Medicina practica, or, Practical physick shewing the method of curing the most usual diseases happening to humane bodies ... : to which is added, the philosophick works of Hermes Trismegistus, Kalid Persicus, Geber Arabs, Artesius Longævus, Nicholas Flammel, Roger Bachon and George Ripley : all translated out of the best Latin editions into English ... : together with a singular comment upon the first book of Hermes, the most ancient of philosophers : the whole compleated in three books / by William Salmon ...

About this Item

Title
Medicina practica, or, Practical physick shewing the method of curing the most usual diseases happening to humane bodies ... : to which is added, the philosophick works of Hermes Trismegistus, Kalid Persicus, Geber Arabs, Artesius Longævus, Nicholas Flammel, Roger Bachon and George Ripley : all translated out of the best Latin editions into English ... : together with a singular comment upon the first book of Hermes, the most ancient of philosophers : the whole compleated in three books / by William Salmon ...
Author
Salmon, William, 1644-1713.
Publication
London :: Printed for T. Howkins ... J. Taylor ... and J. Harris ...,
1692.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Medicine, Ancient.
Medicine, Arab.
Medicine, Medieval.
Alchemy -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A60662.0001.001
Cite this Item
"Medicina practica, or, Practical physick shewing the method of curing the most usual diseases happening to humane bodies ... : to which is added, the philosophick works of Hermes Trismegistus, Kalid Persicus, Geber Arabs, Artesius Longævus, Nicholas Flammel, Roger Bachon and George Ripley : all translated out of the best Latin editions into English ... : together with a singular comment upon the first book of Hermes, the most ancient of philosophers : the whole compleated in three books / by William Salmon ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A60662.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 4, 2024.

Pages

Page 437

CAP. II. Epistola Johannis Pon∣tani, ex Theatri Chymici excerpta, Vol. 6. Pag. 487.

I. EGO Johannes Ponta∣nus multas perlustra∣vi Regiones, ut certum quid de Lapide Philosophorum ag∣noscerem, & quasi totum mun∣dum ambiens, deceptores fal∣sos inveni, & non Philosophos, semper tamen Studens, & multipliciter dubitans, veri∣tatem inveni.

II. Sed cum materiam agnoscerem, ducenties erravi, antequam veram materiam, operationem, & practicam in∣venissem.

Page 438

III. Primò, materiae o∣perationes, & putrefactionis novem mensibus coepi, & nihil inveni: Etiam in Balneo Ma∣riae per tempus aliquod posui & similiter erravi: Enimve∣rò in Calcinationis igne tribus mensibus posui, & malè opera∣tus sum.

IV. Omnia Distillationum & Sublimationum genera, prout dicunt, seu dicere videntur Philosophi, sicut Geber, Ar∣chelaus, & alij ferè omnes tractavi & nihil inveni. De∣nique subjectum totius Artis Alchemiae omnibus modis qui excogitandi sunt, & qui fiunt per fimum, Balneum, Cineres, & alios lgnes multiplicis gene∣ris, qui tamen in Philosopho∣rum Libris inveniuntur perfi∣cere tentavi, sed nihil boni re∣peri.

V. Quapropter annis tri∣bus continuis Philosophorum Libris studui, in solo praeser∣tim Hermete, cujus verba breviora totum comprehen∣dunt Lapidem, licèt obscurè

Page 439

loquatur de Superiore & In∣feriore, de Coelo & Terrâ.

VI. Nostrum igitur Instru∣mentum, quod materiam ducit in esse, in primo, secundo, & tertio Opere, non est ignis Bal nei, neque Fimi, neque Cine∣rum, neque aliorum Ignium quos Philosophi in Libris suis posuerunt: Quis igitur Ignis ille est, qui totum perficit Opus à Principio usque in Finem? Certè Philosophi eum celave∣runt, sed ego pietate motus, e∣um vobis unà cum complemen∣to totius Operis declarare vo∣lo.

VII. Lapis ergò Philoso∣phorum unus est, sed multipli citer nominatur, & antequam agnoscas erit tibi difficile. Est enim Aqueus, Aereus, Igneus, Terreus, Phlegmaticus, Cho∣lericus, Sanguineus, & Me∣lancholicus. Est Sulphureus, & est similiter Argentum Vi∣vum, & habet multas super∣fluitates, quae per Deum Vi∣vum convertuntur in veram

Page 440

Essentiam, mediante igne no∣stro.

VIII. Et qui aliquid à subjecto separat, putans id ne∣cessarium esse, is profectò in Phi∣losophia nihil novit, quia su∣perfluum, immundum, turpe, foeculentum, & tota denique substantia subjecti perficitur in corpus Spirituale Fixum, mediante Igne nostro. Et hoc sapientes nunquam revelârunt: propterea pauci ad Artem per∣veniunt, putantes aliquid tale superfluum & immundum de∣bere separari.

