but ye shalbe baptised with the holy goost / & that with in this feawe dayes. When they were come togeder / they axed of him sayinge: Lorde wilt thou at this tyme re∣store agayne ye kyngdome to Israel? And he sayde vnto them: It is not for you to knowe the tymes / or the seasons which ye father hath put in his awne power: but ye shall receave

Page Clvii

power of the holy goost which shall come on you. And ye shall be witnesses vnto me in Ie∣rusalem / & in all Iewrye and in Samary / and even vnto the worldes ende.

And when he had spoken these thinges / [ B] whyll they behelde / he was takē vp / & a clou∣de receaved him vp out of their sight. And while they looked stedfastly vp to heaven as he went / beholde two men stode by them in white apparell / which also sayde: ye men of Galile / why stonde ye gasinge vp into heavē? This same Iesus which is taken vp frō you in to heaven / shall so come / even as ye haue se¦ne him goo into heaven. ⊢

Then returned they vnto Ierusalem from* 1.2 mount olivete / which is nye to Ierusalem / cō¦teyninge a Saboth dayes iorney. And when they were come in / they went vp into a parler / where abode both Peter & Iames / Iohn & An¦drew / Philip & Thomas / Bartlemew & Ma∣thew / Iames the sonne of Alpheus / & Simō zelotes / & Iudas Iames sonne. These all cō∣tinued with one acorde in prayer & supplica∣cion with the wemen and Mary the mother of Iesu / and with his brethren.

✚ And in those dayes Peter stode vp in the [ C] myddes of the disciples & sayde (the noumbre of names that were to gether / were aboute an hondred & twenty) Ye men and brethren / this scripture must have nede ben fulfilled which the holy goost thorow ye mouth of David spa¦ke before of Iudas / which was gyde to them* 1.3 that tooke Iesus. For he was noūbred with

Page [unnumbered]

vs & had obtayned fellouship in this ministra¦cion. And the same hath now possessed a plot of grounde with the rewarde of iniquite / and when he was hanged / brast a sondre in ye myd∣des / & all his bowels gusshed oute. And it is knowē vnto all the inhabiters of Ierusalem: in so moche that that felde is called in their mother tonge / Acheldama / that is to saye / the bloud felde.

It is written in the boke of Psalmes: his [ D] * 1.4 habitaciō be voyde / and no man be dwellinge therin: and his bisshoprycke let another take.* 1.5 Wherfore of these mē which have cōpanyed with vs / all y tyme that the Lorde Iesus wēt in & out amonge vs / begynninge at the bapty¦me of Iohn vnto that same daye that he was taken vp from vs / must one be ordeyned to be are witnes with vs of his resurreccion.

And they appoynted two / Ioseph called Barsabas (whose syr name was Iustus) and Mathias. And they prayed sayinge: thou Lor¦de which knowest the hertes of all mē / shewe whether of these two thou hast chosen that the one maye take the roume of this ministra¦cion / and apostleshippe from the which Iu∣das by transgression fell / that he myght go to his awne place. And they gave forthe their lot¦tes / and the lot fell on Mathias / and he was* 1.6 counted with the eleven Apostles. ⊢

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.