An account of the churches, or places of assembly, of the primitive Christians from the churches of Tyre, Jerusalem, and Constantinople described by Eusebius : and ocular observations of several very ancient edifices of churches yet extant in those parts : with a seasonable application / by Sir George Wheler ...
About this Item
Title
An account of the churches, or places of assembly, of the primitive Christians from the churches of Tyre, Jerusalem, and Constantinople described by Eusebius : and ocular observations of several very ancient edifices of churches yet extant in those parts : with a seasonable application / by Sir George Wheler ...
Author
Wheler, George, Sir, 1650-1723.
Publication
London :: Printed by S. Roycroft for R. Clavell ...,
1689.
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Church architecture.
Church buildings.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A65619.0001.001
Cite this Item
"An account of the churches, or places of assembly, of the primitive Christians from the churches of Tyre, Jerusalem, and Constantinople described by Eusebius : and ocular observations of several very ancient edifices of churches yet extant in those parts : with a seasonable application / by Sir George Wheler ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A65619.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 21, 2025.
Pages
descriptionPage 20
CHAP. III.
Observations on Eusebius his
Description of the Church
of Tyre. (Book 3)
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, &c. The Outward Court,
in the midst of which the
Temple stood. This I suppose
was Square or Oblong, according
to the form of the rest of the
Temple. Whether it was open or
to shut, with an Outward Gate or
Gates joyned to the Wall, Euse∣bius
does not mention; but un∣doubtedly
it was adorned with
Entrances proper to the Place, and
proportionable to the Magnificence
of so great a Work; and was
either so Low, or with such open
Work, as might give a Prospect of
the Front to all that passed by it;
i. e. By the Street or High-way;
descriptionPage 21
as Eusebius affirms, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.
Passing by
the former Entrances; which the
Translator not observing seems to
confound them with the Magni∣ficent
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Vestibulum or Porch
he speaks of.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉,
&c. This undoubtedly was a
Great, High and Magnificent Build∣ing,
and a considerable distance
from the outward Entrance; be∣cause
he saith expresly, That not
only those that were standing afar
off might by it behold what was
within, but also those that cast but
their Eyes that way, as they run
by the first Entrances. So there∣fore
I shall place it in the Scheme
or Plane of it, I am to delineate.
But with what kind or manner of
Architecture it was Built, Beauti∣fied
and Adorned, Eusebius hath
left scope for Phantasie to work,
but no Pattern for the present De∣scriber
to Copy. But as to the Situ∣ation
descriptionPage 22
it was towards the Sun-Rising,
as I take it, to him going
towards it.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.
But taking a Large Space, as be∣tween
the Temple and first Entrance.
This again the Translator does
not express exactly as it should,
but by missing 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, and 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉,
renders the whole ob∣scure,
and seems to confound the
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, and this inward Cloyster
enclosed with a Portico, as fol∣lows:
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.
The Perimeter
of which he Adorned Transversis
Porticibus, i. e. ad se invicem trans∣versis,
with Portico's built Cross∣ways
to each other, so as to enclose
the Place in the form of a Square.
That is, This Square Court was
enclosed at the four Sides with
covered Walks, we call a Cloyster.
descriptionPage 23
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Inter columnia, as
the Translator rightly translateth
it; i. e. The Spaces between the
Pillars were enclosed with Wood,
of a proportionable height, wrought
in the form of a Net. That is,
a kind of Latice-work to look
through into the Court, to have a
sight of what was there, without
entring into the Place.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉,
&c. Fountains opposite to each other
towards the Front of the Temple.
These I suppose were two Fonts
for Baptism; and were placed at
each hand in the open Court,
enclosed with the Cloyster, one
on the Right hand, and the other
on the Left; as one went through
the Vestibulum into that Court, to∣wards
the Church or Temple it
self; which must needs look very
stately. There are two very fine
Fountains placed in this manner
in the Court before St. Peter's
Church at Rome.
descriptionPage 24
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.
Pluribus
aliis adhuc Porticibus interioribus
aditus ad Templum fecit. He
made the Entrances into the Tem∣ple
with yet more inward Porches.
I suppose this Cloyster met up to
the Front of the Temple, which
was Adorn'd, Beautified and En∣larged
with several other Ranks
of Pillars between it and the Doors
of the Temple. As that of San∣cta
Sophia at Constantinople is; and
indeed every considerable Church
among the Ancients had such a
Porch or Pronaos, or 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.
As that at Corfu, built by the Em∣peror
Jovian: That at Troas, if it
was a Church, and at the Covent
of St. Luke under the Helicon,
built by the Emperor Romanus.