IX. Nunc oportet elicere proprietates Ignis nostri, & an conveniat nostrae materiae se∣cundùm eum quem dixi mo∣dum; scilicet ut transmutetur, cùm Ignis ille non comburat materiam, nihil de materia separet, non segreget partes pu∣ras ab impuris, (ut dicunt omnes Philosophi.) sed totum subjectum in puritatem con∣vertit; non Sublimat sicut Geber suas Sublimationes fa∣cit, (similiter & Arnoldus,

Page 441

& alij de Sublimationibus & Distillationibus loquentes,) in∣que brevi tempore perficit.

X. Mineralis est, aequales est, continuus est, non vapo∣rat nisi nimium excitetur, de Sulphure participat, aliundè sumitur quàm à materia; om∣nia diruit, solvat, & conge∣lat, & est artificialis ad in∣veniendum; est compendium sine sumptu aliquo saltem par∣vo.

XI. Et ille Ignis est cum mediocri ignitione, qui cum remisso Igne totum Opus perfi∣citur, simulque omnes debitas Sublimationes facit. Qui Ge∣brum legerent, & omnes ali∣os Philosophos, si centum mil∣libus annorum viverent, non comprehenderent, quia per so∣lam & profundam cogitatio∣nem Ignis ille reperitur, tunc verò potest in Libris compre∣hendi, & non prius.

Page 442

XII. Error igitur istius Artis est, non reperire Ignem qui totam materiam convertit in verum Lapidem Philoso∣phorum. Studeas igitur Igni; quia si ego hunc primo inve nissem, non errassem ducenties in Practica super materiam.

XIII. Propterea non mi∣ror si tot & tanti ad Opus non pervenerunt. Errant, Erra∣verunt, Errabunt, eò quod proprium agens non posuerunt Philosophi, excepto uno, qui Artephius nominatur, sed pro se loquitur. Et nisi Artephi∣um legissem, & loqui senfissem, nunquam ad complementum Oper is pervenissem.

XIV. Practica verò haec est: Sumitur, & diligenter

Page 443

quam fieri potest teratur con∣tritione Physicâ, & ad Ignem dimittatur, ignisque proportio sciatur, scilicet, ut tantùm modò excitet materiam, & in brevi tempore Ig nis ille, absque alia manuum appositione, de certo totum Opus complebit, quia putrefaciet, corrumpet, generabit, & perficiet, & tres faciet apparere Colores prin∣cipales, Nigrum, Album, & Rubeum.

XV. Et mediante Igne nostro multiplicabitur Medici∣na, si cum cruda conjungatur Materia, non solùm in quan∣titate, sed etiam in Virtute. Tot is igitur viribus tuum Ig∣nem inquirere scias & ad sco∣pum pervenies, quia totum facit Opus, & est Clavis om∣nium Philosophorum, quam nunquàm revelaverunt. Sed si benè & profundè super prae∣dicta de proprietatibus Ignis cogitaveris, scies, & non ali∣ter.

Page 444

XVI. Pietate ergò motus haec scripsi, sed ut satisfaciam, Ignis non Transmutatur cum Materia, quia non est de Ma∣teria, ut supra dixi. Haec igitur dicere Volui, prudentes∣que admonere, ne pecunias suas inutiliter consumant, sed sciant quid inquirere debeant; eo modo ad Artis veritatem per∣venient, & non aliter. Vale.

Page 437

CHAP. II. The Epistle of John Pontanus, before∣mentioned in Thea∣trum Chymicum, Vol. 6. Pag. 487.

I. I John Pontanus have travelled through ma∣ny Countries, that I might know the certainty of the Philosophers Stone; and passing through the Uni∣verse, I found many De∣ceivers, but no true Philo∣sophers, which put me upon incessant Studying, and ma∣king many doubts, 'till at length I found out the Truth.

II. When I attained the knowledge of the Matter in general, yet I erred at least two hundred times, before I could attain to know the singular thing it self, with the work and practice there∣of.

Page 438

III First, I began with the putrefaction of the Matter, which I continued for nine Months together, and ob∣tained nothing. I then for some certain time proved a Balneum Mariae, but in vain: After that, I used a Fire of Calcination for threemonths space, and still found my self out of the way.

IV. I essayed all sorts of Distillations and Sublimati∣ons, as the Philosophers, Geber, Archelaus, and all the rest of them have prescri∣bed, and yet found nothing: In sum, I attempted to per∣fect the whole work of Al∣chymy by all imaginable and likely means, as by Horse∣dung, Baths, Ashes, and other heats of divers kinds, all which are found in the Philosophers Books, yet without any success.

