The Newe Testament dylygently corrected and compared with the Greke by Willyam Tindale, and fynesshed in the yere of our Lorde God A.M.D. & xxxiiij. in the moneth of Nouember.

About this Item

Title
The Newe Testament dylygently corrected and compared with the Greke by Willyam Tindale, and fynesshed in the yere of our Lorde God A.M.D. & xxxiiij. in the moneth of Nouember.
Publication
Imprinted at Anwerp [sic] :: By Marten Emperowr,
M.D.xxxiiij [1534]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A68940.0001.001
Cite this Item
"The Newe Testament dylygently corrected and compared with the Greke by Willyam Tindale, and fynesshed in the yere of our Lorde God A.M.D. & xxxiiij. in the moneth of Nouember." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A68940.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 9, 2024.

Pages

¶ The .xxi. Chapter.

AS he behelde / he sawe the ryche men / [ A] * 1.1 how they cast in their offeringes into the treasury. And he sawe also a cer∣tayne povre widdowe / which cast in thyther two mites. And he sayde: of a trueth I saye vnto you / this poore wyddowe hath put in moare then they all. For they all have of their superfluyte added vnto the offerynge* 1.2 of God: but she / of her penury / hath cast in all the substaunce that she had.

As some spake of the tēple / how it was gar¦nesshed with goodly stones & iewels / he say∣de.

Page [unnumbered]

The dayes will come / whē of these thyn∣ges which ye se / shall not be lefte stone apon [ B] * 1.3 stone / that shall not be throwen doune. And they ayed him sayinge: Master whē shall the¦se thing{is} be / and what signe will therbe / whē suche thinges shall come to passe.

And he sayd: take hede that ye be not decea∣ved. For many will come in my name saying: I am he: and the tyme draweth neare. Folo∣we ye not them therfore. But when ye heare of warre and of dissencion: be not afrayd. For these thinges must fyrst come: but the ende foloweth not by & by. Then sayd he vnto thē: Nacion shall ryse agaynst nacion / and king∣dom [ C] agaynst kyngdome / and greate erthqua∣kes shallbe in all quarters / and honger / and pestilence: and fearfull thinges. And greate signes shall therbe from heven.

But before all these / they shall laye their hondes on you / and persecute you / delyuerin¦ge you vpto the sinagoges and into preson / and bringe you before kynges and rulers for my names sake. And this shall chaunce you for a testimoniall. Let it sticke therfore faste in youre hertes / not once to stody before / what ye shall answere: for I will geve you a mouth &* 1.4 wisdome / where agaynste / all youre adversa∣rys shall not be able to speake nor resist. Ye & ye shalbe betrayed of youre fathers and mo∣thers / and of youre brethren / and kynsmen / and lovers / and some of you shall they put to deeth. And hated shall ye be of all men for my names sake. Yet ther shall not one heer of you¦re

Page Cxiiii

heedes perisshe. With youre pacience * pos∣sesse* 1.5 youre soules. [ D]

And when ye se Ierusalem beseged with an hoste / then vnderstonde that the desolaciō of the same is nye. Then let them which are in Iewrye flye to the mountaynes. And let them which are in the middes of it / departe oute. And let not them that are in other coun¦treis / enter* 1.6 therin. For these be the dayes of vengeance / to fulfill all that are writtē. But wo be to them that be with chylde / & to them that geve sucke in those dayes: for ther shal∣be greate trouble in the londe / and wrath over all this people. And they shall fall on the edge of the swearde / and shalbe leed captive / into all nacions. And Ierusalem shalbe troo¦den vnder fote of the gentyls / vntyll the tyme of the gentyls be fulfilled. [ E]

✚ And ther shalbe signes in the sunne / ād in the mone / and in the starres: and in ye erth* 1.7 the people shalbe in soche perplexite / yt they shall not tell which waye to turne them sel¦ves. The see and the waters shall roore / & mē¦nes hertes shall fayle them for feare / and for lokinge after thoose thinges which shall co∣me on the erth. For the powers of hevē shall move. And then shall they se the sonne of mā come in a clowde with power and greate glo∣ry. When these thinges begyn to come to pas¦se: then loke vp / and lifte vp youre heddes for youre redemcion draweth neye.

And he shewed thē a similitude: beholde ye fygge tree / & all other trees / when they shute

Page [unnumbered]

forth their buddes / ye se and knowe of youre awne selves that sommer is then nye at hōd. So lyke wyse ye (when ye se these thinges come to passe) vnderstonde / that the kyngdo∣me of God is neye. Verely I saye vnto you: this generacion shall not passe / tyll all be ful¦filled. Heaven & erth shall passe: but my wor∣des shall not passe. ⊢

✚ Take hede to youre selves / lest youre her¦tes [ G] be overcome with surfettinge and dron∣kennes and cares of this worlde: and that / that daye come on you vnwares. For as a sna¦re shall it come on all them that sit on the fa∣ce of the erthe. Watche therfore continually* 1.8 and praye / that ye maye obtayne grace to flye all this that shall come / & that ye maye ston∣de before the sonne of man. ⊢

In the daye tyme / he taught in the temple / and at night / he went out / and had abydinge in the mount olivete. And all the people ca∣me in the morninge to him in the temple / for to heare him.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.