The history of philosophy, in eight parts by Thomas Stanley.

About this Item

Title
The history of philosophy, in eight parts by Thomas Stanley.
Author
Stanley, Thomas, 1625-1678.
Publication
London :: Printed for Humphrey Moseley and Thomas Dring :
1656.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Philosophy, Ancient -- Early works to 1800.
Philosophy -- History.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A61287.0001.001
Cite this Item
"The history of philosophy, in eight parts by Thomas Stanley." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A61287.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

CHAP. V.

Of his Wife.

* 1.1 HIs wife was named Lysis, by him called Melissa, daughter to Procleus, Tyrant of Epidaurus and Eristhenea, the daugh∣ter of Aristacrates, by the sister of Aristomedes, which persons ruled over the greatest part of Arcadia.* 1.2 He fell in love with her, seeing her in a Peloponnessian dresse, in her petticote, without a gown, giving drink to her fathers workmen:* 1.3 Long after he kil'd her in his fury, big with child, with a stool, or a blow of his foot, being wrought upon by the accusations of his concubines, whom he afterward burned.

* 1.4 He sent one day to Threspotos upon the River Acheron, to en∣quire by Necromancy concerning a depositum. Melissa appear∣ing, said, she would not tell them in what place it was laid, be∣cause she was cold and naked, the clothes wherein she was bu∣ried doing her no good, for they were not burned, confirming the truth whereof by Perianders puting bread into a cold o∣ven; which answer carried to Periander, made good the suspi∣tion that (* 1.5 through excesse of love) 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. Hereupon he caused proclamation to be made that all the Corinthian wo∣men should come to Iuno's Temple to celebrate a festivall, at∣tyred in their richest ornaments, when they came, having pla∣ced a guard of souldiers in ambush, he striped them all, with∣out any distinction (free women and servants) of their clothes, which he carried to Melissas grave, and having praid, burn'd them to her▪ This done, he sent messengers to enquire the se∣cond time, to whom Melissa's Ghost appeared, and told them where the depositum was laid.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.