The Godly aduertisement or good counsell of the famous orator Isocrates, intitled Parænesis to Demonicus wherto is annexed Cato in olde Englysh meter.
About this Item
- Title
- The Godly aduertisement or good counsell of the famous orator Isocrates, intitled Parænesis to Demonicus wherto is annexed Cato in olde Englysh meter.
- Author
- Isocrates.
- Publication
- [Imprinted at London :: In fletestreate, at the signe of the Rose Garland, by William Coplande],
- Anno Do. M.D. LVII. Mense Decemb. [1557; i.e. 1558]
- Rights/Permissions
-
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
- Subject terms
- Kings and rulers -- Duties -- Early works to 1800.
- Conduct of life -- Early works to 1800.
- Aphorisms and apothegms -- Early works to 1800.
- Link to this Item
-
http://name.umdl.umich.edu/a68231.0001.001
- Cite this Item
-
"The Godly aduertisement or good counsell of the famous orator Isocrates, intitled Parænesis to Demonicus wherto is annexed Cato in olde Englysh meter." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/a68231.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2025.
Pages
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
¶ Here begynneth the boke of Cato both in Latyn and Englyshe. (Book 1)
SI deus est animus nobis vt carmina dicunt.
Hic tibi praecipue sit pura mē∣te colendus.
¶ For thy that god is inwardly the wytte
Of man, and geuith him vnderstanding
As dite is sayne, therfore shal thou vnshitte
Thyne hert to thy soueraine lord and king
Principally aboue all other thyng:
Geuing him laude honour and reuerence,
Whiche hath endowed the with exulence.
Plus vigila semper nec somno dedi∣tus esto,
Nam diuturna quies vicijs alimenta ministrat.
A wake my chyld, and loue no slogardie:
In long slepe and loke thou neuer delite,
Yf thou purpose, to worshyp for to stie.
Longe slepe and slouth, to vices men exite,
It makith dull, it makith inperfite
It fosterich vp the filthes of the flesshe,
It wastith eke, and pallith blodes freshe.
Page [unnumbered]
Virtutem primam puta, esse, compe∣scere linguam.
Proximus ille deo, qui sit ratione tacere.
Trust well also, the first of vertues alle,
As to be stil, and kepe thy tongue in mewe:
Of tonge vntide muche harme may falle:
Leue me well, this is as gospell trewe,
Who can dalians of tongue esshewe,
And rest with reason, this is the vray texte
To god aboue that man is alder nexte.
Sperne repugnando tibi tu contra∣rius esse.
Conueniet nulli, qui secum decidet ipse.
Auyse the well, that thou neuer trauerse
Thyne own sentēce, for therof cometh sha∣me.
Say not one & eft cōtrary reherse,
such repugnāce, wil make thy honourlame
Where stedfastnes, wil cause y• good fame.
For he shal neuer accorde with man alyue:
That we himself, will ay repugne & striue.
Si vitam inspicias hominum, si deni{que} mores.
Cum culpas alios, nemo sine crimine viuit.
If thou aduertise and beholde aboute,
The lyfe of men, and the maners also,
Page [unnumbered]
Bothe of thy selfe, and other there without
In myddell earth, thou shalt fynde, who
That in some part, is to vertu fo.
Blame no man therfore, if thou doe ryght:
Sith in earth lacles, lyueth no wyght.
Quae no citura tenes, quamuis sint chara relinque.
Vtilitas opibus, praeponi tempore debet.
If y• suppose thinges shall annoye & greue,
Though they be dere & of right great price,
Suche as suffreth not thy profit
If the lust to be ruled, as the wyse
Absteine the frō suche thynges in al wyse.
For it is more wysdome in sothfastnesse,
To preferre profite, than suche rychesse.
Constans & leuis, vt res expostulat esto.
Temporibus mores, sapiens sine cri∣mine mutat.
It is a good lesson for the nones,
A wyght now to be tēpred with cōffaunce,
And to be mery and glad eftsones:
Not alway sad, ne lyght of countenaunce.
A mans chere may full oft auaunce:
For at eche tyme, as the thyng requireth,
So the wyse man visageth and chereth.
Page [unnumbered]
Nil timere vxori de seruis crede querenti.
Soepe etenim mulier, quem coniunx diligit odit.
Geue not credence alway to thy wyfe,
That for her yre, and her vnpacience
With sharper tong, thā is swerde or knife,
Playneth on thy seruaūt, though no offēce
Thou finde in him: lerne wel this sentence
The wyfe wyll hate, & cause for to smerte
Oftimes him, her husband loueth we herte.
Cum{que} mones aliquem, nec sevelit esse moueri.
