The Pantheon representing the fabulous histories of the heathen gods and most illustrious heroes in a short, plain and familiar method by way of dialogue / written Fra. Pomey.

About this Item

Title
The Pantheon representing the fabulous histories of the heathen gods and most illustrious heroes in a short, plain and familiar method by way of dialogue / written Fra. Pomey.
Author
Pomey, François, 1618-1673.
Publication
London :: Printed for Charles Harper ...,
MDCXCVIII [1698]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Mythology, Classical.
Gods, Gallo-Roman.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/a55340.0001.001
Cite this Item
"The Pantheon representing the fabulous histories of the heathen gods and most illustrious heroes in a short, plain and familiar method by way of dialogue / written Fra. Pomey." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/a55340.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.

Pages

Page 331

PART VI. (Book 6)

Of the Dii Indigetes and Adscriptitii, or the Semidei (Demi-Gods) and Hero's. (Book 6)

THIS now is the last Division of the Fabulous Pantheon, in which you see exactly described the Images of the Dii Indigetes, or Semidei, and the Heroes. I told you at first who the Dii Adscriptitii and Indigetes were, and from whence they were so called.

The Semidei, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, were those who had Human Bodies, but Sacred Minds and Cele∣stial Souls: they were born into this World for the good and safety of Mankind. Labeo,* 1.1 in S. Austin distinguishes them from the Heroes. He thinks that Heros was one of Iuno's Sons, and that from 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Iuno, the Name Heros is derived. Others derive this Name from 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉,* 1.2 the Earth; because Mankind is born from thence. Or from 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Love, of which Heroes are the Offspring: indeed as Hierocles observes,* 1.3 Heroes are full of Love. Others think that

Page 332

they have their Name from 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, dicere; be∣cause Heroes are eloquent, and are very pow∣erful and skilful in Rhetorick. Or lastly, from 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, virtus, for they are endow'd with many. Now let us speak particularly concer∣ning some of these Heroes, of whom the fa∣mousest was Hercules.

CHAP. I.

SECT. I.
HERCULES. His Birth.

THere were many Hercules's, but (as Tully says, de Nat. Deor. lib. 3.) the famous Actions of them all are ascrib'd to him who was the Son of Iupiter, by Alcmena, the Wife of Amphitryo King of Thebes.

When Amphitryo was absent,* 1.4 Iupiter put on his Shape and Dress, and came to Alcme∣na; who thinking that her Husband was re∣turn'd, entertain'd the Deceitful God both at Table and at Bed: and had by him a Son, endued with 〈◊〉〈◊〉 much Strength and Vigor, whose Limbs were so excessive large, that

Page 333

Iupiter joined three nights together, and spent them all in generating him. Before this Alc∣mena conceiv'd a Son by Amphitryo: he and Hercules were Twins, he was called Iphiclus;* 1.5 he was wonderful swift in Running. (Orph. in hymn.)

Nam super extremas segetum currebat aristas, Nec siccos fructus laedebat pondere plantae. He over standing Corn wou'd run, and ne'er In his swift motion bruise the tender Ear.

When Iuno knew Iupiters Adultery, she began to hate Hercules so violently, that she endeavoured with might and main to ruine him. First she obtain'd an Edict from Iupiter, by which she endeavoured the ruin of Her∣cules: for the Wife of Sthenelus, King of My∣cene, was big with Euristheus, at that time when Alcmena was big with Hercules. Iupiter ordain'd, that whichsoever of the two Chil∣dren was born first, he should be superior to the other: Iuno accelerated Euristheus's Birth, so that he was born after seven Months, and came into the World before Hercules. Again, she sent two Vipers to destroy him when he lay crying in his Cradle: but it was in vain; for the valiant Infant grip'd them in his hands till they dy'd: as the Poet says:

Tene ferunt geminos pressisse tenaciter angues, Cum tener in cunis jam Iove dignus erat? You kild two Serpents with your Infant and, Which then deserv'd Jove's Scepter to command.

Page 334

At length by the Mediation of Pallas,* 1.6 Iuno was reconciled to the Noble Youth, and let him suck her Breasts: but he suck'd with such violence, that he hurt her Breast; wherefore she put him away, and some of her Milk was split; but it was not lost, for it fell upon the Sky, and made the Milky Way; which is in Greek call'd 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. Some of it pass'd through the Clouds and fell on the Earth, and where it fell Lilies sprang up; from whence some call those Flowers Iunoniae Rosae (the Roses of Iuno.)* 1.7

SECT. II.
Names of Hercules.

HE had two proper Names, Hercules and Alcides: but his Surnames are innume∣rable. His Parents called him Alcides, from 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, robur; because he greatly excell'd all Mankind in Strength. He was afterward cal∣led Hercules, from 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Iuno, and 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, glo∣ria; because the hatred and unkindness of Iuno towards him, was the great means of the encrease of his Glory: for when she expo∣sed him to the greatest Dangers, she made his Glory and Honour most illustrious, and by enjoining him so many Labours, she only ex∣ercised his Patience and Courage.

Page 335

The Surnames I chuse rather to omit, be∣cause it is plain that he derived them, either from the places where his mighty Feats were done; or from the Actions that he perfor∣med with Applause and Honor. I will care∣fully and distinctly recount them; they are called Hercules Labors, so great was the Pains and so infinite the Toil of them.

SECT. III.
The Labours of Hercules.

HErcules was subjected to Euristheus, by the Edict of Iupiter and Unkindness of Iu∣no. But besides, the Oracle of Apollo at Del∣phos, advised and persuadeed him to submit himself, and obey Eurystheus's Commands; and especially to undergo willingly the Twelve Labours, which his Master should lay upon him. Hercules obey'd the Fates, and served Euristheus twelve Years: and perform'd the most dangerous and difficult Commands with an answerable Courage and Success. Some say that Hercules served him voluntarily, and perform'd these difficult Tasks, to shew how great love he bore Euristheus. Tho Hercules perform'd an infinite number of memorable Actions, Twelve are especially celebrated. And those Twelve are comprised in as many Latin Verses,* 1.8 translated out of the Greek.

Page 336

Prima Cleonei tolerata aerumna Leonis, Proxima Lernaeum, ferro & face contudit Hy∣dram. Mox Erymantheum vis tertia perculit Aprum. AEripedis quartò tulit aurea cornua cervi. Stymphlidas pepulis volucres discrimine quinto. Threiciam sexto spoliavit Amazon Baltheo. Septima in Augeae stabulis impensa laboris. Octava expulso numeratur adorea Tauro. In Diomedeis victor jam nona quadrigis. Geryone extincto decimam dat Iberia palmam. Undecimum Mala Hesperidum distracta trium∣phum. Cerberus extremi suprema est meta laboris.
The Cleonean Lion first he kills, With fire and sword then Lerna's pest he quells; Of the wild Boar he clears th' Er'manthean fields. The brass foot Stag with golden Antlers yields: He Stymphal clears of man devouring Birds, And next the bouncing Amazon ungirds: The Stables of King Augeas he cleans, The Cretan Bull he vanquishes and chains: Diomedes Horses him their Conq'ror own, Then he brings low three headed Geryon: Hesperian Apples next his Name advance, And his last Labour Cerberus enchains.
The particular account of these Twelve is this

  • I. He tore in pieces, with his Nails, the Li∣on in the Wood of Nemaea;* 1.9 which some say, fell from the Circle of the Moon, and was

Page 337

  • invulnerable by any Weapon. This Place was also named Cleone, from whence the Lion was called Cleoneus. This was the first Labor of Hercules. He skinn'd this Lion, and with the Skin he made him a Shield and Breast-Plate.
  • II. There was a Hydra,* 1.10 a Serpent in the Lake Lerna, in the Fields of Argos; that had seven Heads, some say nine, others fifty. When any of these Heads were cut off, ano∣ther presently sprang up in the place of it; unless the Blood which issued from the Wound, was stopt by Fire. Iolaus,* 1.11 the Son of Iphicles procured for him lighted Brands from the Neighbouring Woods: wherefore when Io∣laus was grown to a decrepid Age, Hercules by his Prayers restor'd to him his Youth a∣gain. Ovid. Met. l. 9.
  • III. He bound the wild Boar,* 1.12 whose fierce∣ness and bigness was equally admirable, in the Mountain Erymanthus of Arcadia, and brought it to Euristheus.
  • IV. He was order'd to bring to Mycenae an Hind,* 1.13 whose Feet were Brass and Horns Gold. No body dar'd to wound her, because she was Consecrated to Diana; nor could any body out-run her: yet Hercules hunted her a year on foot, and catch'd her and brought her a∣way on his shoulders.
  • ...

