A most excellent and perfecte homish apothecarye or homely physik booke, for all the grefes and diseases of the bodye. Translated out the Almaine speche into English by Ihon Hollybush

About this Item

Title
A most excellent and perfecte homish apothecarye or homely physik booke, for all the grefes and diseases of the bodye. Translated out the Almaine speche into English by Ihon Hollybush
Author
Brunschwig, Hieronymus, ca. 1450-ca. 1512.
Publication
Imprinted at Collen :: By [the heirs of] Arnold Birckman,
in the yeare of our Lord M.D.LXI. [1561]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Medicine -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A68179.0001.001
Cite this Item
"A most excellent and perfecte homish apothecarye or homely physik booke, for all the grefes and diseases of the bodye. Translated out the Almaine speche into English by Ihon Hollybush." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A68179.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.

Pages

¶A drinke for the Quartane.

Take clensed Barly halfe a pounde / reed Chick peasen half an vnce / the herbe of Fenel and Mayden heyre / of eche a dram / ye leaues of Hertes toun∣ge / Rue and Wormwood of eche a dram / Licoris a quarter of an vnce or a drame: seth all these in a pottel of water / so longe / tyll a pint is soddē awaye. Then strayne that water through a cloth / and kepe it. Secondely put thre pintes of water to the forsayde thinges / and seth them tyll the Barlye waxe grosse / and then streyne it agayne. Thyrdly take agayne thre pintes of wa∣ter / and seth it agayne tyll the barly do burste / strayne it agayne as before: then putte all the waters together / and geue the paciente thereof to drinke when / or howe muche he will.

Page 45

Item thre dayes oughte he to drinke euerye morninge a litle glasse full of the forsayd water / and a litle Triakle / ether with or without the water / as he can bes ake it.

If that will not helpe the pacient / then take thys folowynge / and make him a drinke of it: Take the herbe of Fenel halfe a handfull / wormwod half so muche / seth them in stronge whyte wine / tyll the wyne be halfe sodden awaye. Then streyne it through a cloth / and put it into thesame so much ho¦nye of Roses as ye will. Of this wyne ought the pacient drinke a litle glasse full / before the ague commeth vpon him / and walke vpon it as long he can. After that let him lye doune and couer him warme / that he maye sweate. But he muste beware that he eate not foure or fyue houres before the sick∣nesse do ouertake hym.

Auicenna in the fourth boke de cura Fabrium / sayeth generallye / that him that hath the ague comming of the gall / maye be ministred cold water:* 1.1 for it doth helpe to digest an consume the gall. But suche water ought to be ministred in due season / when he is in good temper / that is / nether to hote / nor to colde. Galen sayth that a dramme of Centory made to pouder / and taken with whyte wine thre mor¦ninges fasting / causeth good digestion. It is good also for costyffnesse and olde couges / as sayth Platea∣rius.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.