Si tibi sit charus, noli desistere coeptis,
And if thou warne a wyght of his forfayte:
Although he grudge wt frowing coūtenāce
And in his language; manace the & thrate:
Yet forbere not for all suche displesaunce.
To teache him to amende his gouernaunce
As thou began, corecte that is amysse,
And that is a frendly tuche ywysse.
Contra verbosos noli contendere verbis.
Sermo datur cunctis animi sapien∣cia paucis.
Against the wordy folke ay full of wynde,
Striue not at all, it may the not profite:
Such Iayissh people, ben in cōceites blinde
Page [unnumbered]
The witlesse worde, auayleth not a myte.
In many wordes, is wysdome oft full lyte.
For to euery wyght, is geuen speche,
And yet the wyse full oft ben to seche.
Dilige sic alios, vt sis tibi charus amicus.
Sic bonus esto bonis, ne te mala damna sequantur.
Loue other men, and haue them so in chere
That to thy self, thy loue may moste extēde:
Let no persone, be to the more dere
Than thy estate, for thē shalt thou offende.
And hurt thy selfe and other folke amende.
But ay loue other and cherysshe them fo,
That to thy selfe thou be not founden foo.
Rumores fuge, ne incipias nouus au∣tor haberi.
Nam nulli tacuisse nocet, nocet esse locutum.
Rumours newe that flyen as the wynde,
Eschue my chylde with all thy diligence:
Be neuer besy, newe tidynges to fynde,
Suche nouelte, causeth oft offence,
It is no wit it is no sapience.
It hurteth not a man to be in peace,
But it doth harme, to put his tōg in preace
Rem tibi promissam, certain promit∣tere noli.
Rara fides ideo, quia multi multa loquuntur.
Page [unnumbered]
Make no promyse of other mens behelfe,
Remebre the well, that promesse is vnsure:
And but thou kepe thine, thy name y• sleest,
To serue thy behest do thy besy cure.
Trust not the worde of euery creature,
Some mennes feyth is easy to breke:
For many folke thynke not, as they speke.
Cum te aliquis laudat, iudex tuus esse memento.
Plus alijs de te, quam tu tibi credere noli.
With wordes faire, whan fauel sedeth the:
Be thou not blind, for al his false flatterie,
Let thine own reason alway, thy iudge be.
And in effecte, if thyne estate be hie,
though fauel wt his craft, wold blinde thine eye,
In all thy lyfe, thou neuer gene credence,
More to thy selfe, than to thy concience.
Officium alterius, multis narrare me∣mento.
At{que} aliis cum tubenefeceris ipse si∣leto.
Whan thou seest another mannes deserte,
As for his good dedes comendable,
In euery place prsuie and perte,
Suche a wight, wt thy good word enhable.
And though yu haue ben right amyable,
Of thy good dede, make thou none-auaūce:
And than other mē, shal thy name enhaūce.
Page [unnumbered]
Multorum cum facta, senex & dicta recentes.
Factibi succurrant, iuuenis quae fece∣ris ipse.
And thou liuelōg, an olde mā shalt thou be,
Age wyll aproche, maugre in who say nay.
Than aperceyue, beholde about and se,
How aged folke been entreated euery daye,
And so to puruoye for thy selfe assaye,
Into stouping age whan thou art crept,
Thyng may y• helpe, y• in yougth was kept.
Ne cures si quis tacito sermone lo∣quatur.
Concius ipse sibi, de se putat omnia dici.
Care not, although some men speke softe,
Ne change no chere: for oft it is ful bet
In secrete wyse to speke, than crie on loft
A man should s•• alway where he were set,
And after that so should he speake or let.
But to the suspect of harme it semeth,
Men speke of hym, he none other demeth.
Cum fueris felix, quae sunt aduersa caueto,
Non eodem cursu, respondent vlti∣ma primis.
Whan fortune, hath geuen them felicite,
And set the on hie, than ware of a falle,
Page [unnumbered]
Than sueth oft, full sharpe aduersite,
Fals fortune turneth as doth a balle,
In her haue thou no sekernes at alle.
Her perilous play, sumtime turneth to gra me:
Thende is woo, of that began with game.
Cum dubia et fragilis, sit nobis vita tributa.
In mortem alterius, spem tu tibi po∣nere noli.
Our bretel lyfe, is here so full of doubte,
That in veray surerye no wight may stand
Lo sodeynly crepeth the soules oute,
All aboutes this worlde in euery land
Of yong & olde: for euery wight is bounde
To deth: therfore set not thyne affiaunce
In deth of him, ther may suruine pchaūce.
Exi guum munus cum det tibi pauper amicus.
Accipito placide, plene et laudare memento.
A lytle gift, geuen with good entent,
Of thy frend y• lyueth in pouerte,
With ryght good chere, suche giftes take & hent,
Supposyng ay, that as good wyll hath he
And more, than many men that ryche be.
