The voyages and travells of the ambassadors sent by Frederick, Duke of Holstein, to the Great Duke of Muscovy and the King of Persia begun in the year M.DC.XXXIII. and finish'd in M.DC.XXXIX : containing a compleat history of Muscovy, Tartary, Persia, and other adjacent countries : with several publick transactions reaching near the present times : in VII. books. Whereto are added the Travels of John Albert de Mandelslo (a gentleman belonging to the embassy) from Persia into the East-Indies ... in III. books ... / written originally by Adam Olearius, secretary to the embassy ; faithfully rendered into English, by John Davies.
About this Item
Title
The voyages and travells of the ambassadors sent by Frederick, Duke of Holstein, to the Great Duke of Muscovy and the King of Persia begun in the year M.DC.XXXIII. and finish'd in M.DC.XXXIX : containing a compleat history of Muscovy, Tartary, Persia, and other adjacent countries : with several publick transactions reaching near the present times : in VII. books. Whereto are added the Travels of John Albert de Mandelslo (a gentleman belonging to the embassy) from Persia into the East-Indies ... in III. books ... / written originally by Adam Olearius, secretary to the embassy ; faithfully rendered into English, by John Davies.
Author
Olearius, Adam, 1603-1671.
Publication
London :: Printed for John Starkey and Thomas Basset ...,
1669.
Rights/Permissions
This text has been selected for inclusion in the EEBO-TCP: Navigations collection, funded by the National Endowment for the Humanities. To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication ( http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A53322.0001.001
Cite this Item
"The voyages and travells of the ambassadors sent by Frederick, Duke of Holstein, to the Great Duke of Muscovy and the King of Persia begun in the year M.DC.XXXIII. and finish'd in M.DC.XXXIX : containing a compleat history of Muscovy, Tartary, Persia, and other adjacent countries : with several publick transactions reaching near the present times : in VII. books. Whereto are added the Travels of John Albert de Mandelslo (a gentleman belonging to the embassy) from Persia into the East-Indies ... in III. books ... / written originally by Adam Olearius, secretary to the embassy ; faithfully rendered into English, by John Davies." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A53322.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 22, 2025.
Pages
M.DC.XXXVI.
IVNE.
The 30. the Ambassadors leave Moscou, in
order to their departure for Persia; embark
upon the River Mosca, so to go by that of
the Wolga, to Astrachan. 109
IVLY.
The 2. they come to Columna, 24. l. ibid
Within three quarters of a league of Colum∣na,
the Mosca falls into the Occa, ibid
The 4. they come to the City of Pereslas,
22. l. 110
Leave Pereslas the 4. and pass in sight of
Rhesan. ibid.
The 7. they come to the little City of Cassi∣nogorod,
in Tartary, where they sent to com∣plement
a Tartar-Prince, subject to the Duke
of Muscovy, 25. l. 3. daies. ibid.
The 8. they come to Moruma, the greatest
City of the Tartars of Mordwa, 22. leagues,
2. daies. 111
The 10. they leave Moruma, and come the
next day to the great City of Nise or Nisenovo∣gorod,
at the meeting of the Occa, and the
Wolga. ibid.
They continue 3. weeks before the City, till
the ship was finish'd, for their sailing along
the Wolga. and the Caspian Sea. ibid
A description of the City of Nise; the Wey∣wode's
magnific••nce. ibid
From Moscou to Nise, there are 100.
leagues by land, and 150. by water. ibid
The River WOLGA; its breadth; is one
of the greatest Rivers in the World, there being
from its source to its mouth, above fifteen
hundred French leagues; it is very full of Sand∣banks.
112
AVGVST.
The 4. the Ambassadors settle their Guard,
to prevent what danger they might fear from
the Cosaques. ibid.
The 5. they come before the City of Basili∣gorod,
which described. 113
The Tartars called the Ceremisses; their ha∣bitations,
their Religion; their belief concern∣ing
the immortality of the Soul; their super∣stitions,
sacrifices; Polygamy lawful among
them; the cloathing of the men and Women. ibid.
The 6. they come to Kusmademianski, 8. l.
2. daies. 114
The 8. to Sabackzar, 8. l. 1. day. 115
The 9. to Kocks-chaga, 5. leagues 1. day. ibid
The 13. to Suiatzki; and the same day op∣posite
to Casan, where they find a Caravan,
conducting a Tartar-Prince, and a Factor of
the King of Persia's. ibid
The description of Casan, its situation, build∣ings,
Castle; how the Province (of the same
name) conquer'd by the Muscovites, which
occasions a pleasant diversion; the exemplary
fidelity of a Weywode; the Great Duke forc'd
out of Muscovy; takes the City of Casan by
storm. ibid.
