Les termes de la ley; or, Certain difficult and obscure words and terms of the common laws and statutes of this realm now in use, expounded and explained Now corrected and enlarged. With very great additions throughout the whole book, never printed in any other impression.

About this Item

Title
Les termes de la ley; or, Certain difficult and obscure words and terms of the common laws and statutes of this realm now in use, expounded and explained Now corrected and enlarged. With very great additions throughout the whole book, never printed in any other impression.
Author
Rastell, John, d. 1536.
Publication
London :: printed by W. Rawlins, S. Roycroft and M. Flesher, assigns of Richard and Edward Atkins Esquires. For G. Walbanke, S. Heyrick, J. Place, J. Poole, and R. Sare,
1685.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Law -- Dictionaries -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A58086.0001.001
Cite this Item
"Les termes de la ley; or, Certain difficult and obscure words and terms of the common laws and statutes of this realm now in use, expounded and explained Now corrected and enlarged. With very great additions throughout the whole book, never printed in any other impression." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A58086.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 22, 2024.

Pages

Prochein amy.

PRochein amy est commune∣ment prise pur Gardian en Soccage, & est lou un home seisie de Terres tenus en So∣cage morust, son issue deins age de 14 ans, donques le {pro}∣cheind' sank, a que les Tr̄es ne poient discender, avera le gard del Heire, & del Terre, al use solem̄t del Heire tan∣que il vient al age d' 14 an̄s; & donques le Heire poit enter, & luy ouste, & a∣mesner luy de accompter:

Page 555

Mes en cest Accompt il a∣vera allowance p̄ touts rea∣sonable costs & expences be∣stow ou sur le Heire ou son Terre.

Le Prochein amy, ou pro∣chein de sanke, a que le Inhe∣ritance ne poit discend, est issint destre entende: Si les Terres discenda al Heire de son Pere, ou ascun del sanke del part son Pere, donques l' Mere, ou aut' del part l'Mere, sont appelle {pro}chein de sanke, a q̄ le Inheritance ne poit di∣scender; car devant que il is∣sint discendra, il pluis tost e∣scheater̄ al Sn̄r d' {que} il est ten̄.

Et lou les Terres vient al Heire de sa Mere, ou ascun del sa part, donque le Pere, ou auter del part son Pere; sont appelle le prochein de sanke, a que le Inheritance ne poit iscend, mes pluis tost escheatr̄ al Seignior 〈◊〉〈◊〉 que il est tenus.

Auterment Prochein Amy est celuy que appiert en ascun Court pur un Enfant que sue ascun Action, & que ayde le Enfant de pursuer son Suit: dont vide les Statutes de Westm. 1. c. c. 47. & Westm. 2. cap. 15. que un Enfant ne poit faire Attourney, mes le Court poit admitter le pro∣chein amy pur le Plaintiff, & un Gardian pur le Enfant Defendant cōe son Attorney.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.