Thô they seem to be much lesser
than this of Tyre, by Eusebius's
Pompous description.
descriptionPage 25
This therefore as I have ob∣served
it in Ancient Buildings, I
shall accommodate to Eusebius his
Description.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, &c. To this Porch
Eusebius joyns three Doors on the
same side; one great one in the
middle, and two lesser on each
hand. This exactly agrees with
that great Building at Troy; which
has three great Arches remaining
at the Front of the Building. That
in the middle is much bigger, than
those that are on each hand. These
three Doors led into three Divi∣sions
of the Church, made by the
two Ranks of Pillars, or four great
Supporters of the Cupalo in the
midst.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, &c. If I
understand this right, there were
three Cloysters, if not four to this
Temple; One in the Front, which
he had before described, and two
others, at each side of the Temple
one. Which must needs make the
descriptionPage 26
whole very Magnificent and Glo∣rious;
yet 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉,
seem to me more than on
both sides of the Temple. I should
rather translate it, On each side of
the whole Temple. And then there
must be also one at the East end;
and so the Symetry is full. But
this would make an extraordinary
difference in the Scheme from other
Churches, that are now extant.
For if so, it might probably have
four Doors at East, West, North
and South; which none of those
Ancient Churches, I ever saw yet
extant, will permit me to be posi∣tive
in.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, &c.
On high above these Portico's he
contrived several Windows, to
let in much Light into the House,
&c.
This shews that these Portico's
were of a moderate height; so
that Windows might be made
above them, and also that they
descriptionPage 27
were on one side contiguous to the
Sides of the Temple.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, &c.
Ipsam verò aedem Regiam, The
Royal Edifice, i. e. The Church:
For so we shall find the Famous
Churches (Cathedrals especially)
often named by Eusebius and
others.
Ensebius gives us not a perfect
Platform of this; so that we must
be forced to Collect from others
to make up this Defect. Eusebius
leaves us at the Entrance of the
three great Doors, which were it
seems at three sides, if not four.
If at four sides, then the Platform
must be an exact Square, with a
great Cupalo, or Dome in the middle,
sustained by four great Pilasters,
as that of Jovian at Corfu; which
to my best Remembrance hath but
four Pilasters sustaining the Cu∣palo;
and I think Sancta Sophia,
at Constantinople hath no more.
But if it was an oblong Square,
descriptionPage 28
then I suppose there were more
Pillars between those that held up
the Cupalo and the great Doors.
I shall suppose this to be an exact
Square; because of the equal
Number of Cloysters and Doors
at each side.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, With
Thrones on high, or in the highest
or chiefest place. Where, or how
these Thrones were placed in this
Church, Eusebius his Rhetorical
Style renders difficult to deter∣mine.
If he means in the Highest
or Chiefest place, it must be at the
Eastern-side of the Church, under
the half Cupalo making a Semi-circle.
As there are several in
Greece, remaining to this Day.
As at Athens, in the Temple of
Minerva: At Prossia, in the great
Church turn'd into a Mosque:
And as Monsieur Grelot describes
it in Sancta Sophia at Constantinople.
But if there were Doors and Cloy∣sters
on each of the four Sides,
descriptionPage 29
this could not be. And he must
only mean Altissimis Thronis, as the
Translator understands it▪ If so
they must be placed under the
Circle of the great Cupalo, which
was separated from the rest of the
Church with Latice work of Wood,
wrought most curiously with va∣rious
Figures.* 1.1 For this 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉,
Synthronon (as it was also called)
was placed within the Sacred Place
towards the Eastern End, against
the Wall. But here it was placed
probably only near the Latice Se∣paration,
which kept off the Peo∣ple
every way, and was placed in
the middle.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉,
&c
At last he placed the Holy of
Holies, the Altar in the middle;
which he made every way inaccessible
to the Multitude, by a Separation of
Wood, &c.
descriptionPage 30
So that if he means by the
Middle, the middle of the whole
Church, the 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 must be
about it. And, as I believe▪ in a
Semicircular form, as I have seen
it; only with this difference, That
in those it is against the Wall at
the East End; but here a Space
was left between it and the East
Wall without it, as between it and
the South, North and Western
Entrances, for the ••ate••umenoi to
come and hear the Word of God;
Either at the several great Doors,
or a little within them.
So I shall place the Altar in the
Middle, under the great Cupalo;
which I conceive was separated
from the rest of the Church by
Cancelli, or open work of Wood,
curiously carved and wrought in
various Figures and Flowers. And
and at the Eastern side of this
Circle I shall place the Thrones,
or the Synthronon; because it was
the General use of the Primitive
descriptionPage 31
Christians to Worship God towards
the East: And in figure like that
remaining at Athens, which is
thus: Three large Degrees or Steps
of White Marble, one above ano∣ther,
in a Semicircular form; high
enough to sit upon, and broad
enough for the Feet of those sit∣ting
above, and for the Seat of
those sitting thereon beneath.
Upon the uppermost Step, is a
large Chair of beautiful White
Marble▪ in the middle of the Seg∣ment,
alone against the Window,
which I suppose was for the Arch∣bishop.
The uppermost Step, I
suppose, was for the Bishop's
Collegues, when they met upon
Consecrations of Bishops, Synods,
&c. as the Ancient Canons ordain;
and the next for the Presbyters:
For that they use to sit with the
Bishops is evident from Zonaras,
on the LVIII. Apostolick Canon.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉,
&c
descriptionPage 32
For this Reason it is Ordained,* 1.2
That the Bishop sit on a Seat on
High in the Holy Place, to shew
the Duty of his Office, to look
down upon the People committed
to their Charge from above, and
narrowly to watch, observe and over∣see
them
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉,
&c,
There also the Presbyters are
commanded to assist the Bishop, and
fit with him, that they also from
these High Seats may be induced
with Prudence to inspect the People,
and to instruct them, as given to be
Fellow Labourers to the Bishop.
