A continuation of the exposition of the Epistle of Paul the Apostle to the Hebrews viz, on the sixth, seventh, eight, ninth, and tenth chapters : wherein together with the explication of the text and context, the priesthood of Christ ... are declared, explained and confirmed : as also, the pleas of the Jews for the continuance and perpetuity of their legal worship, with the doctrine of the principal writers of the Socinians about these things, are examined and disproved / by J. Owen ...

About this Item

Title
A continuation of the exposition of the Epistle of Paul the Apostle to the Hebrews viz, on the sixth, seventh, eight, ninth, and tenth chapters : wherein together with the explication of the text and context, the priesthood of Christ ... are declared, explained and confirmed : as also, the pleas of the Jews for the continuance and perpetuity of their legal worship, with the doctrine of the principal writers of the Socinians about these things, are examined and disproved / by J. Owen ...
Author
Owen, John, 1616-1683.
Publication
London :: Printed for Nathaniel Ponder ...,
1680.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Jesus Christ -- Priesthood.
Bible. -- N.T. -- Hebrews VI-X -- Commentaries.
Jews -- England.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A53678.0001.001
Cite this Item
"A continuation of the exposition of the Epistle of Paul the Apostle to the Hebrews viz, on the sixth, seventh, eight, ninth, and tenth chapters : wherein together with the explication of the text and context, the priesthood of Christ ... are declared, explained and confirmed : as also, the pleas of the Jews for the continuance and perpetuity of their legal worship, with the doctrine of the principal writers of the Socinians about these things, are examined and disproved / by J. Owen ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A53678.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

VER. 6, 7.

〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.

The Aethiopick Translation omits those words, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. He takes up the Name Abraham in the fore-going Verse, who came forth out of the Loyns of Abraham; and adds unto them what follows in this, who received the Promise; possibly deceived by a maimed transcript of the Original.

〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. Syr. 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉—He who is not written in their Genealogies; properly enough; for the Apostle speaks of the Ge∣nealogies that were Written and on Record in the Book of Genesis, wherein there is none of Melchisedec. And it is the Writing by Divine Inspiration that his Ar∣gument is founded on. Answ. Genealogisatus, Genealogised. Is cujus genus non recensetur ex illis; Whose Stock is not reckoned from them; or as Beza, Ad illos non refertur. Vul. Lat. Cujus Generatio non annumeratur in eis; That is as the Rhe∣mists, He whose Generation is not Numbred among them. Nor whose Descent is not counted from them; putting Pedigree in the Margin. 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, is, is cujus ortus, generatio, nativitas recensetur; whose Original, Nativity, Stock, Race, is reckoned up or Recorded.

〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, from them, from among them; Vul. Lat. in eis, for, inter eos, among them, whose Generation is not Numbred among them. The meaning is, he was not of their Stock or Race; he sprang not of them, nor arose from among them.

〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, decimas tulit, sumpsit, exegit, accepit, decimavit; 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, is deci∣mo, or decimam partem excerpo; to take out the Tenth part, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉; Plut. in Camillo; ex spoliis hostium decimas excerpere, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 with an Accusative case as here, is to receive Tithes of any; and 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, in the same construction, is of the same signification, ver. 5. 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. But absolutely it signifies to pay Tithes, or to give Tithes, not to receive them, Luke 18. 12. 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, I Tithe all that I possess; that is, give Tithe out of it.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.