Prayse not the gift, ne pondre not the price
Thentent is good and that shal the suffice.
Page [unnumbered]
Infantem nudum, cum te natura creauit.
Paupertatis onus, pacienter ferre memento.
Syth nature, that was thy fyrst norice,
Hath brought the hyther all naked & bare,
Though thou can neuer richesse accōplice,
But yu art hold, alwaye in pouerties snare:
Yet no force make neuer to muche care,
Take paciently pouerte for the beste,
Ryches is not of nature, but of queste.
Ne timeas illam, que vite est vltima finis.
Qui mortem metuit, quod viuit per∣dit idipsum.
Though deth be fine of euery creature,
And no wyght on lyue, may it escape,
Yet drede not deth with ouerbesy cure.
To lyue in erth, than is it but a Iape,
If thou after death alwaye so gape.
Thinke wel to die, but modifie thy thought
Or elles to lyue, auaileth the right nought.
Si tibi pro meritis, nemo rn̄det amic{us}
Incusare deū noli, sed te ip̄e coherce.
For thy desert, if no wyght thanke the,
I meane, whā yu hast done thy force & paine
To other folke frendly for to be:
If they can not to the gramercy sayne,
Page [unnumbered]
Withdraw thy selfe, & so thy hand refrayne
Blame not thy god, for their vnfrēdlinesse:
But for such folke, do afterwarde the lesse.
Ne tibi quid desit, quaesitis vtere parce
Vt{que} quod est serues, semper tibi de∣esse putato.
Sith y• no riche mā, liueth there any where
If he consume his goodes all and wast,
But y• pouerte shal greue him sore & dere:
Therfore my chylde, such goodes as y• hast,
Let not to s••ne, out of thy hand be raft,
Lest y• thy goodes hereafter wil the fayle:
Holde that thou hast, it may the oft auayle.
Quod praestare potest, ne bis promi∣serisvlli.
Ne sis vētosus, dūvis bon{us} ip̄e videri
Behete no man a thing, to lene him twyse,
And fayle hym, that is but vilany.
If thou may lene, do it in frendly wyse,
Such cheuissaūce, wil frendlynesse bewrie.
Of thy good dedes, clamour not necrie,
Be not wordy ne of wordes breme,
If a good man, the lust to apere and seme.
Qui similar verbis, nec corde est fidus amicus.
Tu quo{que} fac simile, sic ars deluditur arte.
And if thou finde, the son of doublenesse,
The fals flatterer, if thou espie,
with painted word, & hert full of falsnesse:
Page [unnumbered]
Thou maiest in no wise better blere his eie
Than serue him with his owne trecherie.
For wordes faire, & frendlynesse no parte:
Geue him the same, & arte begile with arte.
Noli homines blandos nimium ser∣mone, probare.
Fistula dulce canit, volucrem dum de¦cipit auceps.
Preue not a mā, with ouer peynted speche,
Vnder faire wordes, is oft couert gile.
The worde is gay, but frēdship is to seche,
And as men say, suche craf is in this yle:
some thinke harme, whā thei her tōges file
The whystling fowler, maketh mery song
And yet the byrdes, begileth he among.
Cum tibi sint nati, nec opes: tunc ar∣tibus illos.
Instrue, quo possint inopem defen∣dere vitam.
Whan ye god hath geuen the children fele,
And riches small, than do you in this wise.
Teche thy children with craftes for to dele,
That by their art, they may thēself cheuise.
If yu do thus, thā workest thou as the wyse,
Craft is good, and craft is lucratife,
By craft, they may defende the nedy lyfe.
Quod vile est, carū: quod carum est, vile putato.
Sic tibi nec cupidus, nec auarus nos∣ceris vlli.
Page [unnumbered]
Haue this conceite, for it is often saine,
Thynges dere, shal ofte abate of pryse:
And thynges that of lytle value bene
In tyme comynge, maye to derth aryse,
Remembre this, & it wel aduertise:
Thus shal thou best, ye name of chincherye fleme
And other mē, shal y• no nigarde deme.
Quae culpare soles, ea tune feceris ipse.
Turpe est doctori cū culpa redarguit ipsum.
Auyse the wel, let reason be thy guyde
Whan other mē thou art about to blame,
That suche defaute be not in the espyede
For if ther be, thā shall thou haue y• shame
Amās honour suche thinges wyl reclame.
It is ful foull whan y•a man wyll teche
Yf his owne dedes, against his wordes pre∣che
Quod iustū est, petito: vel quod vide∣atur honestū
Nam stultū est petere, quod possit¦iure negari.
