Kaina kai palaia Things new and old, or, A store-house of similies, sentences, allegories, apophthegms, adagies, apologues, divine, morall, politicall, &c. : with their severall applications / collected and observed from the writings and sayings of the learned in all ages to this present by John Spencer ...

About this Item

Title
Kaina kai palaia Things new and old, or, A store-house of similies, sentences, allegories, apophthegms, adagies, apologues, divine, morall, politicall, &c. : with their severall applications / collected and observed from the writings and sayings of the learned in all ages to this present by John Spencer ...
Publication
London :: Printed by W. Wilson and J. Streater, for John Spencer ...,
1658.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Quotations, English.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A61120.0001.001
Cite this Item
"Kaina kai palaia Things new and old, or, A store-house of similies, sentences, allegories, apophthegms, adagies, apologues, divine, morall, politicall, &c. : with their severall applications / collected and observed from the writings and sayings of the learned in all ages to this present by John Spencer ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A61120.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

The want of Zeal in the cause of God, reproved, [ 970]

IN the sacking of Troy,* 1.1 Aeneas is said first to have exported 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, then 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, to have carried out his gods, even before his dearest father. Look up∣on the Turks eagernesse,* 1.2 in defending and propagating that their Law, Non dis∣putando, sed pugnando, as Mahomet their Prophet hath taught them: Or if Chri∣stian instances may be more operative, look upon the Romanists, their Iesuites own expression, shall evidence their earnestnesse: Campian in his Epistle to the Councill of Queen Elizabeth, Quandiu unus quispiam nobis supererit, qui Tiburno vestro fruatur, &c. saith he,* 1.3 That so long as there was any one Iesuite of them remaining, to enjoy Tiburn, any one of them left for the gallowes, torment, and imprisonment, they had vowed never to desist,* 1.4 endeavouring to set up that Reli∣gion in the Nation. Shall Turks then, and Heathens, and Papists, solicite their bad cause so earnestly, and we our good cause, our Go's cause, so faintly? O let it not be said, Acris ad pernitiem, quàm nos ad salutem, that they should drive like Iehu, fiercely, and we like Egyptians with their wheeles off, heavily; they clamour out for their woodden and breaden god, and we by our sluggishnesse, prejudice and be∣tray the cause of our great and glorious God.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.