an atonement for him before the LORD.
19 And the priest shall offer the sin-offering, and make an atonement for him that is to be clean∣sed from his uncleanness, and afterward he shall kill the burnt-offering.
20 And the priest shall offer the burnt-offering and the meat-offering, upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.
21 And if he be poor, and cannot get so much, then he shall take one lamb for a trespass∣offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth-deal of fine flour mingled with oyl, for a meat-offering, and a log of oyl,
23 And two turtle doves, or two young pige∣ons, such as he is able to get: and the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offer∣ing.
23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD.
24 And the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oyl, and the priest shall wave them for a wave-offering before the LORD.
25 And he shall kill the lamb of the trespass-offer∣ing, and the priest shall take some of the blood of the trespass-offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.
26 And the priest shall pour of the oyl into the palm of his own left hand.
27 And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oyl that is in his left hand, seven times before the LORD.
28 And the priest shall put of the oyl that is in his hand, upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass-offering.
29 And the rest of the oyl that is in the priests hand, he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him be∣fore the LORD.
30 And he shall offer the one of the turtle doves, or of the young pigeons, such as he can get:
31 Even such as he is able to get, the one for a sin-offering and the other for a burnt-offering, with the meat-offering. And the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed, before the LORD.
32 This is the law of him in whom is the plague of leprosie, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.
33 And the LORD spake unto Moses, and unto Aaron saying,
34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosie in a house of the land of your possession:
35 And he that oweth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me, there is as it were a plague in the house.
36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go into it, to see the plague, that all that is in the house be not made unclean : and afterward the priest shall go in to see the house.
37 And he shall look on the plague: and behold if the plague be in the walls of the house , with hollow strakes , greenish or reddish, which in sight are lower than the wall:
38 Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven dayes.
39 And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and behold, if the plague be spread in the walls of the house:
40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them into an unclean place with∣out the city.
41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off, without the city into an unclean place.
42 And they shall take other stones, and put them in the place of those stones, and he shall take other morter, and shall plaister the house.
43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plaistered:
44 Then the priest shall come and look, and behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosie in the house: it is un∣clean.
45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the morter of the house: and he shall carry them forth out of the city into an unclean place.
46 Moreover, he that goeth into the house, all the while that it is shut up, shall be unclean un∣til the even.
47 And he that lieth in the house, shall wash his clothes: and he that eateth in the house, shall wash his clothes.
48 And if the priest shall come in, and look upon it, and behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plaistered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.
49 And he shall take to cleanse the house, two birds, and cedar-wood, and scarlet, and hysop,
50 And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel, over running water.
51 And he shall take the cedar wood, and the hysop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times.
52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar-wood, and with the hysop, and with the scarlet.
53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atone∣ment for the house: and it shall be clean.
54 This is the law for all manner of plague of leprosie and scall.
55 And for the leprosie of a garment, and of an house.
56 And for a rising, and for a scab, and for a bright spot.
57 To teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosie.