Page [unnumbered]
VENICE PRESERV'D OR A Plot Discover'd.
ACT I.
Scene I.
NO more! I'le hear no more; begone and leave.
Have you not wrong'd me?
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
NO more! I'le hear no more; begone and leave.
Have you not wrong'd me?
You talk as if it would please you.
Would I were in my Grave.
No more!
Then Honesty is but a Notion.
Sure thou art Honest?
A Villain —
I know the Wretch, and scorn him as thou hat'st him.
Didst thou not chace him thence?
Too soon it will reach thy knowledg —
Then thou art ruin'd!
Now thanks Heav'n —
Thank Heav'n! for what?
That I am not worth a Ducat.
No: there's a secret Pride in bravely dying.
Oh!
Well said, out with't, Swear a little —
A Dog!
Agreed.
Shoot him.
Farewell.
At Twelve.
Much good may't do you, Madam, with your Senator.
Would he 〈◊〉〈◊〉 well sent 〈◊〉〈◊〉
What Friends to meet? may I not be of your Council••
As you hence-forward treat your Fool, 〈◊〉〈◊〉 think on't.
Speak not of her.
Oh no!
Nor name her. May be I wish her well.
Who well?
Y'are merry Pierre!
Daggers, Daggers, are much better!
Ha!
Daggers.
But where are they?
Thou talk'st in Clouds.
For Liberty!
What can I do?
Cans't thou not kill a Senator?
Swear then!
And Liberty!
Revenge! Revenge —
Hell 〈◊〉〈◊〉 but Soul amongst us, it can frighten.
Frenchman, you are 〈◊〉〈◊〉.
How!
Boys!
Renault, thy Ha••d!
Would it were tumbling.
Nay it shall down: This Night we Seal its ruine.
How! all betray'd?
His Presence bears the show of Manly Vertue.
You talk this well, Sir.
I never lov'd these huggers:
What wonder next?
Pierre, whither will this Ceremony lead us?
My Belvidera! Belvidera!
Indeed 'tis late.
Oh Friends!
Speak to me.
Rise, Madam! and Command amongst your Servants!
Here, my Honour's Brother.
Is Belvidera gone?
No:
Not for your life.
TEll him I am gone to bed: Tell him I am not 〈◊〉〈◊〉 home; tell him I've better Company with me, or anything; tell him in short I will not 〈◊◊〉〈◊◊〉 the 〈◊〉〈◊〉 trouble∣s•• vexatious Fool: He's worse Company th••n 〈◊〉〈◊〉 igno••nt Phy••an — I'l not be disturb'd at these unseasonable hours.
But Madam! He's hore already, just enter'd the doors.
Turn him out 〈◊〉〈◊〉, you 〈◊〉〈◊〉, 〈◊〉〈◊〉, giddy•• brain'd Asse! if he will not begone, 〈◊〉〈◊〉 the 〈◊◊〉〈◊◊〉 fire and burn us both: I had rather meet a Toad 〈◊〉〈◊〉 my 〈◊〉〈◊〉 th•• 〈◊〉〈◊〉 old hideous Animal in my Chamber to Night. 〈◊〉〈◊〉 Antonio.
Nacky, Nacky, 〈◊〉〈◊〉 — how 〈◊〉〈◊〉 do 〈◊◊◊〉〈◊◊◊〉. I am come little Nacky•• past 〈◊〉〈◊〉 Clock, a 〈◊〉〈◊〉 hour; time in all Conscience 〈◊〉〈◊〉 go to 〈◊◊〉〈◊◊〉 — 〈◊〉〈◊〉 〈◊〉〈◊〉 I 〈◊〉〈◊〉? Ay Nacky; 〈◊◊◊◊◊◊〉〈◊◊◊◊◊◊〉 Aq••llna Naquilina, Naquilina, 〈◊〉〈◊〉, 〈◊〉〈◊〉, 〈◊〉〈◊〉, 〈◊〉〈◊〉, 〈◊〉〈◊〉, 〈◊〉〈◊〉 Nacky — come let's to bed — you 〈◊〉〈◊〉 you Pugg you — you little Pu•• — 〈◊◊〉〈◊◊〉 — I am a 〈◊〉〈◊〉.
You are Fool, I am sure.
