A key into the language of America, or, An help to the language of the natives in that part of America called New-England together with briefe observations of the customes, manners and worships, &c. of the aforesaid natives, in peace and warre, in life and death : on all which are added spirituall observations, generall and particular, by the authour ... / by Roger Williams ...

About this Item

Title
A key into the language of America, or, An help to the language of the natives in that part of America called New-England together with briefe observations of the customes, manners and worships, &c. of the aforesaid natives, in peace and warre, in life and death : on all which are added spirituall observations, generall and particular, by the authour ... / by Roger Williams ...
Author
Williams, Roger, 1604?-1683.
Publication
London :: Printed by Gregory Dexter,
1643.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Narragansett Indians.
Narragansett language.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A66450.0001.001
Cite this Item
"A key into the language of America, or, An help to the language of the natives in that part of America called New-England together with briefe observations of the customes, manners and worships, &c. of the aforesaid natives, in peace and warre, in life and death : on all which are added spirituall observations, generall and particular, by the authour ... / by Roger Williams ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A66450.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 1, 2024.

Pages

Observation.

Obscure and meane persons amongst them have no Names: Nullius numeri, &c. as the Lord Jesus foretells his followers, that their Names should be cast out, Luk. 6. 22. as not worthy to be named, &c. Againe▪ because they abhorre to name the dead (Death being the King of Terrours to all naturall men: and though the Natives hold the Soule to live ever; yet not holding a Resurrection, they die, and mourn without Hope.) In that respect I say, if any of their Sáchims or neigh∣bours die who were of their names, they lay down those Names as dead.

Now ánnehick now∣ésuonckI have forgot my Name.

Which is common amongst some of them, this being one Incivilitie amongst the more

Page 6

rusticall sort, not to call each other by their Names, but Keen, You, Ewò He, &c.

TahénaWhat is his name?
TahossowêtamWhat is the name of it
TahéttamenWhat call you this?
TeaquaWhat is this?
Yò néepoushStay or stand here.
MattapshSit down.
Noonshem 
Non ânumI cannot.
Tawhitch kuppee yaúmenWhat come you for?
Téaqua kunnaūnta menWhat doe you fetch?
Chenock cuppeeyâu mis?When came you?
Maish-kitummâyiIust even now.
Kitummâyi nippeé∣amI came just now.
Yò Committamus?Is this your Wife?
Yo cuppáppoosIs this your Child?
Yô cummuckqua∣chucksIs this your Son?
Yò cuttaûnisIs this your Daughter?
WunnêtuIt is a fine Child.
Tawhich neepou∣weéye anWhy stand you?
Pucqúatchick?Without do•…•…s.

Page 7

Tawhitch mat pe ti∣teayean?Why come you not in?

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.