Les termes de la ley; or, Certain difficult and obscure words and terms of the common laws and statutes of this realm now in use, expounded and explained Now corrected and enlarged. With very great additions throughout the whole book, never printed in any other impression.

About this Item

Title
Les termes de la ley; or, Certain difficult and obscure words and terms of the common laws and statutes of this realm now in use, expounded and explained Now corrected and enlarged. With very great additions throughout the whole book, never printed in any other impression.
Author
Rastell, John, d. 1536.
Publication
London :: printed by W. Rawlins, S. Roycroft and M. Flesher, assigns of Richard and Edward Atkins Esquires. For G. Walbanke, S. Heyrick, J. Place, J. Poole, and R. Sare,
1685.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Law -- Dictionaries -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A58086.0001.001
Cite this Item
"Les termes de la ley; or, Certain difficult and obscure words and terms of the common laws and statutes of this realm now in use, expounded and explained Now corrected and enlarged. With very great additions throughout the whole book, never printed in any other impression." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A58086.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

Baile.

BAIL est, quant ū hom̄ est prise ou arrest p̄ Felony, suspition 〈◊〉〈◊〉 Felony, indict Felony, ou asc̄ tiel case, issint que il est restraine 〈◊〉〈◊〉 son liber∣tie, & esteant 〈◊〉〈◊〉 le Ley bail∣able, offera Surety al eux q̄ ont auctority de luy Bailer; queux Sureties sont oblige p̄ luy al use le Roy en certain sum̄ 〈◊〉〈◊〉 argēt, ou corps p̄ corps, q̄ il appiera devant les Justi∣ces Goal-delivery al pro∣chein Sessions, &c. Donques sur les Bonds 〈◊〉〈◊〉 ceux Sureties (come est avantdit) il est bail, cest adire mis al liber∣ty, tanque le jour appoint p̄ son Appearance.

Manwood in le prim̄ part son Forest Ley, pag. 167. dit, Que la est ū grand diversity ent' Bail & Mainprise; car ceftuy que est mainprise est touts foits dit destre a large, & daler a son liberty demesn̄ hors de gard, puis q̄ il est mis al Mainprise, jesque le jour son appearāce, 〈◊〉〈◊〉 reason 〈◊〉〈◊〉 cō∣mon

Page 82

Sum̄ons, ou auterm̄t Mes nest issint ou home est mis al Bail 〈◊〉〈◊〉 quat' ou deux homes, le Sn̄r chief Justice en Eyre del Forest, jesque un certain jour: car la il est touts foits account 〈◊〉〈◊〉 le Ley deē en lour gard & custody p̄ le temps, & ils poient, sils voilont, tener luy en gard ou en prison au c̄ temps, ou auterm̄t a lour vo∣lunt: issint q̄ il q̄ est bail ne serr̄ dit 〈◊〉〈◊〉 le Ley deē a large, ou a son liberty demesne.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.