Kaina kai palaia Things new and old, or, A store-house of similies, sentences, allegories, apophthegms, adagies, apologues, divine, morall, politicall, &c. : with their severall applications / collected and observed from the writings and sayings of the learned in all ages to this present by John Spencer ...

About this Item

Title
Kaina kai palaia Things new and old, or, A store-house of similies, sentences, allegories, apophthegms, adagies, apologues, divine, morall, politicall, &c. : with their severall applications / collected and observed from the writings and sayings of the learned in all ages to this present by John Spencer ...
Publication
London :: Printed by W. Wilson and J. Streater, for John Spencer ...,
1658.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Quotations, English.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A61120.0001.001
Cite this Item
"Kaina kai palaia Things new and old, or, A store-house of similies, sentences, allegories, apophthegms, adagies, apologues, divine, morall, politicall, &c. : with their severall applications / collected and observed from the writings and sayings of the learned in all ages to this present by John Spencer ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A61120.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

[ 1428] Gods Watchfulnesse over his People for their good.

THe Egyptians had an Idol,* 1.1 called Baal-Zephon, which is by interpretation, Dominus speculae, Lord of the Watch-Tower▪ his office was to fright such Fugitive Iews, as should offer to steal out of the Country; but when Moses and the People of Israel past that way▪ and pitched their Camp there, this drowsie god was surely fast asleep, for they all marche on their way without let or mo∣lestation; * 1.2 Whereas He that keepeth Israel neither slumbreth nor sleepeth; He kept his Israel then, and since; He made good his Title then, and will do the like to us; his eyes run to and fro through the World, He is Watchfull over his People for their good.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.