Loke thy desyre, be grounded in a right
And that it neuer trauers honeste
For as often tymes as wyght
Desyreth more than right and equite
Than may his request repeled be
And it is clepud nycete and grete folye
To aske oft that men wyl ay denye▪
Page [unnumbered]
Ignotum tibi, tu noli praeponere notis
Cognita iudicio cōstant, incognita casu.
Chaūge not thy frēd, that yu knowest of old,
For any newe, in trust y• thou shalt fynde
Better than he: but in thy handes holde
Him, that to y• hath frendly been and kinde:
Suche changes ben full often blynde
Thou wenest to know, & yet knowest yu not a dele
To knowe a frende, it is ful casuale
Cū dubio incertis versetur vita periculis
Pro lucro tibi pone diē, quicū{que} laboras.
Sithe mannes lyfe is ful of myserie,
Some tyme in myrth, and after in mischiefe
Now in the dale, Now in the mounte on hie
Now man is pore, and oft ryches relefe
The shynyng morow, hath oft a stormy eue
To this polycie, take hede and entende:
Loke thou haue lucre in thy labours ende.
Vincere cū possis, interdū sede sodali:
Obsequeo qm̄ dulces retinentur amici.
Though yu may be venged, & haue victorie
Of thy frende & felowe, yet yu must forbere,
Refraine thy selfe, be not to haute ne hie:
Irous hastines, ful ofte men doth dere,
where easy softnes, frendes may conquere,
For by good dedes set in holines,
Men ben togyder knet in frendlynes
Page [unnumbered]
Ne dubites cum magna petas, impē∣dere parua.
Hiis etenim rebus coniungit gratia charos.
The lymytour that visiteth the wiues,
Is wyse enough, of him a man may lere,
To geue pynnes, purses, and knyues,
This crafte is good, so doth the sely frere.
Geue thinges smale for thinges y• ben dere
If y• receiue, geue somewhat ay agayne,
And that wil norishe frendes dere certaine.
Litem inferre caue, cum quo tibi gra∣tia iuncta est.
Ira odium generat, concordia nutrit amorem.
Touile not, ne striue wt him y• is thy frend▪
Beware of y•, make not thy frend thy foo:
A touyllous man may frendship & shende.
These baratours that ben misruled soo,
Entryp them selfe and wrap in much woo.
for Ire of kinde, ēgēdreth nought but hate,
Where as accorde, norysheth loue algate.
Seruorum ob culpam cum te dolor v•• get in iram:
Ipse tibi moderare, tuis vt parcere possis.
Whan thy seruaūt thou takest in defaute,
Though he can not his negligence excuse,
Page [unnumbered]
Yet in thyne yre, make not to ••yers assaute:
But with thy haste a while take truse,
Thou shalt finde ease, this fete if y• can vse.
Rule thy passion ay by suche mesure:
That thou saue, that ben vnder thy cure.
Quem superare pores, interdū vince ferendo:
Maxima etenim morum est, semper patientia virtus.
Sufferaūce doth ease, was said ful lōg ago,
Suffre, and haue all thyne entent,
Though thou may ouercome yet do not so.
Conquere through sufferaūce, & be paciēt,
But to foule cruelte neuer consent.
For it is cleped in vertue excellence,
Awight to lyue in humble pacience.
Conserua potius quae sunt iam parta labore.
Cum labor in damno est, crescit mor∣talis egestas.
Be not to scant, be not to prodigall,
Conserue thy thing gotten with laboure:
It is full fayre, to be sayd liberall,
But eschewe wast, and be no surfetoure,
Consume not all thy treasure in an houre,
Whan of thy laboure ryseth none auayle:
Nedy pouerte muste the full sone assayle.
Page [unnumbered]
Dapsilis interdum notis et charis amicis.
Cum fueris foelix, semper tibi proxi∣mus esto.
Be not lyke zenola, for he woulde ete
With euery man, & at their feest him fede:
But neuer man, might tasten of his mete,
No man to him, but he to al men yede.
Be free of mete, but loke y• largesses lede
The no ferther, than thou may well attain.
be thin own frēd, for this saith cato certain
¶ Take hede sir, howe holsomly this clerke
Entreateth men by vertuos doctrine
Thys fyrst part of his compendious werke
In worship howthei shal ful clerely shine,
Guyding to renowne streght as any lyne:
whose preceptes obserue if ye list,
And to his good coūsail, your hertes encline
Kight in your welth ful wel it shal be wist
The vertues foure, y• men shold forth cōuey
Lo in this life, as brydel doth a beeste,
That men not erre in this perilous waye,
Stablisshinge him as doth a stedfast reest.
As sikur guydes, y• ben worthyest
Mannes lyuing to sette in gouernaunce,
This sage Cato, full wysely doth regest,
Prenteth his sawes in your remembraūce.