May be so too sweet-heart. 〈◊〉〈◊〉 the 〈◊◊〉〈◊◊〉 for all that. 〈◊〉〈◊〉 〈◊◊〉〈◊◊〉, 〈◊◊◊◊◊〉〈◊◊◊◊◊〉
You would do well 〈◊〉〈◊〉 to be 〈◊◊〉〈◊◊〉 no longer, but leave me to my self, be 〈◊◊〉〈◊◊〉 go home, Sir.
Home Madona!
Ay home, S•• Who am I?
Mado•• 〈◊◊◊◊〉〈◊◊◊◊〉 you are my — you are — thou art my little N••cky 〈◊〉〈◊〉 — that's all.
I find you are 〈◊〉〈◊〉 to be trouble•• 〈◊〉〈◊〉 so 〈◊〉〈◊〉 make short of the matter in 〈◊〉〈◊〉 words. I 〈◊〉〈◊〉 you, 〈◊〉〈◊〉 you, loath you, 〈◊〉〈◊〉 am 〈◊〉〈◊〉 of 〈◊◊〉〈◊◊〉 of you — 〈◊〉〈◊〉 you••, you ••re 〈◊〉〈◊〉 Old, 〈◊◊◊◊〉〈◊◊◊◊〉 — 〈◊〉〈◊〉 〈1 line〉〈1 line〉 medling, with every thing, and if you had not Money 〈◊〉〈◊〉 you are good for nothing.
Good for nothi•• Hurry 〈◊〉〈◊〉 I'l 〈◊〉〈◊〉 th•• 〈◊〉〈◊〉 sently. Sixty one years 〈◊〉〈◊〉, and good 〈◊◊〉〈◊◊〉, that's brave.
〈◊◊◊◊◊〉〈◊◊◊◊◊〉 turn you out for a season; go turn out I say, it is our will and
pleasure to be private some 〈◊〉〈◊〉 — out, out when you are bid too —
Good for nothing you say.
Why what are you good for?
In the first place, Madam, I am Old, and consequently very wise, very wise, Madona, 〈◊〉〈◊〉 mark that: in the second place take notice, if you please, that I am a S••ator, and when 〈◊〉〈◊〉 think 〈◊◊〉〈◊◊〉 make Speeches Madona. Hurry durry, I can make a Speech in the Senate-house now and then — wou'd make your hair stand an end, Ma••na.
What 〈◊〉〈◊〉 I for your Speeches in the Senate-house, if you wou'd be 〈◊〉〈◊〉 here, I should thank you.
Why, I can make Speeches to thee too, my lovely 〈◊〉〈◊〉; for Example — my cruel 〈◊〉〈◊〉 one,
Since it is my 〈◊〉〈◊〉, that you should with your Servant angry prove; tho late at Night — I hope 〈◊〉〈◊〉 not 〈◊〉〈◊〉 late with this to gain reception for my Love — there's for 〈◊〉〈◊〉 my little Nicky Nacky — take it, 〈◊◊〉〈◊◊〉 it — I say take it, or 〈◊〉〈◊〉 throw it 〈◊〉〈◊〉 your head — how now, 〈◊〉〈◊〉
Truly, my Illu•• Senator, I must confess your Honour is at present most profoundly 〈◊〉〈◊〉 indeed.
Very well: Come, now let's sit down and think upon't a little — come 〈◊◊◊〉〈◊◊◊〉 — sit down by me a little my Nicky 〈◊〉〈◊〉, 〈◊〉〈◊〉 —
〈◊〉〈◊〉 durry — good for nothing —
No Sir, if you please I can know my distance and stand.
Stand•• How•• Nacky, up and I down! Nay then let me exclaim with the Poet.
Hurry durry — not sit down — 〈◊◊◊◊〉〈◊◊◊◊〉 —
You won't sit down?
No 〈◊〉〈◊〉.
Then look you now, suppose me 〈◊〉〈◊〉 Bull; a 〈◊〉〈◊〉 Bull, the Bull of Bulls, or any 〈◊◊〉〈◊◊〉 up I get 〈◊〉〈◊〉 with my brows th••s 〈◊〉〈◊〉 — 〈◊◊〉〈◊◊〉 I say 〈◊〉〈◊〉, 〈◊◊〉〈◊◊〉, 〈◊◊〉〈◊◊〉. You won't 〈◊◊〉〈◊◊〉 will you•• — I broo —
Well, Sir, I must 〈◊◊〉〈◊◊〉. Now your honour has been a Bull, pray what Beast will your Worship please to 〈◊◊〉〈◊◊〉
Now I'l be 〈◊◊◊〉〈◊◊◊〉, and thy Lover little Nicky 〈◊〉〈◊〉
〈◊◊〉〈◊◊〉, 〈◊〉〈◊〉, toad, toad! spit
in my Face a little, Nacky — spit in my Face prithee, spit in my Face, never so little: spit but a little bit — spit, spit, spit, spit, when you are bid I say; do, prithee spit — now, now, now, spit: what you won't spit, will you? Then I'l be a Dog.
