Kaina kai palaia Things new and old, or, A store-house of similies, sentences, allegories, apophthegms, adagies, apologues, divine, morall, politicall, &c. : with their severall applications / collected and observed from the writings and sayings of the learned in all ages to this present by John Spencer ...

About this Item

Title
Kaina kai palaia Things new and old, or, A store-house of similies, sentences, allegories, apophthegms, adagies, apologues, divine, morall, politicall, &c. : with their severall applications / collected and observed from the writings and sayings of the learned in all ages to this present by John Spencer ...
Publication
London :: Printed by W. Wilson and J. Streater, for John Spencer ...,
1658.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Quotations, English.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A61120.0001.001
Cite this Item
"Kaina kai palaia Things new and old, or, A store-house of similies, sentences, allegories, apophthegms, adagies, apologues, divine, morall, politicall, &c. : with their severall applications / collected and observed from the writings and sayings of the learned in all ages to this present by John Spencer ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A61120.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 8, 2024.

Pages

[ 1084] Great sins attended by great judgments.

WHen Calice was taken from England by the French,* 1.1 in the time of Charles the fifth, one asked the English by way of scorn and derision, When they would win Calice again? A wise Captain hearing it, made this answer, Cum ve∣stra peccata erunt nostris majora, When your sins shall be greater than ours, then there will be large hopes of gaining Calice again. And what then can we expect in this sinfull Land of ours?* 1.2 Were but our fore-fathers alive, they would blsh to see such a degenerate posterity; their sins were ignorance, ours presumption; theirs omission, ours commission; they were righteous in respect of us, their hospitality is now converted into riot and luxury, their frugality into pride and prodigality, their sim∣plicity into subtlety, their sincerity into hypocrisie, their charity into cruelty, their cha∣stity into chambering,* 1.3 their modesty into wantonnesse, their sobriety into drunkennesse, their Church-building into Church-robbing, their plain-dealing into dissembling, their works of compassion into works of oppression. It is almost (if not altogether) out of fashion, to be an honest man. Such and so great, so transcendent, so superlative, so ripe are the sins of this Nation, that it is high time for the Angel to put in his sickle, and reap; for God to pour down the heaviest of his judgments upn us.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.