were washed or sprinkled with water. The word Baptizing
••n the original signifying sprinkling, washing or dipping;
••herefore we take it to be indifferent which of the three
ways baptism be administred, respect being had to conve∣nience
of times, places and persons.
2. The Preposition〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉in the cited places, rendred Out of,
signifieth properly From; as,〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, From (not from
under) the ships; and so Christ might come from the water,
though he were never dived under it, or though he had
gone only to the depth of the first or second measure
of the Sanctuary waters, to the anckles, or to the knees.
3. Philip and the Eunuch are said to have gone down in∣to
the water, Act. 8. 38. for it was a descent to them; the
waters (though shallow, or possibly not within very low
or hollow banks, as Jordan and all great waters of Rivers
usually run) yet always running lower then the Superficies
of the earth near the sources and channels thereof.
4. The words Acts 8. 38. are〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, And
both of them descended, &c. so the word also signifieth, to
descend, or to alight; as,〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, to alight from
(not to come from under) an horse: or to descend, or lot
down ones self; or to come down from some higher place; as,
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, saith Budaeus, after Suidas,) or
to go down to some even place, as to invest an enemy, to
wrestle, fight, or encountre; also to go from one place to
another; as Acts 17. 15. it is said—〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉Ja∣cob
descended, or went into Egypt, Acts 10. 20.〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉
—Get thee down and go with them. So Acts 14. 25.〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉,
they went down unto Attalia; for so they usu∣ually
expressed going from one place to another, as the
Hebrews by〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. So far is that word〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉Acts 8.
38. they Went down both to, or into the water, from in∣forcing
the conclusion aimed at (therefore the Eunuch bap∣tized
was dived under water) that it makes nothing for it,
more then that Jacob going down into Egypt, was there∣fore
duckt in Nilus, or Peter in the waters of Cesarea, or
Paul and Barnabas in some Attalian waters; because these
were said in the very same word, to go down to these places.