The epistles of Phalaris translated into English from the original Greek by S. Whately ... ; to which is added Sir W. Temple's Character of the epistles of Phalaris ; together with an appendix of some other epistles lately discovered in a French ms.

About this Item

Title
The epistles of Phalaris translated into English from the original Greek by S. Whately ... ; to which is added Sir W. Temple's Character of the epistles of Phalaris ; together with an appendix of some other epistles lately discovered in a French ms.
Author
Phalaris, Tyrant of Agrigentum, 6th cent. B.C.
Publication
London :: Printed by Fr. Leach ... for the author,
1699.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A54647.0001.001
Cite this Item
"The epistles of Phalaris translated into English from the original Greek by S. Whately ... ; to which is added Sir W. Temple's Character of the epistles of Phalaris ; together with an appendix of some other epistles lately discovered in a French ms." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A54647.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 2, 2024.

Pages

Ep. 148. To the Ennaeans.

Vid. Ep. 81, 137.

I Think, That you enjoy your Liberty is owing to me; but the Enjoyment of your Liberty I shall not charge to you as a debt, nor call you Ungrateful upon that Account. But pay me, I beseech you, the Moneys which you borrow'd of me. For I have at present extraordinary occasion for Money, and am fain to send all Sicily over a borrowing. And some

Page 189

have supplied me of Free Gift, as the * 1.1 Geloans and Leontines; others promised me a Loan, as the Hyalaeans and the Phin∣tians. What therefore mean you, O ye Ennaeans, not to repay me my own Mo∣ney, when others, no way oblig'd to me as you have been, freely supply me with Theirs? And if those who have pro∣mised to lend me Moneys should hear, that instead of calling upon my Debtors, I should press upon others, upon whom I can pretend no claim, would they not, think you, be tempted to fall back from their word, as having too great reason to suspect, that the man who can so easi∣ly Forget the Debts owing to himself, would not much better Remember the Debts he owes to others. All these things consider'd, I hope you will be a∣shamed any longer to delay me the pay∣ment of my Money. But if Reason and Argument be of no force with you, as∣sure your selves I shall speedily find out some more powerful means than bare words, which will force you to be Ho∣nest, if they may be said to be so, who are not so till they are forced to it.

The End of Phalaris his Epistles.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.