V. I yet continually for three Years together studi∣ed the Books of Philoso∣phers, and that chiefly in Hermes, (whose concise Words comprehend the sum of the whole Matter, viz.

Page 439

the Secret of the Philoso∣phers Stone, by an obscure way of Speaking, of what is Superior, and what is Infe∣rior, to wit, of Heaven and of Earth.)

VI. Therefore our Ope∣ration which brings the Mat¦ter into being, in the first, second, and third Work, is not the heat of a Bath, nor Horse-dung, nor Ashes, nor of the other Fires, which Philosophers excogitate in their Books: Shall I demand then, what it is that perfects the Work, since the Wise∣men have thus concealed it? Truly, being moved with a generous Spirit, I will de∣clare it, with the comple∣ment of the whole Work.

VII. The Lapis Philoso¦phorum therefore is but one, though it has many Names, which before you conceive them, will be very difficult. For it is Watery, Airey, Fiery, Earthy: It is Salt, Sulphur, Mercury, and Phlegm: It is Sulphureous yet is Argent vive; it has many Superfluities, which are turned into the true Es∣sence,

Page 440

by the help of our Fire.

VIII. He which separates any thing from the Subject or Matter, thinking it to be necessary, wholly Errs in his Philosophy: That which is superfluous, un∣clean, filthy, feculent, and in a word, the whole sub∣stance of the subject is tran∣smuted or changed into a perfect, fixt, and spiritual Body, by the help of our Fire, which the Wise Men never revealed; and there∣fore it is, that few attain to this Art, as thinking that to be superfluous and impure, which is not.

IX. It behoves us now to enquire after the properties of our Fire, and how it a∣grees with our Matter, ac∣cording to that which I have said, viz. That a Transmu∣tation may be made, though the Fire is not such as to burn the Matter, separating nothing from it, nor divi∣ding the pure parts from the impure, as the Philoso∣phers teach, but transmu∣ting and changing the whole

Page 441

Subject iuto Purity: Nor does it sublime after the manner of Geber's Sublima∣tion, nor the Sublimations or Distillations of Arnoldus, or others; but it is perfected in a short time.

X. It is a Matter Mine∣ral, equal, continuous, va∣pours or fumes not, unless too much provoked; par∣takes of Sulphur, and is ta∣ken otherwise than from Matter; it destroys all things, dissolves, congeals, coagu∣lates and calcines, adapted to penetrate, and is a com∣pendium, without any great cost.

XI. And that is the Fire, with a gentle heat, soft or remiss, by which the whole Work is perfected, together with all the proper Subli∣mations. They who read Geber, with all the rest of the Philosophers, though they should survive an hun∣dred thousand Years, yet would they not be able to comprehend it, for that this Fire is found by a profound cogitation only, which be∣ing once apprehended, may

Page 442

be gathered out of Books, and not before.

XII. The error therefore in this Work proceeds chiefly from a not knowing, or un∣derstanding of the true Fire, which is one of the moving Principles that Transmutes the whole Matter into the true Philosophers Stone; and therefore diligently find it out: Had I found that first, I had never been two hundred times mistaken in the pursuit of the Matter I so long sought after.

XIII. For which cause sake, I wonder not that so many, and so great Men, have not attained unto the Work: They have erred, they do err, and they will err; because the Philoso∣phers (Artephius only excep∣ted) have concealed the principal or proper Agent. And unless I had read Ar∣tephius, and sensibly under∣stood his Speech, I had ne∣ver arrived to the comple∣ment of the Work.

XIV. Now the practical Part is this: Let the Matter

Page 443

be taken and dilligently ground with a Philosophi∣cal Contrition, put it upon the Fire, with such a pro∣portion of heat, that it only excite or stir up the Matter; and in a short time that Fire, without any laying on of hands, will compleat the whole Work, because it pu∣trefies, corrupts, generates, and perfects, and makes the three principal Colours, viz. the Black, White, and Red to appear.

XV. And by the means of this our Fire, the Medi∣cine will be multiplied, (by addition of the crude Mat∣ter,) not only in Quantity, but also in Quality or Vir∣tue: Therefore seek out this Fire with all thy Industry, for having once found it, thou shalt accomplish thy desire, because it performs the whole Work, and is the true Key of all the Philoso∣phers, which they never yet revealed. Consider well of what I have spoken concer∣ning the Properties of this Fire, and thou must know it, otherwise it will be hid from thine Eyes.

Page 444

XVI. Being moved with Generosity, I have written these things, but that I might speak plainly, this Fire is not Transmuted with the Matter, because it is nothing of the Matter, as I have be∣fore declared. And these things I thought fit to speak, as a warning to the prudent Sons of Art, that they spend not their Money unprofita∣bly, but may know what they ought to look after, for by this only they may attain to the perfection of this Se∣cret, and by no other means. Farewel.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.