Page 338

  • V. He partly kild, and partly drove away the Birds call'd Stymphalides* 1.14 from the Lake Stymphalus, which used to feed upon Man's Flesh.
  • VI. He defeated the Army of the Amazons,* 1.15 and took from Hippolyta, their Queen, the finest Belt in the World.
  • VII. He in one day cleansed the Stable of Augeas,* 1.16 by turning the course of a River in∣to it. This Stable had never been cleaned, altho three thousand Oxen stabled in it thirty years. Whence the Proverb Augeae stabulum, that is, a thing of the greatest labour and dif∣ficulty.
  • VIII. He tamed a great Bull,* 1.17 that did in∣numerable Mischiefs to the Island, and brought him bound to Euristheus.
  • IX. He overcame Diomedes,* 1.18 the most cruel Tyrant of Thrace; who fed his Horses with the flesh of his Guests. Hercules bound him, and threw him to be eaten by those Horses, to which the Tyrant exposed others.
  • X. He overcame in War Geryon,* 1.19 King of Spain, who had three Bodies: we saw him be∣fore in Hell. He took likewise his bay Oxen who eat Mens Flesh, and brought them into Italy; when he had kild the Dragon with se∣ven Heads, and the Dog with two, who guarded them.
  • ...

Page 339

  • XI. He kill'd the Dragon who watch'd,* 1.20 and then carried away the Golden Apples in the Gardens of the Hesperides; from whence perhaps he is call'd Melius: (for 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, melon, signifies an Apple) and Apples were offered up in his Sacrifices. When in Boeotia no Bull (or Sheep) could be procur'd, when the time of Sacrifice came, they took an Apple and stuck into it four Straws, which represented four Legs, and two others instead of Horns, and again another for a Tail, and offer'd Her∣cules this Apple instead of a Victim.
  • ...

    XII. Lastly, he was commanded by Euri∣stheus to go down into Hell, and bring away from thence the Dog Cerberus.* 1.21 This he per∣form'd without delay, and bound the three-headed Monster in a triple Chain, and brought him up to the Earth by force: the Dog, who strove and resisted in vain. When Cerberus saw the light, he vomited, from whence sprang the poisonous Herb Aconitum (Wolfs∣bane) These are the twelve Labours of Her∣cules.

    P.

    Pray, Sir, let me a little interrupt you now, since I have been silent so long. Pray satisfie these two Scruples. First, why could not Iuno his Enemy hinder his Birth. Second∣ly, I know that many mention more than twelve Labours of Hercules.

Page 340

  • ...
    M.

    What you call an interruption, Palaeo∣philus, is both seasonable and acceptable to me; because it recals a thing into my memo∣ry that I had forgot, and gives me an occasi∣on of mentioning something which ought not to be omitted. Know therefore, that Iuno design'd to kill him in his Mothers Womb, or else destroy him immediately after his Birth; and to perform it laid her Plot: but Alcmena's Woman Galanthis prevented it; for she cheat∣ed Iuno, and told her that Alcmena had brought forth a Son. Iuno believed her, and thinking that her Contrivances were ineffe∣ctual, she desisted; and then Alcmena brought forth Hercules without trouble. But the De∣ceit of Galanthis was punished, for she was turned into a Weasel (in Greek called 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉,) and because Galanthis offended by her Mouth therefore the Weasel brings forth her Young at her Mouth, with great pain and anguish.

    As for the Labours of Hercules, I must con∣fess that they were more than twelve (tho those especially are called Hercules's Labours) if you please we will continue our account of him thus.

  • XIII. The enormous Giant Antaeus,* 1.22 who was above sixty four Cubits high. He was barbarous to all Strangers; for he forced them to wrestle with him and then choaked them. Hercules threw this Giant down thrice, and perceived that he recovered new strength as oft as he touched the ground; wherefore

Page 341

  • he lifted him in his Arms from the ground, and pinched and squeezed him till he burst and died.
  • XIV. Busiris* 1.23 the Tyrant used to sacrifice all the Strangers which he caught to his Father Neptune, till Hercules sacrificed both him and his Son upon the same Altars.
  • XV. He killed the Giants Albion and Ber∣gion,* 1.24 who intended to stop his Journey. And when in the fight his Arrows were consumed,* 1.25 so that he wanted Arms, he prayed to Iupiter,* 1.26 and obtained from him a shower of Stones, with which he defeated and put to flight his Adversaries. This they say happened in that part of France, which was antiently called Gallia Narbonensis, which place is still called Campus Lapideus, the Stony Plain. Mela.
  • XVI. When Atlas was weary and sunk un∣der his burden,* 1.27 Hercules took the Heavens up∣on his own Shoulders.
  • XVII. He overcame the Robber Cacus* 1.28 (who spit Fire,) and strangled him.
  • XVIII. He shot the Eagle with an Arrow,* 1.29 that devoured the Liver of Prometheus, while he lay chained to the Rock.
  • XIX. He slew Theodamas,* 1.30 the Father of Hylas, because he denied to give him Victuals:

Page 342

  • but he took Hylas with him, and was very kind to him.
  • XX. He delivered Hesione,* 1.31 the Daughter of Laomedon King of Troy,* 1.32 from the Whale, to which Sea-Monster she was exposed, in this manner:* 1.33 He raised on a sudden a Bank, in the place where Hesione was to be devoured by the Whale; and stood himself armed be∣fore it: And when the Whale came gaping and seeking his prey, Hercules leapt into his Mouth, and sliding down into his Belly, he spent three days in tearing the Monsters Belly; but at length he burst through safe, and lost his Hair. Laomedon after this, broke his word, and refused to give Hercules the reward which he had promised; wherefore he took by force and pillaged the City Troy; giving to Tela∣mon, who first mounted the Walls, the Lady Hesione as a part of the Booty.
  • XXI. He overcame Achelous,* 1.34 the Son of Oceanus and Terra in a Duel, (they fought for Deianira, who was betrothed to them both) altho Achelous first turned himself into a Ser∣pent, and afterwards into a Bull. For Her∣cules plucked one of the Bulls Horns off, which obliged him to yield. He purchased his Horn again, giving Hercules Amalthaea's Horn. This is the meaning of the Story. Achelous is a River of Greece, whose course turns and winds like a Serpent; its Stream is so rapid, that it makes Furrows wheresoe'er it

Page 343

  • flows, and the noise of its waters resembles the roaring of a Bull, (and indeed it is a com∣mon thing among the Poets, to compare a rapid River to a Bull) This River divided it¦self into two Streams, but Hercules with Banks forced it into one Channel, that is, he broke off one of the Horns or Streams: The Lands being thus drained became mighty fertile; so that Hercules is said to have received the Horn of Plenty.

Deianira was the Daughter of Oeneus King of AEtolia:* 1.35 Hercules carried hr to be Mar∣ried, and they came to a River which stop∣ped their Journey: but the Centaur Nessus* 1.36 freely proffered to carry Deianira over upon his Back.* 1.37 In the mean time Hercules swam over the River. When she came on the far∣ther side of the River, Nessus endeavoured to ravish her: which Hercules observing while he swam, and being enraged at the impudence of the Monster, shot him with an Arrow, and killed him: when Nessus was dying he gave Deianira his bloody Coat, and told her, that if any Husband wore that Coat, he would ne∣ver follow unlawful Amours. The credulous Lady accepted the Present, and not long af∣ter experimented the virtue of it, far other∣wise than she expected. For the unconque∣rable Hercules, who had hitherto surmounted so many and so great Labours, was at length broken by the Charms and overcome by the Pleasures of Omphale,* 1.38 the Queen of Lydia: He served her, and changed the Club which

Page 344

he always carried with him, into a Distaff, and his Arrows into a Spindle. He fell also in love with Iole, the Daughter of Eurytus King of Oechalia, to that degree, that he was miserably ruined. These things made his Wife Deianira mighty uneasie, so that she desiring to turn him from the love of his Mistresses, sent him Nessus's Coat, which he put on when he went to Sacrifice: but it drove him into such a Distraction, that he burnt himself up∣on the Pile that he had raised, and after his death was accounted among the number of the Gods.

CHAP. II.

JASON.

JASON the Son of AEson King of Thessalia, and Alcimede was an Infant when his Fa∣ther died, so that his Uncle Pelias administred the Government; when he came to Age, he demanded possession of the Crown, as being next Heir: But Pelias advised and incouraged him to go to Colchis, under a pretence of gaining the Golden Fleece from thence, but in reality, to kill him with the labour and dan∣ger of the Journey.

Page 345

P.

What Golden Fleece was that?

M.

It was the Hide of a Ram, a white or purple Colour. This Ram was given to Phry∣xus,* 1.39 the Son of Athamas and Nephele, by his Mother: Phryxus and his Sister Helle* 1.40 fearing the design of their Step-Mother Ino, got upon the back of this Ram, intending to save them∣selves by flight. But while they were swim∣ming over the narrowest part of Pontus, an Arm of the Sea, Helle was so affrighted at the tossing of the Waves, that she fell down; from whence that Sea hath been called the Hellespont, ever since from her Name. Phryxus was car∣ried over safe, and betook himself to AEta,* 1.41 the King of Colchis, a Country of Asia, near the Pontus; where he was kindly received, and sacrificed the Ram to Iupiter, or to Mars; who afterwards placed it among the Constellations. Only his Hide or Fleece,* 1.42 was hung up in a Grove that was Sacred to Mars;* 1.43 it was called the Golden Fleece because it was of a Golden Colour. It was guarded by Bulls, who breath∣ed forth Fire from their Nostrils, and a vast and watchful Dragon, since it was a Sacred and Divine Pledge, and a Relique of the great∣est Importance.

P.

Did Iason carry away that Fleece?

M.

Yes. He went on board a Ship called Argus, for it was built by a Work-man of that Name. And being inflamed with the desire of honour, he chuses forty nine Noble Com∣panions,* 1.44 who from the Ship were called the Argonautae (the most eminent of them were

Page 346

Hercules, Orpheus, Castor and Pollux) in his Voy∣age he visited Hypsiphile the Queen of Lemnos; who entertained him so kindly, that she had Twins by him. Then when he had made a long Voyage, and had underwent many Dan∣gers, he arrived at Colchis, and demands the Golden Fleece of King AEta, who consented to his Request, upon condition that he first tamed the Bulls that guarded it; whose Feet were of Brass, and breathed Fire. Again, if he killed the Dragon, and sowed his Teeth in the Ground, and destroyed the Soldiers which would spring from the Ground, where these Teeth were sowed, then he might carry away the Fleece. Iason was forced to undertake these Conditions, and was delivered from ma∣nifest Destruction, by the Advice and assi∣stance of Medea,* 1.45 the Kings Daughter, who was in love with him. For by observing her directions, he overcome the Bulls, laid the Dragon asleep, carried away the Fleece, and fled by night, carrying Medea with him, and mar∣ried her.

P.

What did King AEta do then?

M.

He pursued them.* 1.46 But Medea to stop his pursuit, tore her Brother Absyrtus (whom she took with her for that purpose) into pieces, and scattered them upon the road; when her Father saw the torn Members of his Son, he desisted from his pursuit to gather them. So Iason and the Argonautae returned unto their own Country:* 1.47 Where Medea, who was very skilful in Sorcery, restored old derepid AEson,

Page 347

Iason's Father, to Youth again, by her Charms. (But some relate that AEson died before their return.) The Daughters of Pelias were affect∣ed so by this miraculous Cure, that (desiring that their Father might receive the like benefit) they were easily induced, thro' mistaken duty and unskilful kindness, to tear their Father in pieces, entertaining a fond and foolish hope, that he like AEson would become Young again. Iason after this, hated Medea, and divorcing himself from her, he married Creusa, the Daugh∣ter of Creon, King of Corinth. Whereupon Medea, to revenge his perfidiousness, murdered the two Children that she had by him, in his own sight; and in the next place inclosing Fire in a little Box, she sent it to Creusa; who opened the Box, and by the fire which burst out of it, was burnt, together with the whole Court. And when she had done this, the ad∣mirable Sorceress flew by the Art of Magick to Athens. Some write, that she was reconciled afterward to Iason again. But what hath been said, is enough for this Hero. Let us proceed to another.

Page 348

CHAP. III.

THESEUS.

P.

WHO were the Parents of Theseus?

M.

AEthra was his Mother,* 1.48 and AEgeus King of Athens his Father.* 1.49 Minos King of Crete, made War against AEgeus, because the Athenians had dishonourably and barbarous∣ly killed his Son, who carried the Prize in the Games from them all. When he had vanquish∣ed the Athenians, he imposed this severe con∣dition upon them, that every Year they should send seven of the most Noble Youths of their Country into Crete to be devoured by the Mon∣ster, the Minotaur. The Youths were sent in∣to Crete by Lot every Year: the fourth Year the Lot fell upon Theseus, which mightily grieved and troubled his Father AEgeus. Theseus went on board a Ship whose Sails and Tackle were black, and received this Command of his Fa∣ther; If by the propitious Providence of Hea∣ven, he escaped the dangers, and did return unto his own Country again, that then he should change his black Sails into white ones, that his Father being assured of his safety by that signal, might be sensible of his happiness as soon as might be.

Page 349

P.

And what was the event of the Voyage?

M.

The event was fortunate to Theseus; but very unfortunate to his Father AEgeus. For when Theseus came to Crete, he was shut up in the Labyrinth, but he slew the Minotaur and escaped out of that inextricable Prison by the help of Ariadne. After this he set Sail for A∣thens in the same mournful Ship, in which he came to Crete; but forgot to change his Sails according to the instruction which his Father had given him. So that when his Father be∣held from a Watch Tower the Ship returning with black Sails, he imagined that his Son was dead, and cast himself headlong into the Sea, which was afterwards called AEgaeum Mare, the AEgaean Sea, from his Name and Destiny.

P.

Who was that Ariadne?* 1.50

M.

She was the Daughter of Minos, King of Crete. She was violently in love with The∣seus,* 1.51 and delivered him out of the Labyrinth by the means of a Thread.* 1.52 She followed him in his return to the Island Naxus, and there Theseus perfidiously and ingratefully left her. But Bacebus pitied her miserable condition and married her; and gave her a Crown, that was illuminated with seven Stars, which he had be∣fore received from Venus. This Crown was called Gnossia Corona, and Ariadne her self was surnamed Gnossis, from the City of that name in Crete: and after the death of Ariadne, the same was carried among the Stars and made a Constellation in the Heavens. It was thought,

Page 350

that Diana caused the death of Ariadne, because she preserved not her Virginity.

P.

What great Actions did Theseus perform?

M.

His Actions are so famous, that they accounted him one of the Hercules's. For 1. He killed the Minotaur. 2. He overcame the Centaurs. 3. He vanquished the Thebanes. 4. He defeated the Amazons. 5. He went down into Hell, and returned back into the World again.

P.

Why did he go down into Hell?

M.

He and Pirithous his intimate Friend, a∣greed never to marry any Women except Iu∣piter's Daughters. Theseus married Helena the Daughter of Iupiter and Leda: And none of Iupiter's Daughters remained on Earth for Pi∣rithous, wherefore they both descended into Hell to steal Proserpine away from her Husband Pluto. As soon as they entred Hell, Pirithous was un∣fortunately torn in pieces by the Dog Cerberus. But Theseus came alive into the Palace of Pluto; who fettered him and kept him, till Hercules was sent into Hell by Eurystheus to rescue him. This Pirithous was Ixion's Son by his Wife.

P.

And who were those Amazons,* 1.53 that you mentioned just now?

M.

They were Women animated with the Souls and Bravery of Men. A military Race, inhabiting that part of Scythia, which is wash∣ed by the River Tanais. Their name is de∣rived from 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 not, and 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, mamma, a Breast, because they cut off one of their Breasts: or from 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, simul, and 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, vivere, because they

Page 351

lived together without Men. They were a Nation of Women; who, that the Coun∣try might have Inhabitants, and not be de∣populated, when the present race of Women died, admitted the Embraces of the Neighbour∣ing Men, and had Children by them; they killed the Boys at their birth, but brought up the Girls: They cut off their right Breasts, that they might more conveniently use their Hands in shooting their Arrows and brandish∣ing their Weapons against the Enemy. These Female Warriours by their frequent excursions, became possessors of a great part of Asia, when Hercules accompanied with Theseus, made War upon them, and defeated them; and taking Hippolyte their Queen Prisoner, gave her to Wife to Theseus.

Theseus had by Hippolyte,* 1.54 his Son Hippolytus; who was very beautiful, and mightily addicted to Hunting, and a remarkable lover of Chastity. For when Phaedra his Stepmother (the Daugh∣ter of King Minos,* 1.55 whom Theseus had preferred to her Sister Ariadne) solicited him to commit wickedness when he was grown a Man;* 1.56 he refused to comply:* 1.57 which repulse provoked her so much, that when her Husband returned, she accused him wrongfully, as if he had offer∣ed to ravish her. Theseus gives Ear to the wicked Woman, and believes her untruth against his Son Hippolytus: who perceiving it, fled away in his Chariot: In his flight he met several monstrous Sea-Calfs, which frighted his Horses, so that they threw him out of the Seat, his Feet

Page 352

were entangled in the Harness, and he was dragged through the Thickets of a Wood, and torn to pieces miserably. AEsculapius after∣wards at the request of Diana, restored him to life again. But he however left Greece and came into Italy: where changing his name, he cal∣led himself Virbius, quod vir bis fuisset, because he had been a Man twice. Phaedra was gnawn with the stings of her Conscience, and hanged her self. And not long after Theseus being ba∣nished from his Country, ended an illustrious life, with an obscure death.

Page 353

CHAP. IV.

CASTOR and POLLUX.

P.

WHO are those two handsom, beauti∣ful young Men that ride upon white Horses?

M.

They are two Twin-brothers, the Sons of Iupiter and Leda:* 1.58 their Names Castor and Pollux.

P.

What Leda was that?

M.

The Wife of Tyndarus King of Laconia;* 1.59 whom Iupiter lov'd, and could not succeed in his Amour, till he changed himself into a Swan; which Swan was afterwards made a Constellation.* 1.60 In this form he gained the mu∣tual love of Leda,* 1.61 by the sweetness of his singing; and flying into her Bosom, as it were, that he might secure himself from the violence of an Eagle which pursued him: He enjoyed her, tho' she was then big with Child by her Husband. Leda brought forth two Eggs; which were hatched, and produced the two Twin-Brothers, which you see.

P.

You mean, that one came out of one Egg, and the other out of the other Egg.

M.

Out of the Egg, which Leda had con∣ceived by Iupiter, came Castor and Pollux: who sprang from Divine Seed, and were

Page 354

therefore immortal. But out of the other, which she conceived by Tyndarus,* 1.62 her Hus∣band,* 1.63 came Helena and Clytemnestra, who were mortal, because they were begotten by a mortal Father. Yet Castor and Pollux are frequently called Tyndaridae by the Poets; as Helena is also called Tyndaris, from that King Tyndarus.

P.

What memorable Actions did Castor and Pollux do?

M.

They both accompanied Iason when he failed to Colchis; and when they returned from thence, recovered their Sister Helena from Theseus (who had stol'n her) by overcom∣ing the Athenians that fought for him; to whom their Clemency and Humanity was so great, after the defeat, that the Athenians called them 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 the Sons of Iupiter; from whence white Lambs were offered upon their Altars.* 1.64 But although they were both born at the same birth; and, as some think, out of the same Egg, yet their Dispositions were dif∣ferent: For says Horace. (Serm. 2. 1.)

Castor gaudet equis: Ovo prognatus eodem Pugnis: quot capitum vivunt, totidem studio∣rum Millia. Pollux on foot, on Horseback Castor fights As many men, so many their delights.

P.

What end had they?

M.

Castor being (as some say) a mortal Person, was killed by Lynceus: Whereupon his Brother Pollux prayed Iupiter, to restore him to Life again, and confer an Immortality upon him. But this could not be granted.

Page 355

However he obtained leave to divide his Im∣mortality betwixt himself and his Brother Ca∣stor. And thence it came to pass, that they lived afterwards by turns every other day, or, as others say, every other fortnight; accor∣ding to that of the Poet. Vir. Aen. 6.

Sic fratrem Pollux alterna morte redemit. Itque reditque viam. Thus Pollux fetch'd his Brother from the dead, And the same dolorous way to' and fro did tread.
After the death of Castor, a kind of a Pyrrhice, or a Dance in Armour, was instituted to his honour; which was performed by young Men Armed;* 1.65 and called Castoreum Tripudium,* 1.66 Ca∣stor's dance.

At length they both were translated into the Heavens, and made a Constellation, which is still called Gemini: And when one of them rises,* 1.67 the other sets.* 1.68 Sailors esteem these Stars lucky and prosperous to them; because when the Argonauts were driven by a violent Tempest, two lambent Flames setled upon the Heads of Castor and Pollux, and a Calm im∣mediately ensued; and from thence a Vertue more than humane was thought to be lodged in these Youths. Whensoever these Fires ap∣peared afterwards, they were called Castor and Pollux: If but one Fire appeared, they called it Helena, and it was esteemed fatal and destructive to Mariners.

There was a famous Temple dedicated to Castor and Pollux in the Forum at Rome; for it was believed, that in the dangerous Battle of the Romans with the Latins they assisted the

Page 356

Romans, riding upon white Horses. From hence comes that Adverb of Swearing, which Women only use, AEcastor; whereas the Men Swore only by Hercules, after these manners, quasi per aedem Castoris,* 1.69 by the Temple of Castor,* 1.70 Hercule,* 1.71 Hercle,* 1.72 Hercules, Mehercules, and Mehercule; but the Oath AEdepol, per aedem Pollcis, by the Temple of Pollux, was used by both Men and Women.

P.

But what became of Clytemnestra?

M.

Clytemnestra was married to Agamem∣non;* 1.73 whom, after his return from the Siege of Try, she killed, by the help of AEgisthus (with whom in the interim she had lived in Adultery.) She attempted also to kill his Son Orestes,* 1.74 which she had done, if his Sister Electra had not de∣livered him at the very point of destruction; sending him privately to Strophius, King of Phcis; where after he had lived twelve years, he returned to his own Country, and slew Clytemnestra and AEgisthus both. He killed also Pyrrhus in the Temple of Apollo; because he had taken to himself Hermione, the Daugh∣ter of Menclaus, who was first betrothed to Orestes. wherefore the Furies tormented him; nither could he obtain deliverance from them, till he had expated his wickedness at the Altar of Diana Taurica; whither he was conducted by yades, his Friend, perpetual Companion and Partner in all his dangers: Whose Friend∣ships was so close and sacred, that either of them would die for the other.

Page 357

P.

Who was that Diana Taurica?* 1.75

M.

The Goddess Diana, that was worship∣ped in Taurica Chersonesus or Cherronesus, a Pe∣ninsula so called from the Tauri,* 1.76 an antient People of Scythia Europaea. This Goddess was worshipped with humane Victims, the lives and the blood of Men were sacrificed to her: when Orestes came thither Iphigenia his Sister the Daughter of Agamemnon was Priestess to Diana Taurica; she was made Priestess upon the following occasion.

Agamemnon King of the Argivi,* 1.77 who was by the common consent of the Grecians ap¦pointed General in their expedition against Troy,* 1.78 and who, as I said before, after the War was ended and Troy taken, was killed when he returned home by his own Wife Clytemne∣stra; this Agamemnon killed a Deer by chance in the Country of Aulis, which belonged to Diana; the Goddess was angry and caused such a calm, that for want of Wind, the Grecian Ships, bound for Troy, were fixed and unmovable: Hereupon they consulted the Soothsayers, who answered that they must satisfie the Winds and Diana with some of the blood of Agamemnon. Wherefore Vlys∣ses was forthwith sent to bring away Iphige∣nia, the Daughter of Agamemnon, from her Mother, by a trick, under pretence of marrying her to Achilles. And whilst the young Lady stood at the Altar to be sacrifi∣ced, the Goddess pitied her, and substituted a Hind in her stead, and sent her into the Taurica Chersonesus: where by the order of

Page 358

King Thyas, she was set over those Sacrifices of the Goddess, which were solemnized with human Blood. And when Orestes was brought hither by the Inhabitants to be sacrificed, he was known and preserved by his Sister. After which Thyas was killed, and the Image of Diana carried away, which lay hid amongst a Bundle of Sticks: from whence she was cal∣led Fascelis, from Fascis, a Bundle.

CHAP. V.

PERSEUS.

PErseus was the Son of Iupiter by Danae,* 1.79 the Daughter of Acrisius,* 1.80 who was shut up by her Father in a very strong Tower, where no Man could come to her; because her Father had been told by an Oracle, that he should be killed by his own Grandchild. But nothing is impregnable to Love: For Iupiter by changing himself into a Shower of Gold, descended through the Tyles into the Ladies Bosom, (and who would refuse to o∣pen it to a Shower of that Value?) and when he had enjoyed her, he left her with a full purse and a big belly.* 1.81 Horace tells the Story ingeniously thus.* 1.82 Carm. l. 3. 16.

Inclusam Danaen turris ahenea, Robustaeque fores, & vigilum canum Tristes excubiae munierant satis, Nocturnis ab adulteris.

Page 359

Si non Acrisium, virginis abditae Custodem pavidum, Iupiter & Venus Risissent: fore enim tutum iter & patens, Converso in pretium Deo. A brazen Tower, vast Doors, and wakeful Curs One would have thought enough to be To have secur'd from sly Adulterers The fair imprison'd Maiden Danae. But th' Project Jove and Venus smile to see, And laugh the jealous Dad to scorn: What can resist a lustful Deity, That for a bout to Gold will turn?

As soon as Acrisius had heard, that his Daughter had brought a Son, he ordered that she and the infant should be shut up in a Chest, and thrown into the Sea: where a Fi∣sherman found them, and took them out, and presented them to King Pilumnus: who mar∣ried Danae, and brought up her Son whom he called Perseus.

Perseus, when he was grown a Man, re∣ceived from Mercury a Sithe of Adamant, and wings which he fixed to his feet, Pluto gave him a Helmet, and Minerva a Shield of Brass, that was so bright, that it reflected the Ima∣ges of things, like a Looking-glass. First he delivered Andromeda,* 1.83 the Daughter of Ce∣pheus, King of AEthiopia, when she was bound by the Nymphs to a Rock to be devoured by a Sea-monster, because her Mother proudly preferred her Beauty to theirs; and when he had delivered her, he took her to Wife. Af∣ter which both the Mother, Cassiope* 1.84 or Cassio∣peia and the Daughter, and the Son-in-law

Page 360

were placed amongst the Celestial Constella∣tions.* 1.85 His next Expedition was against the Gorgons,* 1.86 of whom we have spoken before: he encountred with Medusa,* 1.87 their Princess, Snakes supplied the place of hair on her head, he saw the Image of her head by the bright∣ness of his shield, and by the favourable assi∣stance of Pallas he struck it off; and after∣wards fixed it upon his shield, and by shew∣ing it, he afterwards turned many Persons into Stone. Atlas was turned by the sight of it, into the Mountain in Mauritania of that name; because he rudely refused to enter∣tain Perseus. When Medusa's Head was cut off, the Horse Pegasus* 1.88 sprang from the Blood which was shed on the ground; he is so cal∣led from 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 a fountain, because he was born near the fountains of the Sea. This Horse had Wings: and flying over the Moun∣tain Helicon, he struck it with his Hoof, and opened a Fountain, which they called in Greek, Hippocrene, and in Latin Caballinus, that is, the Horses Fountain. But afterwards while he drank at the Fountain Pyrene in Co∣rinth, when Bellerophon prepared for his ex∣pedition against the Chimaera, he was by him taken and kept.

