CHAP. XXVI. Of Debts and Trusting. (Book 26)
Noónat. | I have not money enough |
Noonamautuck∣quàwhe. | Trust me. |
Kunnoonamaútuck quaush. | I will owe it you. |
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Noónat. | I have not money enough |
Noonamautuck∣quàwhe. | Trust me. |
Kunnoonamaútuck quaush. | I will owe it you. |
Obs. They are very desirous to come into debt, but then he that trusts them, must su∣staine a twofold losse:
First, of his Commoditie.
Secondly, of his custome as I have found by deare experience: Some are ingenuous, plaine hearted and honest; but the most ne∣ver pay unlesse a man follow them to their severall abodes, townes and houses, as I my selfe have been forc'd to doe, which hardship and travells it ha•…•… yet pleased God to swee∣ten with some experiences and some little gaine of Language.
Non•…•…mautuckquahé ginath. | Debts. |
Nosaumautackqua∣whe. | I am much in debt. |
Pitch nippáutowin. | I will bring it you. |
Chenock n•…•…quombeg | When |
cuppauútiin n•…•…teaù∣guash. | Will you bring mee my money? |
Kunnaumpatous, | I will pay you. |
Kukke•…•…skwhush. | |
Keéskwhim teaug mésin. | Pay me my money. |
Tawhitch p•…•…yáuyean | Why doe you come? |
Nn•…•…dgecom. | I come for debts. |
Machêt•…•…. | A poore man. |
Nummácheke. | I am a poore man. |
Mesh nummaúch∣nem. | I have been ficke. |
Nowemacaûnash nit∣teaùquash. | I was faine to spend my money in my sicknesse. |
Obs. This is a common, and as (they think) most satisfying answer, that they have been sick: for in those times they give largely to the Priests, who then sometimes heales them by conjurations; and also they keepe open house for all to come to helpe to pray with them, unto whom also they give mo∣ney.
Mat noteaûgo. | I have no money. |
Kekineash nippê∣tunck. | Looke here in my bag. |
Nummâche maúga∣nash. | I have already paid. |
Mat coanaumwaû∣mis. | You have not kept your word. |
Kunnampatôwin keénowwin. | You must pay it. |
Mach•…•…ge wuttama∣ûntam. | He minds it not. |
Machàge wuttamma∣untammôock. | They take no care about paying. |
Michéme notamma∣ûntam. | I doe alwayes mind it. |
Mat nickowêmen naûkocks. | I cannot sleep in the night for it. |
It is an universall Disease of folly in men to desire to enter into not onely necessary, but unnecessary and tormenting debts, contrary to the command of the only wise God: Owe •…•…o thing to any man, but that you love each other.
More particular: