Kaina kai palaia Things new and old, or, A store-house of similies, sentences, allegories, apophthegms, adagies, apologues, divine, morall, politicall, &c. : with their severall applications / collected and observed from the writings and sayings of the learned in all ages to this present by John Spencer ...
About this Item
Title
Kaina kai palaia Things new and old, or, A store-house of similies, sentences, allegories, apophthegms, adagies, apologues, divine, morall, politicall, &c. : with their severall applications / collected and observed from the writings and sayings of the learned in all ages to this present by John Spencer ...
Publication
London :: Printed by W. Wilson and J. Streater, for John Spencer ...,
1658.
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Quotations, English.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A61120.0001.001
Cite this Item
"Kaina kai palaia Things new and old, or, A store-house of similies, sentences, allegories, apophthegms, adagies, apologues, divine, morall, politicall, &c. : with their severall applications / collected and observed from the writings and sayings of the learned in all ages to this present by John Spencer ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A61120.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.
Pages
[ 915] Like to like.
AUgustus Caesar being present at a publique prize, with his two Daughters, ••••∣via
and Iulia,* 1.1 observed diligently what company came to court them, and
perceived that grave Senators talked with Livia, but riotous and wanton youths
with Iulia, whereby he discerned their severall humours and inclinations, accord∣ing
to the Italian proverb,
Dimmi con chi tu vai,Et sapro quel che fai.
Tell me with whom thou goest,I'le tell thee what thou doest▪
descriptionPage 235
And most true it is, that Custome and Company are Cousin-Germans, and that
manners and meetings for the most part sympathize together; he that walks in the
Sun is sure to be tan'd,* 1.2 and he that touchet••pi••ch shall be defiled, or at least he
shall be thought so;* 1.3 for all flesh will resort to their like, and every Man will keep
company with such as he is himself, saith the Wiseman, ch. 10. v. 15.