Bellerophon or Bellerophontes was first called Hipponomus,* 1.89 ab equis fraeno regendis; because he first taught the Art of governing Horses with a Bridle. But when he had killed Bel∣lerus, a King of Corinth, he was afterwards called Bellerophontes. This Bellerophon, the Son of Glaucus, King of Ephyra, was equally beau∣tiful

Page 361

and virtuous, he resisted all the tempta∣tions whereby Sthenoboea, the Wife of Praetus, enticed him to commit adultery; his denyal provoked her so, that in revenge she accu∣sed the innocent Stranger to her Husband. Praetus however, would not violate the Laws of Hospitality with the Blood of Bellerophon: but sent him into Lycia, to his Father-in-law Iobates, with Letters, which desired him to punish Bellerophon as his crime deserved. Io∣bates read the Letters, and sent him to fight against the Solymi, that he might be killed in the battle: But he easily vanquished them, and in many other Dangers to which he was exposed, he always came off Conqueror. At last he was sent to kill the Chimaera; which he honourably undertook and performed, when he had procured the Horse Pegasus, by the Help of Neptune.* 1.90 Wherefore Iobates ad∣mired the Bravery of the Youth,* 1.91 and gave him one of his Daughters to Wife, allotting him also a part of his Kingdom. Sthenobaea killed her self, when she heard this. This happy success so transported Bellerophon, that he endeavoured to flie upon Pegasus to Hea∣ven: for which Iupiter striking him with mad∣ness, he fell from the Horse, into a Field, cal∣led Alcius campus from 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, erro, fugio: because in that place Bellerophon wandred up and down, blind, to the end of his life. But Pegasus was reposed amongst the Stars. Some say that this was the occasion of the Fable of the Chimaera. There was a famous Pyrat, who used to sail in a Ship in whose Prow was

Page 362

painted a Lyon, in the Stern a Dragon, and in the body of the Ship a Goat was describ∣ed: and this Pyrate was killed by Bellerophon in a Long-Boat, that was called Pegasus. From the Letters which Bellerophon carried to Iobates comes the Proverb 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Bellerophontis literae, when any one carries Letters, which he imagines are wrote in his Favour, when they are sent to procure his Ruin. And such Letters are ge∣nerally called Literae Vriae, the Letters of Vriah.

CHAP. VI.

AESCULAPIUS.

M.

WHY are you so silent Palaeophilus? What employs your thoughts so long?

P.

I am viewing that bearded old Man,* 1.92 that leans upon his joynted Cane, and is ador∣ned with a Crown of Laurel, and encompas∣sed about with Dogs. Pray, Sir, tell me his Name, who he is, and what are his Excellen∣cies.

M.

It is AEsculapius, the God of the Phy∣sicians and Physick,* 1.93 and the Son of Apollo by the Nymph Coronis. He improved the Art of Physick, which was before little understood, and for that reason they accounted him a God.* 1.94 Apollo shot the Nymph his Mother when she

Page 363

was with Child of him, because she admitted the Embraces of another young Man, after he had enjoy'd her. But he repented after he had killed her, and opened her Body, and took out the Child alive,* 1.95 and delivered him to be Educated by a Physician,* 1.96 Chiron; who taught him his own Art; the Youth made so great progress in it, that, because he resto∣red Health to the Sick, and Safety to those whose Condition was desperate, he was thought to have a Power of recalling the dead to life again.* 1.97 Whence Pluto, the King of Hell, complained to Iupiter very much, that his Revenue was diminished, and his Subjects taken from him by the means of AEsculapius; and at length by his perswasion Iupiter killed him with a stroke of his Thunder.

He wears a Crown of Lawrel,* 1.98 because that Tree is Powerful in Curing many Dis∣eases: by the Knots in his Staff, is signified the difficulty of the Study of Physick He hath Dogs painted about him, and Dogs in his Tem∣ple, because many believed that he was born of uncertain Parents, and exposed, and after∣wards nourished by a Bitch.* 1.99 Others say,* 1.100 that a Goat, which was pursued by a Dog, gave suck to the forsaken Infant: and that the Shepherds saw a lambent Flame playing about his Head, which was the Prognostica∣tion of his future Divinity. So that the Cy∣renians used to offer a Goat to him in their Sacrifices; either because he was nourished by a Goat, as was said; or because a Goat is always in a Fever; and therefore a Goats Constitu∣tion

Page 364

is very contrary to Health.* 1.101 Plato says, that they used to Sacrifice Dunghil-cocks to him, which is the most vigilant of all Birds; for of the Virtues,* 1.102 principally wakefulness is necessary to a Physician.

P.

Where was he particularly worshipt?

M.

At Epidaurus first, where he was born: afterwards at Rome,* 1.103 because when he was sent for thither,* 1.104 he delivered the City from a dreadful Pestilence.* 1.105 For which reason a Temple was dedicated to him in an Island in the Mouth of the Tiber; where he was Wor∣shipped under the Form of a great Serpent; for when the Romans came to Epidaurus to transport the God from thence, a great Ser∣pent entred into their Ship; they believed it was Aesculapius, and brought it to Rome with them. Others tell the Story thus. When the Romans were received by the People of E∣pidaurus with all kindness, and were carried into the Temple of Aesculapius, the Serpent, under whose Image they Worshipped that God, went voluntarily into the Ship of the Romans.

I can tell you nothing of the Children of Aesculapius, except their Names. He had two Sons called Machaon and Podalirius,* 1.106 both famous Physicians,* 1.107 who followed Agamemnon, the General of the Grecians to the Trojan War, and were very serviceable amongst the Soldi∣ers.* 1.108 And two Daughters Hygeia,* 1.109 or Sanitas,* 1.110 (tho' some think this was not his Daughter, but his Wife;) and Iaso, from 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 sanare.

P.

Is there nothing remarkable concerning? his Master Chiron?

Page 365

M.

Since you ask,* 1.111 I will tell you, that he was a Centaur, and the Son of Saturn and Phillyra; for when Saturn embraced that Nymph, he suddenly changed him∣self into a Horse, because his Wife Ops came in. Phillyra was with Child by him,* 1.112 and brought forth a Creature,* 1.113 in its upper parts like a Man,* 1.114 in his lower parts like a Horse, and called it Chiron: who, when he grew up, betook himself into the Woods; and there learning the Virtues of Herbs, he became a most excellent Physician: For his Skill in Phy∣sick, and for his other Virtues, which were many; he was appointed Tutor to Achilles, And taught Aesculapius Physick. At last when he was looking upon Hercules's Arrows, one of them dipped in the poysonous blood of the Lernaean Hydra fell upon his Foot; and gave him a wound that was incurable, and pains that were intolerable: insomuch that he desired to die, but could not: because he was born of two immortal Parents. Therefore at length the Gods translated him into the Fir∣mament, where he now remains the Sign of Sagittarius in the Zodiac.

CHAP. VII.

PROMETHEUS.

PRometheus the Son of Iapetus,* 1.115 and the Fa∣ther of Deucalion, was the first, (as we find in History) that formed a Man, out of

Page 366

Clay: which he did with such Art and Skill, that Minerva was amazed; and profered to procure any thing from Heaven, which would any ways compleat his Works. Prometheus answered, that he did not know what in Hea∣ven would be useful to him, since he had ne∣ver seen Heaven. Therefore Minerva carried him up to Heaven, and shewed him all that there was to be seen. He observed that the heat of the Sun would be very useful in ani∣mating the Men which he had formed, where∣fore he lighted the Stick by the Wheel of the Sun's Chariot, and carried it lighted with him to the Earth. This Theft displeased Iupiter so much, that he sent Pandora into the World to Prometheus with a Box which was filled with all sorts of Evils. But Prometheus fearing and suspecting the Matter, refused to accept it: but his brother Epimetheus was not cautious: For he took it, and opened it, and all the E∣vils that were in it, flew abroad amongst Mankind. When he perceived what he had done, he immediately shut the Box again, and by good fortune hindred Hope from flying away, which stuck to the bottom of the Box. You may remember how sweetly Horace speaks of this Theft of Prometheus. (Carm. l. 1.)

Audax Iapeti genus, Ignem fraude malâ gentibus intulit. Post ignem aethereâ domo Subductum, macies & nova febrium, Terris incubuit cohors. First Heav'nly Fire by Japhet's daring Son By stealth from the bright Axis was brought down.

Page 367

Hence unknown Fevers and new Plagues took Rise, With which the Gods the frighted Earth cha∣stise.

Iupiter punished Prometheus,* 1.116 in this man∣ner. He commanded Mercury to bind him to the Mountain Caucasus. And then he sent an Eagle to him there, which continually gnawed his Liver.* 1.117 Yet some say, that he was not punished because he stole Fire from Heaven, but because he had made a Woman, which is the most pernicious Creature in the World.* 1.118

To this, Nicander adds another Fable, when Mankind had received the Fire of Pro∣metheus, they ungratefully discovered this Theft to Iupiter, who gave them the Gift of perpetual Youth; they put this Gift upon an Asses back, that it might be brought to the Earth. The Ass in his Journey was a dry, and came to a Spring to drink, but a Water∣serpent would not suffer him, unless the Ass would give him the Burden which he carried, the Ass gave it him; and hence it came to pass, that when the Serpent is old, he casts his Skin, and seems to grow young again.