A Dog my Lord?
Ay a Dog — and I'l give thee this to'ther purse to let me be a Dog — and to use me like a Dog a little. Hurry durry — I will — here 'tis. —
Well, with all my heart. But let me beseech your Dogship to play your trick's over as fast as you can, that you may come to stinking the sooner, and be turn'd out of dores as you deserve.
Ay, ay — no matter for that — that shan't move me — Now, bough waugh waugh, bough waugh —
Hold, hold, hold Sir, I 〈◊〉〈◊〉 you: what is't you do? If Curs 〈◊〉〈◊〉, they must 〈◊◊〉〈◊◊〉, Sir. Do you see, 〈◊◊〉〈◊◊〉.
Ay with all my heart: do kick, kick on, now I am under the Table, kick 〈◊〉〈◊〉 — kick harder — harder yet, bough waugh waugh, waugh, bough — ••odd, 〈◊〉〈◊〉 have a 〈◊〉〈◊〉 at thy shins — bough waugh wough, waugh, bough — 'odd she kicks 〈◊〉〈◊〉. —
Nay then I'l go another way to work with you: and I think here's an 〈◊◊〉〈◊◊〉 for the purpose
What bite your Mistress, 〈◊〉〈◊〉! out, out of 〈◊〉〈◊〉, you Dog, to kennel and behang'd — bite your Mistress by the Legs, you rogue. —
Nay pri•• 〈◊〉〈◊〉, ••ow thou art too loving: Hurry durry, 'odd I'l be a Dog no longer.
Nay none of your ••ing and 〈◊〉〈◊〉: But be gone, or here's the 〈◊〉〈◊〉: What 〈◊〉〈◊〉 your Mistress by the Legs you mungril? out of dores — 〈◊◊〉〈◊◊〉, to kennel 〈◊◊〉〈◊◊〉 go.
This is very 〈◊◊〉〈◊◊〉: Nacky very 〈◊〉〈◊〉 look you, I will not go — I will not stir 〈◊〉〈◊〉 the dore, that I resolve — hurry durry, what 〈◊〉〈◊〉 me out••
Ay, and if you come here any more to night I'l have my Foot-men lug you, you 〈◊〉〈◊〉: What 〈◊〉〈◊〉 your poor Mistre•• Nacky, sirrah!
Heav'ns Madam! 〈◊〉〈◊〉 the matter?
Call my Foot-men hither ••tly.
They are here 〈◊◊◊◊◊◊〉〈◊◊◊◊◊◊〉 all 〈◊〉〈◊〉 with a strange ••olse, that 〈◊◊◊◊◊〉〈◊◊◊◊◊〉 of.
Go all of you and tu•• that 〈◊◊〉〈◊◊〉 in 〈◊〉〈◊〉 next room out of my house — If I 〈◊〉〈◊〉 s•• him within these w••lls again, without my leave for his Admitta••ce, you s••king Rogues — I'l have you ••oison'd all, poison'd, like R••: every Corner of the house shall stink of one of you: 〈◊〉〈◊〉, and l•• hereafter to ••now my pleasure. So now 〈◊〉〈◊〉 my ••tre:
Thus when Godlike 〈◊◊〉〈◊◊〉, We Sacrufuc•• 〈◊〉〈◊〉 Fool 〈◊◊〉〈◊◊〉.There was 〈◊◊◊〉〈◊◊◊〉
Oh 〈◊〉〈◊〉! Porcia! What a Soul was thine?
Do not despise me: that's the All I ask.
Despise thee! Hear me —
What shall I do?
Oh Betvider••!
Why was I last night deliver'd to a Villain?
Hah, a Villain!
I shall undo my self, and ••ell thee all.
Shall 〈◊〉〈◊〉 ••wear?
Speak! —
To kill thy Father —
My Father!
Oh!
Speak on I 〈◊〉〈◊〉 t••ee!
Distract me not, but give me all the Truth.
Patience! sweet Heav'n, 'till I make vengeance sure.
When shall we meet again?
Indeed!
By all our loves!
Jaffeir!
Who calls!
Not in a Cause like ours.
