Les termes de la ley; or, Certain difficult and obscure words and terms of the common laws and statutes of this realm now in use, expounded and explained Now corrected and enlarged. With very great additions throughout the whole book, never printed in any other impression.

About this Item

Title
Les termes de la ley; or, Certain difficult and obscure words and terms of the common laws and statutes of this realm now in use, expounded and explained Now corrected and enlarged. With very great additions throughout the whole book, never printed in any other impression.
Author
Rastell, John, d. 1536.
Publication
London :: printed by W. Rawlins, S. Roycroft and M. Flesher, assigns of Richard and Edward Atkins Esquires. For G. Walbanke, S. Heyrick, J. Place, J. Poole, and R. Sare,
1685.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Law -- Dictionaries -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A58086.0001.001
Cite this Item
"Les termes de la ley; or, Certain difficult and obscure words and terms of the common laws and statutes of this realm now in use, expounded and explained Now corrected and enlarged. With very great additions throughout the whole book, never printed in any other impression." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A58086.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

Entre en le Per, Cui & Post.

BRief d' Entre en le Per gist lou hōe est disseise 〈◊〉〈◊〉 son Frank-tenement, & le Dissei∣sor alien, ou devie seisie, & son Heire entra, donques le Disseisee ou son Heir avera le dit Br̄e vers l'Heire le Dissei∣sor, ou vers l'Alienee le Dis∣seisor; mes vivant le Dissei∣sor, il poit aver Assise, si il voile, & le Br̄e d'Entre dir∣ra, In quod A non habet In∣gressum nisi per B, qui illud ei dimisit, qui inde eum injuste disseisivit, &c. Mes si le D s∣seisor alien, & l'Alienee de∣vie seisie, ou alien ouster a un aut', ou si le Disseisor devie, & son Heire entra, & celuy Heire aliena ou devie, & son Heire entra; Donques le Dis∣seisee ou son Heire avera Br̄e d' Entre sur Disseisin en le Per & Cui, & le Br̄e dirra, In quod idem A non habet Ingressum nisi per B, cui C illud ei dimisit, & inde injuste, &c.

Brief d'Entre en le Per & Cui serra mainteinable vers nulluy, me lou le Tenant soit eins {per} Purchase ou per Discent: Car si l'Alienation ou Discent soit devenus hors des Degrees, sur quel nul Br̄e

Page 338

poit estre sait en le Per, ne en le Per & Cui, donques serra fait ē le Post, & le Br̄e dirra, In quod A non habet Ingressum nisi post Disseisinam, quam B inde injust , & sine judicio fecit praef. N. vel M. proavo N. cujus haeres ipse est.

Auxy sont cinque choses q̄ mittont le Br̄e d'En re hors des Degrees; cest adire, In∣trusion, Succession, Disseisin sur Disseisin, Judgment, ou Escheat.

1. Intrusion est, quant le Di •••• e sor d vie seisie, & un estranger abata.

2. Disseisin sur Disseisin est, quant le Disseisor est Disseisie, {per} ū aut'.

3. Succession est, lou le Dis∣seisor est un home de R ligi∣on, & devie, ou est depose, & so Successor entra.

4. Judgment est, quant un recover vers le Disseisor

5. Escheat est, quant le Dis∣seisor devie sans Heire, ou fait Felonie, per q̄ il est attaint, {per} q̄ le Seignior entra come ē son Escheat.

En touts ceux cases le Dis∣seisie ou son Heire navera Brief d'Entrie deins les de∣grees ē le Per, mes en le Post, p̄ ceo q̄ en ceux cases ils ne sont eins per Discent, ne per Purchase.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.