Prometheus had been serviceable to Iupiter (for he discovered to Iupiter his Father Sa∣turn's Conspiracy, and prevented the Mar∣riage of Iupiter and Thetis, which he foresaw would be Fatal) wherefore, Iupiter suffered Hercules to shoot the Eagle, and set Frometheus at Liberty.

This perhaps is the meaning of this Fa∣ble; Prometheus (whose Name is deri∣ved,

Page 368

〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉,* 1.119 providentia) was a very prudent Person: And because he reduced the Men, that were before rude and savage, to the Precepts of Humanity, he was feigned from thence to have made Men out of the dirt: And because he was diligent in observing the motions of the Stars from the Mountain Cau∣casus, therefore they said that he was chained there. To which they added, that he stole Fire from the Gods, because he invented the way of striking Fire out of the Flint; or was the first that discovered the Nature of Light∣ning. Aud lastly, because he applyed his Mind to this Study with great Care and Soli∣citude, therefore they imagined an Eagle prey∣ing upon his Liver continually.

P.

You said just now that he was the Son of Deucalion;* 1.120 do you mean him who repaired the Race of Mankind,* 1.121 which was almost ex∣tinct?

M.

Yes, I mean the same Deucalion. When he Reigned in Thessaly, there was so great a Deluge, that the whole Earth was overflown by it,* 1.122 and all Mankind entirely destroyed, excepting only Deucalion and Pyrrha his Wife; these two were carried in a Ship upon the Mountain Parnassus; and when the Waters were abated, they consulted the Oracle of Themis, to know by what means Mankind should again be restored. The Oracle answer∣ed, that Mankind would be restored, if they cast the Bones of their Magna Mater behnid them. By Magna Mater, the Oracle meant the Earth; and by her Bones the Stones. Where∣fore

Page 369

casting the Stones behind their Backs, a prodigious Miracle ensued, for those that were thrown by Deucalion became Men; and those that were thrown by Pyrrha, became Women. (Ovid. Met. l. 1.

Saxa Missa viri manibus faciem traxere virorum; Et de foemineis reparata est foemina jactu, Inde genus durum sumus, Et documentam, damus quâsimus origine nati. —And of the stones. Those thrown by man, the form of men indue: And those were women, which the women threw. Hence we, a hardy Race, inur'd to pain: Our Actions, our Original explain.
The occasion of this Fable was this; Deucali∣on and his Wife were very pious, and by the example of their Lives, and the urbanity of their Conversations, they softned the Men, who before were fierce and hard like Stones, into such softness and mildness, that they ob∣served the Rules of civil Society, and good Behaviour.

CHAP. VIII.

ATLAS.

P.

WHO is he, that sustains the Heavens upon his Shoulders?

Page 370

M.

It is Atlas, King of Mauritania, the Son of Iapetus, and Brother of Promethos; who was forewarned by an Oracle, that he should be almost ruined by one of the Sons of Iupiter, resolved to give entertainment to no Stranger at all. At last Perseus, (who was begotten by Iupiter) travelled by chance thro' Atlas's Dominions; and designed, in civility, to visit him. But the King excluded him the Court; which Inhumanity provoked him so much, that putting his Shield, which he car∣ried with him, before the Eyes of Atlas, and shewing him the Head of Medusa, he turned him into the Mountain of his own Name; which is of so great heigth,* 1.123 that it is believ∣ed to touch the Heavens. Virgil hath these Verses concerning it. (Aen. 4.)

Iamque volans apicem, & later a ardua cernit Atlantis duri, coelum qui vertice fulcit; Atlantis, cinctum assiduè, cui nubibus atris Piniferum caput, & vento pulsatur & imbri, Nix humeros infusa tegit; cum flumina mento Praecipitant senis, & glacie riget horrida barba. And now the craggy tops and lofty side Of Atlas, which supported Heaven, he spy'd. A Shash of sable Clouds the Temples binds Of Pine-Crown'd Atlas, beat with rain and winds; Snow cloaths his shoulders, his rough Beard is froze, And from the old Man's Chin a River flows.
Thus Atlas is feigned to bear the Heavens upon his Shoulders; and all his Daughters be Stars, only because he was a famous Astrologer, and the first who disputed about the Spheres.

Page 371

P.

Who were his Daughters? What are their Names?

M.

Seven of them are called Hyades, which he had by his Wife Aethra; he had seven o∣ther Daughters called Pieiades, by his Wife Pleione; and their Names were Ambrosia, En∣dora,* 1.124 Pasithoe, Coronis,* 1.125 Plexauris, Pytho, and Tyche. Electra, Halcyone, Celaeno, Maia, Aste∣rope, Taygete, and Merope.

P.

Whence came the Name, Hyades?

M.

From 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉,* 1.126 to rain:

Navita quas Hyades Graius ab imbre vocat. From Rain so call'd by the Greek Mariner.
So says Ovid (Fast 5.) because when they rise and set,* 1.127 they cause great Rains. In Latin, they are called Suculae: In Greek 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, sues, Swine. Because the continual Rain that they cause,* 1.128 makes the Roads so muddy that they seem to delight in dirt, like Swine. Others derive their Name from Hyas, their Brother; who was devoured by a Lion; his Sisters were so immoderately Afflicted and Grieved at his Death, that Iupiter, in compassion, changed them into seven Stars, which appear in the Head of Taurus.* 1.129 And they are justly called Hyades, because showers of Tears flow from their Eyes to this day.

P.

And why were the Pleiades so calld?* 1.130

M.

From 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, to sail: For when these Stars rise, they portend good Weather for Na∣vigations. The Romans called them Vrgiliae, because they rise in verno tempore, the Spring. Or perhaps they be called Pleiades from 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, plures, because they never appear single, but

Page 372

all together; except Merope, who is scarce ever seen; for she is ashamed that she married to Ssyphus, a mortal Man, when all the rest of the Sisters married to Gods. Others call this obscure Star Electra because she held her Hands before her Eyes, and would not look upon the Destruction of Troy.* 1.131 As the Hyades were pla∣ced among the Stars, because they bewailed immoderately the Death of their Brother Hyas, so the Pleiades were translated into Heaven, because they uncessantly lamented the hard Fate of their Father Atlas, who was converted into a Mountain. And now let us speak a little about their Uncle Hesperus.

Hesperus* 1.132 was the Brother of Atlas; and be∣cause he lived some time in Italy, the Country was called anciently Hesperia from him. He frequently went up to the top of Mount Atlas, to view the Stars: At last he went up and never came down again; wherefore the People ima∣gined that he was taken into Heaven, and therefore worshpped him; and not, after a certain time that he went last up, appearing any more, the common People ascribed the Honours of a God to him; and called a very bright Star from his Name, Hesperus, Hesper, Heperugo, Vesper, and Vesperugo, when it sets after the Sun; but when it rises before the Sun, it is called the 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, or Lucifer; that is, the Morning and the Evening Star. Fur∣ther,* 1.133 this Hesperus had three Daughters, Ae∣gle, Arethusa, and Hesperethusa; who in ge∣neral were called the Hesperides. And it is said, their Gardens were enriched with Trees

Page 373

of Gold, and guarded by a watchful Dragon, which Hercules killed, and carried away the Golden Apples. Hence the Phrase, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Hesperidum mala largiri, to give a great and splendid Gift.

CHAP. IX.

ORPHEUS and AMPHION.

YOU see these are drawn in the same Frame, and almost in the same Colours; because they both excelled in the same Art, the Harp, with the Musick whereof they mo∣ved not only Men, but Beasts, and the very Stones themselves.

Orpheus, the Son of Apollo, by Calliope the Muse, with the Harp that he received from his Father, did play and sing so sweetly, that he tamed wild Beasts, stayed the course of Rivers, and made whole Woods follow him. He descended with the same Harp into Hll,* 1.134 to recover, from Pluto and Proserpine, his Wife Eurydice,* 1.135 who had been killed by a Ser∣pent, when she fled from the violence of Ari∣staeus. And here he so charmed both the King and Queen with the sweetness of his Musick, that they permitted his Wife to return to life again, upon this condition, that he should not look upon her, till they were both arrived upon the Earth: But so impatient and eager was the Love of Opheus, that he could not

Page 374

perform the condition, wherefore she was ta∣ken back into Hell again. Hereupon Or∣pheus resolved for the future to live a Wi∣dower; and with his example alienated the minds of many others from the Love of Wo∣men; this so provoked the Maenades and Bac∣chae that they tore him in pieces; though others give us another Reason of his death: which is this; the Women, by the instigation of Venus, were so inflamed with the Love of him, that striving to run into his Embraces, and quarrelling with one another which should have him, they tore him in pieces. His Bones were afterwards gathered by the Muses, and reposed in a Sepulchre, not with∣out Tears. And his Harp was made the Constellation Lyra.