He durst not wrong his Trust!
Was she in bed?
Damn him.
Be careful then.
A Man.
What means that question?
Who dares accuse me?
Know me!
You dare not do't.
You 〈◊◊〉〈◊◊〉.
How!
No more.
'Tis a ba••e World, and must reform, that's all.
〈◊◊〉〈◊◊〉
The same
You are welcome!
You are 〈◊〉〈◊〉, 〈◊〉〈◊〉
'Twas not well done, thou 〈◊◊〉〈◊◊〉 have 〈◊〉〈◊〉 him and not have gall'd him.
At hand.
Spinosa.
〈◊〉〈◊〉.
Brainveil.
I am ready.
Durand and Brabe.
All, all.
Oh reverend Cruelty: Damn'd bloody Villain!
Death here without repentance, Hell hereafter.
He 〈◊〉〈◊〉 the room just now in strange disorder.
Well.
And I could wish it!
Where?
Bury'd in his heart.
A Coward —
'Till we are safe, our Friendship cannot be so.
Again: who's that?
'Twas I.
And I.
And I.
And all.
Who are on my side?
'T was too farr urg'd against the man you lov'd.
Here, take our Swords and 〈◊〉〈◊〉 'em with your feet.
Forgive us, g••liant Friend.
Oh!
Hast thou a friend more dear than 〈◊〉〈◊〉?
Stand who goes there?
Friends.
But what friends are you?
Friends to the Senate and the State of 〈◊〉〈◊〉.
How!
Speak there, what diurbance?
A Villain.
Name your Conditions.
Wee'l swear.
Propose the Oath.
We all swear.
We swear.
Else be curst for ever.
Why what a dreadfull Cata••ogue of Cut-throats is here! I'll warrant you not one of these fellows but has a face like a Lion. I dare not so much as reade their names over.
Captain, withdraw your Prisoner.
More Traitors; room, room, make room there.
How's this, Guards?
Where are our Guards? shut up the Gates, the Treason's alrea∣dy at our Dores.
Go on, you shall be heard, Sir.
And be hang'd too, I hope.
Know you one Jaffeir?
See him brought forth.
Pardon or death?
Death, honourable death.
Death's the best thing we ask or you can give.
No shamefull bonds, but honourable death.
Hold one moment.
Not know 〈◊〉〈◊〉, 〈◊〉〈◊〉
No, know the not: what art 〈◊〉〈◊〉?
— All's true, yet grant one thing, and I've done asking.
What's that?
By all that's just —
Not leave me!
Art thou not —
What?
A Traitor?
Yes.
A Villain?
Granted.
All, all, and more, much more: my faults are Numberless.
Say thou wilt live then.
Oh, Peirre!
No more.
What has he done?
Thou'dst hate me, should I tell thee.
Why?
Oh!
Tell me.
Speak.
Hah!
Death! doom'd to die! condemn'd unheard! unpleaded!
For what?
No more, but leave me.
Why?
No.
Hah!
Oh, mercy!
Nay, no strugling.
For what?
What wouldst thou beg for?
My daughter?
Thou art my daughter.
Don't talk thus.
Damn him.
Hah! what means my child?
How my Soul's catcht?
No, I'm contented.
Speak.
No matter.
Oh!
Utter't.
Kill thee?
Heavens!
Oh, my hearts comfort!
Hum, hum, hah,
Seignior Prinli, my Lord Prinli, my Lord, my Lord, my Lord: Now, we Lords love to call one another by our Titles. My Lord, my Lord, my Lord — Pox on him, I am a Lord as well as he, And so let him fiddle — I'll warrant him he's gone to the Senate∣house, and I'll be there too, soon enough for somebody. Odd — here's a tickling speech about the Plot, I'll prove there's a Plot with a Vengeance — would I had it without book; let me see —
Most Reverend Senatours,
That there is a Plot, surely by this time, no man that hath eyes or understanding in his head will presume to doubt, 'tis as plain as the light in the Cowcumber — no — hold there — Cowcum∣ber does not come in yet — 'tis as plain as the light in the Sun, or as the man in the Moon, even at noon day; It is indeed a Pumpkin-Plot, which, just as it was mellow, we have gathered, and now we have gathered it, prepar'd and dress'd it, shall we throw it like a pickled Cowcumber out at the window? no: that it is not onely a bloudy, horrid, execrable, damnable and au∣dacious Plot, but it is, as I may so say, a sawcy Plot: and we all know, most Reverend Fathers, that what is sawce for a Goose is sawce for a Gander: Therefore, I say, as those bloud-thirsty Ganders of the conspiracy would have destroyed us Geese of the Senate, let us make haste to destroy them, so I humbly move for hanging — hah, hurry durry — I think this will doe, thô I was some∣thing out, at first, about the Sun and the Cowcumber.
