PARECHESIS, 〈 in non-Latin alphabet 〉, allusio, allusion, or a resembling of one thing to another: deri∣ved from 〈 in non-Latin alphabet 〉, [parecheo] sono assimilis sum, to resemble, or allude unto.
Parechesis is a figure when we bring in some∣thing of anothers to another intent then his own: or:
When the allusion of words is to be searched after in another language or speech then in that wherein the Author wrote.
Latin Examples.
Quod Orator de caecitate, de ignorantia dico: vultus perpetua nocte coopertus, non concipit nefas, ad quod ducibus oculis pervenitur; tua (quo Ne∣ro senecae) in me merita, dum vita suppetit, aeter∣na erunt.
De bonorum societate dicere licet, quod Ovidius de Jovis sui habitaculo, lib. 1. Metam.
English Examples.
I may say of flatterers, as Tacitus of Courti∣ers: They speak more readily with the Princes fortune then himself.
Page 228We may say of Providence, as Ovid of the Sun, It sees all things, and by it all things on earth are govern'd.
I may say of an ill conscience, as Socrates of a wandering traveller, It is no wonder if it be out of temper, when it hath it's self for its com∣panion.
Scriptural Examples of Parech•sis.
Matth. 11.17. We have piped unto you, and ye have not danced, &c.
John 10.1. He that entreth not in by the door into the sheepfold, but climbeth up another way, he is a thief and a robber.
1 Cor. 1.23. But we preach Christ crucified: unto the Jews, even a stumbling block, and un∣to the Graecians foolishnesse: but unto, &c.
See Gen. 48.14▪ &c. John 1.5.