Les termes de la ley; or, Certain difficult and obscure words and terms of the common laws and statutes of this realm now in use, expounded and explained Now corrected and enlarged. With very great additions throughout the whole book, never printed in any other impression.

About this Item

Title
Les termes de la ley; or, Certain difficult and obscure words and terms of the common laws and statutes of this realm now in use, expounded and explained Now corrected and enlarged. With very great additions throughout the whole book, never printed in any other impression.
Author
Rastell, John, d. 1536.
Publication
London :: printed by W. Rawlins, S. Roycroft and M. Flesher, assigns of Richard and Edward Atkins Esquires. For G. Walbanke, S. Heyrick, J. Place, J. Poole, and R. Sare,
1685.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Law -- Dictionaries -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A58086.0001.001
Cite this Item
"Les termes de la ley; or, Certain difficult and obscure words and terms of the common laws and statutes of this realm now in use, expounded and explained Now corrected and enlarged. With very great additions throughout the whole book, never printed in any other impression." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A58086.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

Warden.

WArden est de mesme sig∣nification come est le parol Fran ois Gardeine, & p̄ c' veies pluis en le Title Gar∣dein:

Page 665

Mes il est le pluis usu∣al parol in Anglois, pur luy q̄ ad le Custodie ou charge de ascun person ou chose {per} Of∣fice; come Wardens 〈◊〉〈◊〉 Frater∣nities en Londres, Anno 14 H. 8. c. 2. Warden Courts, An. 31 H. 6. c. 3. Warden del Marches, Anno 4 H. 7. cap. 8. Ferry Warden, An. 18 Eliz. c. 10. & An. 27 Eliz. cap. 26. Wardens del Peace, An. 2 Ed. 3. cap. 3. Wardens del West-Marches, Cambden Brit. pag. 606. Warden del Forrest, Manwood part 1. p. 111, 112. Warden del Alnage, An. 18 H. 6. cap. 16. Warden del Armour le Roy en l' Tower, An. 1. E. 4. c. 1. Chiefe War∣den del Forrest, Manwood part. 1. pag. 42, 43. Warden del Wardrobe le Roy, An. 5 H. 3. Stat. 5. Wardens des Ta∣bles del Exchange le Roy, An. 9 Ed. 3. Stat. 2. c. 7. & An. 9 H. 5. Stat. 2. c. 4. Wardens des Rolles del Chancery, An. 1 E. 4. c. 1, & 5. Wardens & Communaltie des Terres con∣tributory ad Rochester Bridge, An. 18 Eliz. c. 17. Et Wardens des Courts de Stannaries, 4 Instit. 230.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.