Good morrow, Senatour.
Nacky, my dear Nacky, morrow, Nacky, odd I am very brisk, very merry, very pert, very jovial — haaaaa — kiss me, Nacky; how dost thou doe, my little Tory, rory Strum∣pet, kiss me, I say, hussy, kiss me.
Kiss me, Nacky, hang you, Sir, Coxcomb, hang you, Sir.
Hayty tayty, is it so indeed, with all my heart, faith — Hey then up go we, faith — hey then up go we. dum dum derum dump.
Seignior.
Madona.
Do you intend to die in your bed —?
About threescore years hence, much may be done, my dear.
You'll be hang'd, Seignior.
Hang'd, sweet heart, prithee be quiet, hang'd quo h-a, that's a merry conceit, with all my heart, why thou jok'st, Nacky, thou art given to joking, I'll swear; well, I protest, Nacky, nay, I must protest, and will protest that I love joking dearly, man. And I love thee for joking, and I'll kiss thee for joking, and towse thee for joking, and odd, I have a devilish mind to take thee aside about that business for joking too, odd I have, and Hey then up go we, dum dum derum dump.
See you this, Sir?
O Laud, a dagger! Oh Laud! it is naturally my a version, I cannot endure the sight on't, hide it, for Heavens sake, I can∣not look that way till it be gone — hide it, hide it, oh, oh, hide it!
Yes, in your heart, I'll hide it.
My heart; what, hide a dagger in my heart's bloud!
Why, Nacky,
Wherefore so passionate? what have I done? what's the matter, my dear Nacky? am not I thy Love, thy Happin••ss, th•• Lord, thy Hero, thy Senatour, and every thing in the wo••ld. Nacky?
Thou! thinkst thou, thou art fit to meet my joys;
To bear the eager clasps of my embraces?
Give me my Peirre, or —
Why, he's to be hang'd, little Nacky,
Trust up for Treason, and so forth, Child.
Thou ly'st, stop down thy throat that hellish sentence,
Or 'tis thy last: swear that my Love shall live,
Or thou art dead.
Ah h h h.
I do, now if she would but kick a little bit, one kick now Ah h h h.
Swear, or —
How!
Nay, then —
With all my soul.
Farewell—
Adieu. Why what a bloudy-minded inveterate, termagant, Strumpet have I been plagu'd with! oh h h yet more! nay then I die, I die—I am dead already.
My Life —
My Plague —
Shew pity to thee?
I will when I've done weeping —
Oh h h.
Come, I'll kiss 'em dry then.
But, was't a miserable day?
A curs'd one.
Twas a rash oath.
Then why am I not curss'd too?
Then sure you will not curse me.
When will that be?
I hope long Ages hence.
No.
Did I not say I came to bless thee?
Yes.
How, parting, parting!
No, 'Tis resolv'd.
Now hold, heart, or never.
Oh h h.
Hold, Sir, be patient.
So, now farewell.
For ever?
Heaven knows for ever; all good Angels guard thee.
Who's there?
Room room there — stand all by, make room for the Prisoner.
My friend not come ye••?
Why are you so obstinate?
Yet, Heaven —
But an all-seeing Judge —
'Tis strange you should want faith.
Yet nearer.
The time grows short, your ••riends are dead already.
Dead!
And what must I doe?
Oh, Jaffeir!
No! live, I charge thee, Jaffeir.
Wilt thou?
I will, by Heav'n.
No: I've been false already.
Dost thou love me?
Rip up my heart, and satisfie thy doubtings.
Curse on this weakness.
Seest thou that Engine?
Why?
Hah!
Speak! is't fitting?
Fitting?
Yes, Is't 〈◊〉〈◊〉?
What's to be done?
The day grows late, Sir.
No — this — no more!
Hah! is't then so?
Most certainly.
I'll do't.
Remember.
Sir.
Son!
Hence, Tempter.
Stand off, Priest.
'Twon't grow stale before to morrow.
Now, Jaffeir! now I am going, Now; —
Damnable Deed!
Bravely.
Ha ha ha — oh oh —
Strengthen her heart with Patience, pitying Heav'n.
News, what news?
Daughter.