A most excellent and perfecte homish apothecarye or homely physik booke, for all the grefes and diseases of the bodye. Translated out the Almaine speche into English by Ihon Hollybush

About this Item

Title
A most excellent and perfecte homish apothecarye or homely physik booke, for all the grefes and diseases of the bodye. Translated out the Almaine speche into English by Ihon Hollybush
Author
Brunschwig, Hieronymus, ca. 1450-ca. 1512.
Publication
Imprinted at Collen :: By [the heirs of] Arnold Birckman,
in the yeare of our Lord M.D.LXI. [1561]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Medicine -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A68179.0001.001
Cite this Item
"A most excellent and perfecte homish apothecarye or homely physik booke, for all the grefes and diseases of the bodye. Translated out the Almaine speche into English by Ihon Hollybush." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A68179.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.

Pages

For fallinge of the heyre of the head.

MAke lye of the ashes burnt of doues dounge / and washe the heade therewyth.* 1.1 But if ye can not get doues dounge / take leaues of o∣ken tre / and seth the middelmost rippes of them in water / & wash the head oft there wt / letting it dry by it selfe / yt helpeth very well.

Or els take the ashes burnt of litle frogges / make a lye therwyth / wash the head oft therewyth / that hindreth the falling of the heyre.

But for ye drye skaldes of it / called in Latin Furfur / Porrigo or Pityra / seth the rotes of Malowes in water / & wash ye head oft therwith / and they shall fall of.* 1.2 He yt hath a scalfering head / let thesame take ye course brāme or wheat / & cast sething hote water vpon thē / let thē stand one day & night: after yt let it be strayned through a cloth / & put a litle vinegre thereto / & stra∣ke it vpon the head / & moystē it oft therwt / yt doth driue the scelfering away.

If one hath a head that can not be healed / let him take thick creme / * 1.3 and anoynte the head therewith well in the euening and morning thre wekes continually / but let the head be first wel and bare shauen / yt the creme maye the better pearse in / washe the head euery thyrde daye wyth strong warme lye / that the head may be chased therwyth: at the last rensch the head with colde lye / thesame draweth the heate out of it / after that let it drye / & anoint it agayn as before. Of thys wyse mayest thou heale & clense a head / though it were harde crusted with corruption.

But if any hath had vnclene scurfes or scabbes vpon the head / & is hea∣led of thē / howbeit it pilleth as though it wold break vp agayn / let him stra¦ke or anoynt it with oyle of flaxe sede or lyne sede / let him frot the heade sore therewyth: thesame maketh the skin stronge / harde and also cleane / that it breake vp no more.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.