The mysterie of rhetorique unveil'd wherein above 130 the tropes and figures are severally derived from the Greek into English : together with lively definitions and variety of Latin, English, scriptural, examples, pertinent to each of them apart. Conducing very much to the right understanding of the sense of the letter of the scripture, (the want whereof occasions many dangerous errors this day). Eminently delightful and profitable for young scholars, and others of all sorts, enabling them to discern and imitate the elegancy in any author they read, &c. / by John Smith.

About this Item

Title
The mysterie of rhetorique unveil'd wherein above 130 the tropes and figures are severally derived from the Greek into English : together with lively definitions and variety of Latin, English, scriptural, examples, pertinent to each of them apart. Conducing very much to the right understanding of the sense of the letter of the scripture, (the want whereof occasions many dangerous errors this day). Eminently delightful and profitable for young scholars, and others of all sorts, enabling them to discern and imitate the elegancy in any author they read, &c. / by John Smith.
Author
Smith, John, Gent.
Publication
London :: Printed by E. Cotes for George Eversden ...,
1665.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Rhetoric -- Early works to 1800.
English language -- Rhetoric -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A59234.0001.001
Cite this Item
"The mysterie of rhetorique unveil'd wherein above 130 the tropes and figures are severally derived from the Greek into English : together with lively definitions and variety of Latin, English, scriptural, examples, pertinent to each of them apart. Conducing very much to the right understanding of the sense of the letter of the scripture, (the want whereof occasions many dangerous errors this day). Eminently delightful and profitable for young scholars, and others of all sorts, enabling them to discern and imitate the elegancy in any author they read, &c. / by John Smith." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A59234.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 7, 2024.

Pages

ANTIMET ABOLE, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Commu∣tatio, Inversio, a changing of word, by contraries, or a turning of the words in a sen∣tence upside down; derived from 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, [anti] against, and 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, [metaballo] inverto, to invert, or turn upside down.

Antimetabole is a sentence inverst, or turn'd back, or it is a form of speech which inverts a sentence by the contrary, and is used frequent∣ly to confute by such Inversion.

A figure when words in the same sentence are repeated in a divers case or person.

Opposita Antimetabole mutat dicta: Poema Est pictura loquens; mutum pictura a poema.* 1.1

In domnatu servitus, in servitute dominatus.

Vere dici potest Magistratum esse legem loquen∣tem, legem autem mutum Magistratum.

Vt novrum optima erunt maxime vetera, ita veterum maxime nova.

Inter viros foemina, inter foeminas vir.

English Examples of Antimetabole.

Of Eloquent men Crassus is counted the most learned Lawyer; and of Lawyer, Scaevola most eloquent.* 1.2

Sees not thou these Trophies erected in his honor, and his honor shining in these Tro∣phies?

Page 114

If any for love of honour, or honour of love, &c.

That as you are the child of a mother; so you may be the mother of a childe.

They misliked what themselves did; and yet still did what themselves misliked.

If before he languished, because he could not obtain his desiring; he now lamented, be∣cause he could not desire the obtaining.

Just to exercise his might, mighty to exercise his justice.

Scriptural Examples.

2 Cor. 12.14. The children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.

Joh. 15.16. Ye have not chosen me, but I have chosen you, &c.

Rom. 7.19. The good that I would, I do not; but the evill that I would not, that do I.

1 Cor. 11.8, 9. For the man is not of the woman, but the woman of the man: neither was the man created for the woman, but the woman for the man.

Matth. 2.27. The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.