A most excellent and perfecte homish apothecarye or homely physik booke, for all the grefes and diseases of the bodye. Translated out the Almaine speche into English by Ihon Hollybush

About this Item

Title
A most excellent and perfecte homish apothecarye or homely physik booke, for all the grefes and diseases of the bodye. Translated out the Almaine speche into English by Ihon Hollybush
Author
Brunschwig, Hieronymus, ca. 1450-ca. 1512.
Publication
Imprinted at Collen :: By [the heirs of] Arnold Birckman,
in the yeare of our Lord M.D.LXI. [1561]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Medicine -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A68179.0001.001
Cite this Item
"A most excellent and perfecte homish apothecarye or homely physik booke, for all the grefes and diseases of the bodye. Translated out the Almaine speche into English by Ihon Hollybush." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A68179.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

¶Another true and hurtlesse science for the iaundis.

TAke the sede of Ancolie or Accolie beaten to pouder / a quarter of an vn¦ce / put thereto beaten saffron a peny weyght / and an vnce of vinegre / and two vnces of water of Celidony / steare them well together: thesame shoulde be dronken fastynge or to bedwarde / and drinke not after it. The same driueth out the iaundis by the vrine harmelesse. In the mornynge draughte putte suger / that maketh it good. It maye also be mixte wyth as muche Southisteen water / as maye be droncke at ones: or take the floure of Cichore and rootes / and seth them in half wyne / halfe water / and drinke therof fastynge / and at euen.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.