The mysterie of rhetorique unveil'd wherein above 130 the tropes and figures are severally derived from the Greek into English : together with lively definitions and variety of Latin, English, scriptural, examples, pertinent to each of them apart. Conducing very much to the right understanding of the sense of the letter of the scripture, (the want whereof occasions many dangerous errors this day). Eminently delightful and profitable for young scholars, and others of all sorts, enabling them to discern and imitate the elegancy in any author they read, &c.
Smith, John, Gent., Sergeant, John, 1622-1707.

PARECHESIS, 〈 in non-Latin alphabet 〉, allusio, allusion, or a resembling of one thing to another: deri∣ved from 〈 in non-Latin alphabet 〉, [parecheo] sono assimilis sum, to resemble, or allude unto.

Parechesis is a figure when we bring in some∣thing of anothers to another intent then his own: or:

When the allusion of words is to be searched after in another language or speech then in that wherein the Author wrote.

Latin Examples.

Quod Orator de caecitate, de ignorantia dico: vultus perpetua nocte coopertus, non concipit nefas, ad quod ducibus oculis pervenitur; tua (quo Ne∣ro senecae) in me merita, dum vita suppetit, aeter∣na erunt.

De bonorum societate dicere licet, quod Ovidius de Jovis sui habitaculo, lib. 1. Metam.

Hic locus est, quem, si verbis audacia detur,
Haud timeam magni dixisse palatia coeli.

English Examples.

I may say of flatterers, as Tacitus of Courti∣ers: They speak more readily with the Princes fortune then himself.

Page  228We may say of Providence, as Ovid of the Sun, It sees all things, and by it all things on earth are govern'd.

I may say of an ill conscience, as Socrates of a wandering traveller, It is no wonder if it be out of temper, when it hath it's self for its com∣panion.

Scriptural Examples of Parechsis.

Matth. 11.17. We have piped unto you, and ye have not danced, &c.

John 10.1. He that entreth not in by the door into the sheepfold, but climbeth up another way, he is a thief and a robber.

1 Cor. 1.23. But we preach Christ crucified: unto the Jews, even a stumbling block, and un∣to the Graecians foolishnesse: but unto, &c.

See Gen. 48.14▪ &c. John 1.5.