From whence we learn not on∣ly,
That the Bishop and Presbyters
sate together on High Seats or
Thrones; but also that this was
placed within the Holy Place, he
calls 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, which plainly
in this place signifies not the Altar,
descriptionPage 33
or Holy Table; but the Place
where it stood: Thô sometime it
signifieth no more.
And so 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉
in Eusebius may (for ought I see)
be understood. And if so, then
the placing of it in the Middle of
this Church becomes necessary:
But it must be acknowledged, that
this place and the Holy Table are
indifferently called by the same
Name 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 in such places
as the sence distinguisheth them.* 1.3
And this Holy Place was called
also 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, either from the
Steps ascending to it, or the De∣grees
that were placed in it; And
was ordinarily the most remote
place and part of the Church to∣wards
the East, as I shall shew
afterwards. But in this Famous
Church of Tyre, it seems to be
placed in the Middle of the
Church under the great Cupolo
also, by its being 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉,
descriptionPage 34
every way
separate from the Vulgar by Latice
of Wood.
From this Passage of Zonaras
we are also inform'd, that from
hence the Bishop and Presbyters
use to Preach and instruct the
People; which may also be proved
by several others as great, if not
greater Authorities. And so the pla∣cing
of it here in the Middle was
most convenient for a great Multi∣tude
of Auditors, to stand round
about him; the Faithful nearest,
and the Katechumenoi and Penitents
next to them. So therefore I will
place it in this Scheme of the
Church of Tyre.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.
What these Exhedrae and great
Edifices were, I find the Learned
Valetius is at a stand to deter∣mine:
He supposeth they were the
Baptistory, or place where they
used to Baptize; or Secretarium,
descriptionPage 35
the Vestery; Salutatorium, or the
Place to keep the Sick in, an
Hospital. Indeed in several Anci∣ent
Western Churches, I have seen
the Baptistory by it self a distance
from the Churches, as at Piza and
Spalato; but I never saw it in the
Eastern. Besides Eusebius speaks
of them, as the two Fountains in
the Inner-Court or Cloyster; which
he calls 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉,
the Symbols of holy Cleansing or
Purifying. He also assigns the use
of them, to wit, for Mansions for
those who have need of Baptism,
and those that have need of Expi∣ation;
to wit, the Katechumenoi, who
staid there for to Study and to have
Instruction; and the Penitents,
who staid there, to intreat the
Church for Absolution, and to do
the Penance appointed by the
Canons of the Church.
But some of these Buildings
indeed might be assigned for Hos∣pitals
for the Poor and Sick; and
descriptionPage 36
especially for Ancient Widows for
whom the Ancient Church had all
the Care and Veneration ima∣ginable.
I do not doubt, but among
these also were Apartments for
the Ministers attending the Divine
Service and Prayers Night and
Day; if not for the Bishop him∣self:
Such as are mentioned by
Eusebius, to be annexed to the
Portico about the Church of the
Apostles at Constantinople; to wit,
Palaces Baths, Lodgins for Stran∣gers;
and several other Necessary
places, for the use of those that
kept the Temple; that is, the
Ministers thereof, which were built
to the Cloysters.
The Placing of these (as near as
I can guess) was parallel to the
Great Vestibulum or Porch on each
side; and from thence in a single
Row, or in two Quadrangles, to
joyn up to the Basilico or inward
Temple. For so he makes them
on the one part to be joyned to
descriptionPage 37
the Basilico,〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.
And
at the other to the Gates of the
Middle Edifice: 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.
I have made them therefore to fill
up the vacant Angles, between the
Courts on each hand; so that they
might have Doors into the several
Cloysters, or Portico's to the Tem∣ple;
as Eusebius seems to intimate
before, when he saith, Those Cloy∣sters
were a convenient Habitation,
for those that yet had need of the
first Institution or Instruction.
Whether the other two Spaces
at the East End were filled up with
Buildings, is not certain; but to
fill up the Beauteous Symetry, he
every where expresseth, I am apt
to believe, they were either for
Houses for the Ministers, or Hospi∣tals
for the Poor, Sick and Wi∣dows.
descriptionPage 38
And now I think every one
must needs confess, That they
never saw any thing more Beauti∣ful,
Magnificent and Uniform than
this Primitive Cathedral of Tyre;
which was built immediately, as
soon as they had either Capacity
or Liberty to do it. And we read
of no Murmurers, that envyed
the costly Devotion of those Pious
Bishops and People bestowed on
GOD their Saviour and Mighty
Redeemer: Nor were they by any
charged with Superstition (either
upon that or any other account)
in that Glorious Age of the
Church.
descriptionPage [unnumbered]
[illustration]
The Plane of the Church of the Holy Sepulcher.
descriptionPage [unnumbered]
[illustration]
Notes
* 1.1
See Dr. Be∣veridg. An∣not. in Can. Nicen. XI. sec. 14.