fall out? that two Israelites should be at strife amid the Egyp∣tians? that Johns disciples should join with Pharisees against 〈◊〉〈◊〉? that 〈◊〉〈◊〉 (for their contentions) should hear car∣nall, and walke as men? that Lutherans and Calvinists should be at such deadly fewd? Still Satan is thus busie, and Christians are thus malicious, that, as if they wanted enemies, they flee in one anothers faces. There was no noise heard in setting up the Temple: In Lebanon there was, but not in Sion: whatever tumults there are 〈◊〉〈◊〉, 'tis fit there should be all quietnesse and concord in the Church. Now therefore, although it be, for the most part, a thankelesse office (with men) to interpose, and seek to take up strife, to peece again those that are gone aside, and asunder, and to sound an Irenicum: yet do it for Gods sake, and that ye may (as ye shall be after a while) called and counted (not medlers and busie-bodies, but) the sons of God. Tell them that jarre and jan∣gle (upon mistakes for most part, or matters of no great moment) that it is the glory of a man to passe by an infirmity, and that in these ignoble quarrels, every man should be a law to himself, as the Thracians were: and not brother go to law with brother, because he treads upon his grasse, or some such poor businesse, ubi & vin∣cere inglorium est, & alteri sordidum. Now therefore there is utterly a fault amongst you, because ye go to law one with an∣other, saith the Apostle. Not but that the course is lawfull, where the occasion is weighty, and the minde not vindictive. But the Apostle disgraceth (in that text) revenge of injuries, by a word that signifieth disgrace, or losse of victory: And a little before: I speak to your shame, saith he, Is it so, that there is not a wise man a∣mongst you? no, not one that shall be able to judge between his brethren, and compromise the quarrell? Servius Sulpitius (that heathen Lawyer) shall rise up in judgement against us, quippe qui ad facilitatem, aequitatem{que} omnia contulit, ne{que} constituere litium actiones, quam controversias tollere maluit, as Tully te∣stifieth. Concedamus de jure, saith one, ut careamus lite: And, ut habeas quietum tempus, perde aliquid. Lose something for a quiet life, was a common proverb, (as now amongst us) so of old 〈◊〉〈◊〉 the Carthaginians, as St Austin sheweth. It were happy surely, if now, as of old, the multitude of 〈◊〉〈◊〉 were 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, of one heart, and of one soul. And, as in one very ancient Greek copy it is added, that there was not one controver∣sie or contention found amongst them.