A most excellent and perfecte homish apothecarye or homely physik booke, for all the grefes and diseases of the bodye. Translated out the Almaine speche into English by Ihon Hollybush

About this Item

Title
A most excellent and perfecte homish apothecarye or homely physik booke, for all the grefes and diseases of the bodye. Translated out the Almaine speche into English by Ihon Hollybush
Author
Brunschwig, Hieronymus, ca. 1450-ca. 1512.
Publication
Imprinted at Collen :: By [the heirs of] Arnold Birckman,
in the yeare of our Lord M.D.LXI. [1561]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Medicine -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A68179.0001.001
Cite this Item
"A most excellent and perfecte homish apothecarye or homely physik booke, for all the grefes and diseases of the bodye. Translated out the Almaine speche into English by Ihon Hollybush." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A68179.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 7, 2024.

Pages

¶A verye holsome confection to strengthen a diseased of the foresayd sycknesse.

Page 24

TAke the best Grapes that ye can get / putte them into a kettel / stampe them / and make wyne of them:* 1.1 seth that well aboute an houre / steare it / and strayne it through a copper strayner / after that strayne it through a fyner strayner / and seth it agayne / that it waxe as thycke as a thyck pappe / and steare it tyll it be colde / cutte it than to small peces / and putte it into a pot that is glased / and then is it made redy. The staler it is / the better is it / and maye be eaten what tyme a man will.

Kowe mylcke and Rice sodden together / strengtheneth verye well / or els a thycke potage made of grene Persely and fleshe / or els wyth Perselye and a good Hennes broth: thesame strengthen very well:* 1.2 Lykewyse doth the mary of Hertes / Roes or rudder beastes / drawen out of the bones / sod∣den and eaten.

If a man were wholy febled and abated / and coulde take no maner of sustenaunce / it were good for hym to drinke warme woman milke / or els to sucke a woman / speciallye in the morninge:* 1.3 thesame doth strengthen and comforte the harte very sore and all the membres / and causeth good blood: But if he could eate fleshe dighted wyth the floures of Borage / that were a souerayne thynge.

Or els take an olde Henne / let her be dressed as is conuenient / putte her into a pottel pot of tynne well closed or stopped / put a goblet of wyne there∣to / and halfe a quarter of an vnce of beaten Saffron well beaten and stea∣red wyth the wyne: sette the pottel pot in a kettel wyth water / and laye a stone or some weyghte vpon the pottel pottes lydde / and let it seth two hou¦res continuallye. Then looke whether the henne be fallen a sunder / for then is it inough: if not / lette it seth better. Thys sauoureth very wel / and geueth great strength. If the henne be litle / putte so muche the lesse wyne and Saf¦fron to it.

If anye man hath lyen long sycke / whereby he is waxen colde / let hym take a hande full of Buglosse / and seth it well in a quarte of wyne / strayne that iuyce through a cloth / and drinke thereof in the mornynge and eue∣nynge: thesame geueth naturall warmth / and comforteth the harte verye well.

He that hath hys legges colde by reason of longe sycknesse or age / lette hym take halffe a bushel of Ootes / and seeth that well wyth two quartes of water / and one quarte of wyne / tyll it be halffe consumed / and waxe browne in the kettel / steare it well / leste it burne.* 1.4 Putte thys into a softe sack or pilow bier / halfe an elle longe and broade / and wrappe hys legges and fete therein / as warme as he can suffre it: do thys in the morninge and eueninge and none: of thys wyse maye he be chafed agayne in thre dayes / and wythout daunger.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.