Amphion was the Son of Iupiter by Antiope. He received his Harp or Lute, from Mercury: and with the sound thereof moved the Stones so regularly,* 1.136 that they composed the Walls of the City Thebes. So Horace says,* 1.137

Dictus & Amphion Thebanae conditor urbis. Saxa movere sono testudinis, & prece blandâ Ducere quo vellet. Amphion too, as Story goes, could call Obedient Stones to make the Theban Wall; He led' em as he pleas'd, the Rocks obey'd. And danc'd in order to the Tunes he play'd.
The Occasion of which Fable was this: Or∣pheus and Amphion were both Men so eloquent that they persuaded those, who lived a wild and savage Life before, to embrace the Rules and Manners of Civil Society.

Page 375

Arion is a proper Companion for these two Musicians; and I admire that his Image is not here in this place. For he was a Lyrick Poet of Methymna in the Island of Lesbos; he gained immense Riches by his Art; when he was travelling from Lesbos into Italy,* 1.138 his Companions assaulted him to rob him of his Wealth; he intreated the Seamen to suffer him to play on his Harp before they cast him into the Sea: He play'd sweetly, and then threw him∣self into the Sea, where a Dolphin, drawn thither by the sweetness of his Musick, re∣ceived him on his back, and carried him to Tenedos. Ov. Fast. 2.

Ille sedet cithar am{que} tenet, pretium{que} vehendi Cantat, & aequoreas carmine mulcet aquas. He on his crouching back sits all at ease With Harp in hand, by which he calms the Seas, And for his passage with a Song he pays.
The Dolphin for this Kindness was carried into Heaven, and made a Constellation.

CHAP. X.

ACHILLES.

AChilles was the Son of Peleus by Thetis. His Mother plunged him in the Stygian Waters, when he was an Infant: which made his whole Body ever after invulnerable, ex∣cepting that part of his Foot by which he was held, when he was washed. Others say, that

Page 376

Thetis hid him in the Night under a Fire,* 1.139 af∣ter she had anointed him in the Day with Ambrosia: whence at first he was called Py∣risous, because he escaped safe from the fire; and afterward Achilles from a non & 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, labrum, quasi sine labro, for he licked the Am∣brosia from his lip, so that the fire had power to burn it off: Others again report that he was brought up by Chiron,* 1.140 the Centaur, and fed instead of Milk with the Entrails of Lions and the Marrow of Boars and Bears; so that by these means he received an immense Greatness of Soul,* 1.141 and Strength of Body: And from him, those who greatly excelled in Strength were called Achilles; and an Argu∣ment is called Achilleum, when no Objection can weaken or disprove it.

Thetis his Mother, had heard from an Ora∣cle, that he should be killed in the Expedi∣tion against Troy. On the other hand, Cal∣chas the Diviner had declared, that Troy could not be taken without him. By the Cun∣ning of Vlysses he was forced to go: For when his Mother Thetis hid him in a Boar∣ding-School (Gynaecaeo) in the Island Scyros (one of the Cyclades) in the habit of a Virgin among the Daughters of King Lycomedes. Vlysses discovered the trick, for he went thither in the disguise of a Merchant, and brought with him several Goods to sell: The Kings Daugh∣ters, as is the temper of Women, began to view and handle curiously the Bracelets, the Glasses, the Necklaces, and such like Wo∣mens Ornaments. But Achilles on the con∣trary

Page 377

laid hold of the Targets and fitted the Helmets to his Head, and brandished the Swords and placed them to his side: Thus Vlysses plainly discovered Achilles from the Virgins, and compelled him to go to the War, after Vulcan by Thetis's entreaty had given him impenetrable Armour. Achilles at Troy killed Hector the Son of Priamus; And was killed himself by Paris by a trick of Polyxen. And all the Nymphs and the Muses are said to have lamented his death.* 1.142

Polyxena was the Daughter of Priamus, King of Troy; a Virgin of extraordinary Beauty. Achilles by chance saw her upon the Walls of the City, and fell in love with her, and desired to marry her. Priamus con∣sented; they met in the Temple of Apollo to solemnize the Marriage: where Paris, the Brother of Hector, coming in privately, and lurking behind Apollos Image, shot Achilles suddenly, with an Arrow, in that part of his Foot, in which only he was vulnerable. After this Troy was taken, and the Ghost of Achilles demanded satisfaction for the Mur∣ther, and the Grecians appeased him with the Blood of Polyxena.

Page 378

CHAP. XI.

ULYSSES.

ULysses,* 1.143 in Greek 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 from 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, via, (because his Mother in a Journey, in the Island Ithaca, or as others say, in Boeo∣tia fell down,* 1.144 and brought him into the World) was the Son of Laertes and Anticlea. His Wife was Penelope, a Lady highly famed for her Prudence and her Virtue: He was un∣willing that the Trojan War should part him from his dear Wife; wherefore to avoid the Expedition, he pretended to be Mad: joyn∣ing different Beasts to the same Plough, and sowing the Furrows with Salt. But this pre∣tence was detected by Palamedes: who threw his infant Son, into the furrow, which Vlys∣ses was ploughing; to see whither Vlysses would suffer the Plough-share to wound him or no. When he came to his Son he turned the Plough another way, least he should hurt him: And from hence they discovered that he was not a Mad-man; and he was com∣pelled to go to the War; where he was migh∣ty serviceable to the Grecians; for he was almost the sole occasion of taking the Town; since he removed the fatal pledges by which it was secured. For he brought Achilles (as I said) to the War out of his retreat. He obtained the Arrows of Hercules from Philo∣ctetes,

Page 379

and brought them also against Troy. He brought away the Ashes of Laomedon, which were preserved upon the Gate Scaea in Troy. He stole the Palladium from the same City. He killed Rhesus King of Thrace, and took his Horses, before they had tasted the Water of the River Xanthus. In which things the destiny of Troy was wrapped up: For if the Trojans had preserved them; the Town would have remained impregnable.

Afterwards, he contended with Ajax* 1.145 the stoutest of the Grecians except Achilles (the Son of Telamon and Hesione) before Judges, for the Arms of Achilles. The Judges were persuaded by the Eloquence of Vlysses, and gave Sentence in his favour, and assign'd the Arms to him: This disappointment made Ajax mad, whereupon he killed himself, and his blood was turned into the Violet.

Vlysses sailed Twenty years, for contrary winds and ill weather hindered him from coming home. In which time 1. He put out the Eye of Polyphemus with a firebrand. And sailing from thence to Aeolia, he obtained from Aeolus all the winds, which were con∣trary to him, and put them into leathern bags. His Companions believed that the bags were filled with mony, instead of Wind; they intended to rob him, wherefore when they came almost to Ithaca they untied the bags, and the Wind gushed out, and blew him back to Aeolia again. 2. When Circe had turned his Companions into Beasts, he first fortified himself against her Charms, with the Anti∣dote

Page 378

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page 379

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page 380

that Mercury had given him, and then ran into her Cave with his Sword drawn, and forced her to restore to his Companions their former Shapes again. After which Circe and he were reconciled, and he had by her Tele∣gonus. 3. He went down into Hell to know his future fortune from the Prophet Tiresias. 4. When he sailed to the Islands of the Syrens, he stopped the Ears of his Companions, and bound himself with strong rops to the Ships Mast; whereby he avoided the dangerous snares into which by their charming voices they lead men. And lastly, after his Ship was broken and wrecked by the Waves, he escaped by swimming, and came naked and alone, to the Port of Phaeacia where Nau∣sicaa the Daughter of King Alcinous, found him hid amongst the young Trees, and en∣tertained him civilly; and when his Compa∣nions were found, and his Ship refitted, he was sent asleep into Ithaca: Where Pallas awaked him, and advised him to put on the habit of a Beggar. Then he went to his Neat-herds where he found his Son Tele∣machus; and from thence he went home in disguise. Where after he had received se∣veral affronts from the wooers of Penelope, by the assistance of the two Neetherds and his Son, to whom he discovered himself, he set upon them and killed them every one: And then he received his Penelope.

Penelope,* 1.146 the Daughter of Icarus, was a rare and perfect example of Chastity. For

Page 381

though it was generally thought that Vlys∣ses her Husband was dead, since he had been absent from her Twenty Years; neverthe∣less, neither the desires of her Parents, nor the sollicitations of her Lovers could prevail with her, to marry another Man; and vio∣late those promises of constancy which she gave to her Husband when he departed. For when many Noblemen courted her, and even threatned her with ruin, unless she declared which of them should marry her: She desired that the choice might be defer∣red, 'till she had finished that needle-work, about which she was then employed. But undoing by night what she worked by day, she delayed them until Vlysses returned, and killed them all.* 1.147 Hence the Proverb, Penelopes telam texere,* 1.148 to Labour in vain, When one hand destroys, what the other does.

Page 382

CHAP. XII.

ORION.

P.

WHAT was the Birth of Orion?

M.

Modesty will hardly let me tell you. However I will conceal nothing from you. They say that he was born from the Urine of Iupiter, Neptune, and Mercury. For when they travelled together, they were benighted, and forced to lodge in a poor Man's Cottage, whose Name was Hircus. He entertained them as handsomely, as the Meanness of his Condition would suffer: Their Entertainment pleased them so, that they pro∣mised to grant whatever he asked. He said that he had promised his Wife when she dyed, never to marry again, and yet that he ex∣treamly desired to have a Son. This pious Desire pleased the Gods, and they consented to his Request; and moistned the Hide of the Ox (with which they were entertained) with their Urine, commanding him to bury it; Ten Months after he digged it up, and found in it a New-born-child, which from this occasion, he called Urion or Orion.

