Medicina practica, or, Practical physick shewing the method of curing the most usual diseases happening to humane bodies ... : to which is added, the philosophick works of Hermes Trismegistus, Kalid Persicus, Geber Arabs, Artesius Longævus, Nicholas Flammel, Roger Bachon and George Ripley : all translated out of the best Latin editions into English ... : together with a singular comment upon the first book of Hermes, the most ancient of philosophers : the whole compleated in three books / by William Salmon ...

About this Item

Title
Medicina practica, or, Practical physick shewing the method of curing the most usual diseases happening to humane bodies ... : to which is added, the philosophick works of Hermes Trismegistus, Kalid Persicus, Geber Arabs, Artesius Longævus, Nicholas Flammel, Roger Bachon and George Ripley : all translated out of the best Latin editions into English ... : together with a singular comment upon the first book of Hermes, the most ancient of philosophers : the whole compleated in three books / by William Salmon ...
Author
Salmon, William, 1644-1713.
Publication
London :: Printed for T. Howkins ... J. Taylor ... and J. Harris ...,
1692.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Medicine, Ancient.
Medicine, Arab.
Medicine, Medieval.
Alchemy -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A60662.0001.001
Cite this Item
"Medicina practica, or, Practical physick shewing the method of curing the most usual diseases happening to humane bodies ... : to which is added, the philosophick works of Hermes Trismegistus, Kalid Persicus, Geber Arabs, Artesius Longævus, Nicholas Flammel, Roger Bachon and George Ripley : all translated out of the best Latin editions into English ... : together with a singular comment upon the first book of Hermes, the most ancient of philosophers : the whole compleated in three books / by William Salmon ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A60662.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 4, 2024.

Pages

Page 447

I. THE whole, then, of this Antimonial Se∣cret is, That we know how by it to extract or draw forth Argent Vive, out of the Body of Magnesia, not burning, and this is Antimo∣ny, and a Mercurial Sub∣limate.

II. That is, you must ex∣tract a living and incom∣bustible Water, and then congeal, or coagulate it with the perfect body of Sol, i. e.

Page 448

fine Gold, without allay; which is done by dissolving it into a nature and white Substance, of the consistency of Cream, and made throughly white.

III. But first this Sol by putrefaction and resolution in this Water, loseth all its light or brightness, and will grow dark and black; after∣wards it will ascend above the Water, and by little and little will swim upon it, in a substance of a white colour.

IV. And this is the white∣ning of Red Laton, to sub∣lime it philosophically, and to reduce it into its first Mat∣ter, viz. into a white in∣combustible Sulphur, and into a fixed Argent Vive.

V. And so the fixed moi∣sture, to wit, Gold, our Bo∣dy, by the reiterating of the Liquifaction or Disso∣lution in this our dissolving Water, is changed and re∣duced into fixed Sulphur, and fixed Argent Vive.

VI. Thus the perfect bo∣dy of Sol, resumeth Life in

Page 449

this Water; it is revived, inspired, grows, and is mul∣tiplied in its kind, as all o∣ther things are.

VII. For in this Water, it so happens, that the bo∣dy compounded of two bo∣dies, viz. Sol and Luna, is puffed up, swells, putrefies, is raised up, and does in∣crease by receiving from the Vegetable and animated Nature and Substance.

VIII. Our Water also, or Vinegar aforesaid, is the Vinegar of the Mountains, i. e. of Sol and Luna; and therefore it is mixed with Gold and Silver, and sticks close to them perpetually; and the body receiveth from this Water a white Tincture, and shines with an inestima∣ble brightness.

IX. Who so therefore knows how to convert, or change the body into a me∣dicinal white Gold, may easily by the same white Gold, change all imperfect Metals into the best and finest Silver.

Page 450

X. And this white Gold is called by the Philosophers Luna alba Philosophorum, Ar∣gentum vivum album fixum, Aurum Alchymiae, and fumus albus: And therefore with∣out this our Antimonial Vi∣negar, the Aurum album of the Philosophers cannot be made.

XI. And because in our Vinegar, there is a double substance of Argentum vi∣vum, the one from Anti∣mony, the other from Mer∣cury Sublimate; it does give a double weight and sub∣stance of fixed Argent vive, and also augments therein the native colour, weight, substance, and tincture there∣of.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.