Orion, when young, was a constant Com∣panion to Diana. But because his Love to the Goddess exceeded the bounds of Modesty, or because, as some say, he extolled the strength of his own Body very undecently, and boa∣sted, that he could conquer and take even

Page 383

the wildest and fiercest Beasts. This Arro∣gance grievously displeased the Earth; where∣fore she sent a Scorpion which killed him. He was afterwards carried to the Heavens, and made a Constellation: which is thought to pre∣dict foul Weather, when it does not appear, and fair when it is visible: Whence Virgil, calls him, Nimbosus Orion; and the Word 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, in Greek, signifies turbo, concito, moveo. and some think that Orion is derived from thence.

CHAP. XIII.

Osiris, Apis, and Serapis.

THese are three different Names of one and the same God: therefore they are not to be separated in our discourse.

Osiris was the Son of Iupiter, by Niobe, the Daughter of Phoroneus. He Reigned King of the Argives many years. But he was stirred up by the desire of Glory, to leave his King∣dom to his Brother Aegialus, wherefore he sailed into Egypt to seek a new Name, and new Kingdoms there. The Egyptians were not so much overcome by his Arms, as obliged to him by his Courtesies and great Kindnesses to∣wards them. After which he married Io, the Daughter of Inachus whom Iupiter* 1.149 formerly turned into a Cow, as we said above: but when by her Distractions she was driven into

Page 384

Egypt, her former shape was again restored, and she married Osiris, and taught the Egyp∣tians Letters. Wherefore both she and Osiris her Husband attained to divine Honours, and were thought immortal by that People. But Osiris shewed that he was mortal; for he was killed by his Brother Triphon: Io (afterwards called Isis) sought him a great while, and when she had found him at last in a Chest, she laid him in a Monument in an Island near to Memphis, which Island is encompassed by that sad and fatal Lake, the Styx. And be∣cause when she sought him, she had used Dogs; who by their excellent virtue of smel∣ling,* 1.150 might discover where he was hid, thence the ancient Custom came;* 1.151 that Dogs went first in an anniversary Procession in honour of Isis. And the People Carefully and Religi∣ously Worshipped a God with Dogs Head,* 1.152 called Anubis;* 1.153 which God the Poets common∣ly call, latratorem, semicanem Deum, semiho∣minemque canem: Barker, a God half a Dog, a Dog half a Man. He is also called Hermanubis:* 1.154 because his Sagacity is so great that some think him to be the same with Mercury. But let us return to Osiris and Isis.

After the Body of Osiris was interred, there appeared to the Egyptians a stately beautiful Ox: The Egyptians thought that it was Osi∣ris, wherefore they worshipped it and called it Apis, which in the Egyptian Language signi∣fies an Ox. But because his Body after his death was found shut up in a Chest, which in Greek is 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, loculus; he was afterwards from thence

Page 385

called Sorapis, and by the change of a Letter Serapis; as we shall see more clearly and par∣ticularly by and by, when I have observed that Plutarch says, that Osiris was thought to be the Sun; his Name comes from Os, which in the Egyptian Language signifies much, and iris an Eye, and his Image was a Scepter, in the top of which was plac'd an Eye. So that Osiris signifies the same as 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, many eyed: which agrees very well to the Sun, who seems to have so many Eyes, as he hath Rays, by which he sees, and makes all things visi∣ble.

Some say that Isis is Pallas, others Terra, others Ceres, and many the Moon; for she 〈◊〉〈◊〉 painted sometimes 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, cornigera, with horns, as the Moon is in the increase: 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, nigris vestibus induta, in black Garments; be∣cause the Moon shines in the night.* 1.155 In her right Hand she held a Cymbal, in her left a Bucket.* 1.156 Her Head was Crowned with the Feathers of a Vultur;* 1.157 for among the Egypti∣ans that Bird is sacred to Iuno.* 1.158 And there∣fore they adorned the tops of their Porches with the Feathers of a Vultur. The Priests of Isis,* 1.159 called after her own Name Isiaci, ab∣stained from the flesh of Swine and Sheep:* 1.160 they used no Salt to their Meat,* 1.161 least they should violate their Chastity.* 1.162 They shaved their Heads:* 1.163 they wore paper Shooes, and a linen Vest; because Isis first taught the use of Flax;* 1.164 from whence she is called Linigera, and also Inachis from Inachus her Father. By the Name of Isis is usually understood Wisdom, Sa∣pientia.

Page 386

Aud accordingly upon the Pavement of her Temple, there was this Inscription. (Plut. de Isid.) 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Ego sum quicquid fuit, est, & erit: nec meum peplum mortalium quisquam retexit. I am eve∣ry thing that hath been, and is, and shall be: nor hath any mortal opened my Veil.

By the means of this Isis, Iphis* 1.165 a young La∣dy of Crete, the Daughter of Lygdus and Te∣lethusa, was changed into a Man, if we may believe Ovid (in Met. l. 9.) that ingenious con∣triver of Fables. For when Lygdus went a Journey, he commanded his Wife, who was then big with Child, that if she brought a Daughter, she should expose her. Telethusa brought indeed a Daughter, but was very un∣willing to lose her Child: Therefore she drest it in a Boys Habit, and called it Iphis, which is a common name to Boys and Girls. The Father returned from his Journey, and believed both his Wife and his Daughter, who Personated a Son: and as soon as she was marriageable, her Father who still thought that she was a Man, Married her to the Beau∣tiful Ianthe. They go to the Temple to Cele∣brate the Marriage. The Mother was migh∣tily concerned, and when they went, she begged the favourable Assistance of Isis, who heard her Prayers, and changed the Virgin Iphis into a most beautiful young Man. Now let us come to Serapis and Apis again.

Tho' Serapis, of whose Name we gave the Etymology before, was the God of the E∣gyptians;

Page 387

yet he was worshipped at Greece, and especially at Athens, and also at Rome.* 1.166 A∣mongst different Nations he had different Names;* 1.167 for he was called sometimes Iupiter Ammon,* 1.168 sometimes Pluto, Bacchus, Aesculapius, and sometimes Osiris. His Name was recko∣ned abominable by the Grecians;* 1.169 for all Names of seven Letters 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 are by them esteemed infamous. Some say that Ptolomy,* 1.170 the Son of Lagus, procured the Effigies of him at Pontus, from the King of Sinope, and de∣dicated a magnificent Temple to him at Alex∣andri•••• Eusebius (in Prap. Evang. l. 4.) calls him the Prince of the evil Demons: A Flasket was placed upon his Head;* 1.171 and near him lay a Creature with three Heads; a Dog's, a Wolfs, and a Lyon's between them. A Snake with his fold encompassed them, whose Head hung down unto the God's right Hand, which bridled the terrible Monster. There was be∣sides, almost in all the Temples, where Sera∣pis and Isis were worshipped, an Image which pressed its Lip with its Finger. Varro says that the meaning of this was, that no one should dare to say that these Gods had been Men formerly: And the Laws inflicted death upon him who said that Serapis was once a mortal Man.

Apis, of whom we spake something above, was King of the Argivi (says S. Augustine de Civit, Dei lib. 18.) And being transported from thence into Egypt, he became Serapis, or the greatest of all the Gods of Egypt. Af∣ter the death of Serapis, the Ox, that we

Page 388

mentioned a little before, succeeded to his place. Pliny describes the form and quality of this Ox thus: (l. 8. c. 40.) An Ox (says he) in Egypt is Worshipped as a God. They call him Apis. He is thus marked; there is a white shining spot upon his right side, Horns like the Moon in its increase, and a Node under his Tongue which they call Cantharus. His Body says Herodotus. l. 3. was all black: In his Fore∣head he had a white square shining Figure: The Effigies of an Eagle in his Back: And be∣sides that Cantharus in his Palace, he had Hair of two sorts in his Tale. But Pliny goes on: If he lives beyond an appointed period of time, they drown him in the Priest's Fountain; then the Priests shave their Heads, and mourn and lament, and seek another to substitute in his room. When they have found one, he is brought, by the Priests to Memphis. He hath two Chappels, which they call Chambers, which are the Oracles of the People. In one of which he foretells Good, in the other Ill. He gives answers in private, and takes Meat from them that consult him. He refused the Hand of Germanicus Cesar, who died not long after. He acts for the most part in secret. But when he pleases to appear publickly, the Offi∣cers go before and clear the way; and a flock of Boys attend him, singing Verses to his Ho∣nour. He seems to understand things, and to expect Worship. Once a Year a Cow is shown to him; who hath her marks (tho' different from his;) and this Cow is always both found and killed the same day. So far Pliny. To

Page 389

which Aelian adds, that the Cow that con∣ceives Apis, conceives him not by a Bull, but by Lightning.* 1.172 Cambyses, King of Assyria, gave no credit to these Trifles, and struck Apis in the Thigh with his Sword, to shew, by the Wound's bleeding, that he was no God. But his Sacrilege did not pass (as they pretend) unpunished.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.