Melons of extraordinary bigness. 116
The 15. they leave Casan, come the 17. to
the mouth of the River Kama, which falls into
the Wolga on the left hand, 12. leagues from
Casan. 117
The Iland of Sokol. ibid
The 18. they come to the River Serdick,
and afterwards to that of Vtka, and see as they
pass by the City of Tetus 25. leag. from Casan. 118
The 19. they pass before the Iland Staritzo,
which is three leagues in length. ibid
The fishing of the Muscovites and Tartars. ibid
Botenska Iland; the Cape of Polibno; the
River Beitma; and several Cities ruin'd by
Tamerlane. ibid
The mountain Arbeuchin. ibid
The River Adrobe; the Salt-mountain; the
River Vssa; the mountain Divisagora. ibid
Iabla-neu-quas, or the Cider-valley. ibid
The mountain Sariol-Kurgan, and that of
Savobie. 119
S. Nicholas's red Snakes. ibid
The 28. betimes in the morning, they come
to the City of Samara, 60. l. from Casan, upon
the River of the same name, within two wersles
of the Wolga. ibid
The same day, they come to the, mountain
of the Cosaques, and opposite to the fall of the
River Ascola. 120
The River Pantzina; the Iland of Zagcrins∣ko.
ibid
The 30. to the River Zagra; the Iland of
Sosnon, and the mountain Tichi. ibid
The 31. to the Iland Osino, and that of Schis∣mamago,
to that of Koltof; the mountain of
Smiowa, and the 40. Ilands. ibid
The fabulous metamorphosis of a Dragon
descriptionPage [unnumbered]
kill'd by a Heroe. ibid.
SEPTEMBER.
The 1. they come to the City of Soratof,
which lies upon a branch of the Wolga, 70.
leagues from Samara. 121
The 2. pass by the Ilands Kri••sna, and Sa∣punofka,
and come to the mountain Achmats-Kigori, 10. l.
from Soratof. ibid
4. leagues lower, to the Iland Solotoi, and
the mountain Solottogori, or the Golden moun∣tain;
that of Craye; the mountain of Pillars;
the River Ruslana; the mountain Vrakofskarul,
30. l. from Soratof; the mountain Kamuschin∣ka,
and River of the same name. ibid.
At this place, the Don or Tanais, is within
7. leag. of the Wolga.
Visits from the chief Persons of the Caravan. 122
The River Bolloclea, 18. l. from Kamu∣schinka:
The first branch of the Wolga. 123
The 6. they come to Zariza, 70. l. from
Soratof, on the right side of the River. ibid
Thence to Astrachan there are only barren
lands and heaths.
The Iland Zerpinske, behind which there
falls a River into the Wolga, whereby there
might be a communication with the Don. ibid
The 7. they come to the Iland and mountain
Nassonofsko. 124
Tziberika, a Fish of a rare figure. ibid
The 8. to the Cape Popowizka jurka, 14. l.
from Zariza, and the mountain Kamnagar, 8 l▪
lower; the Iland and River Wesowoi, and that
of Wolodinarski-Vtzga, Achtobenisna. Vtsga▪
a second branch of the Wolga; the Iland Ossino;
an extraordinary kind of Liquorice. ibid.
The 9. to the little City Tzornogar, 40. l.
from Zariza; its original, ibid
Carps weiging 30. pound, Sandates, &c. 168
The 10. leave Tzornogar, come to the
mountain Polowon, and the Iland Kissar. 125
The 3. and 4. branches of the Wolga; the
Islands of Coppono and Katarniski. ibid
The Iland Peruski; the 5. branch of the
Wolga; the excellent fruits of Nagaia; Cor∣morants;
the 6. and 7. branches of the Wolga. ibid
The 15. the Ambassadors (having pass'd by
the Ilands, Itziburki, and Basan, and the Ri∣ver
Biltzick,) come to Astrachan. ibid
The 7. branch of the Wolga maketh the Iland
Dolgoi, in which Astrachan lies.
From Moscou to Astrachan there are above six
hundred German leagues.
A description of Astrachan where they stay
neer a month. 126
A description of Nagaia; the Iland of Dol∣goi;
the Salt-pits. 127
Astrachan, 12. l. from the Caspian Sea;
the fruits of Nagaia. ibid
Its Inhabitants; Nagaia, when conquer'd
by the Muscovites; the greatness of the City,
its Structures, Ammunition, Garrisons, Go∣vernours;
the Tartars not permitted to come
into it; their manner of life, and cloathing,
wars with the Kalmukes, and Tartars of Bu∣char.
128
Their Princes, Religion, food. 129
The Ambassadors visited by the Persians who
came along with the Caravan. ibid
The Cuptzi's Present; a visit of the Tartar-Prince,
and his reception. ibid
The Cuptzi's visit; the Weywode's Present
to the Ambassadors; the Ambass. visit to the
Tartar-Prince. 130
The Cuptzi's Feast. 131
The Tartars much addicted to Hawking;
the treatment of another Persian Merchant;
Brugman's imprudence; the visit of another
Tartar-Prince. 132
The Weywode's Present. ibid
OCTOBER.
The 1. the Secretary sent to the Weywode;
Provision made for the continuation of the
Voyage. ibid
The 10. the Amb. leave Astrachan, and em∣bark
upon the Wolga; Simples of extraordina∣ry
bigness neer Astrachan. 133
The 12. come to Tomanoigor, or the Snaky
mountain. ibid
Many Ilands at the mouth of the River; the
Sepulchre of a Tartar-Saint; the Sacrifices of
the Tarters; dog-fishes; several sorts of Birds. ibid
The 15. come to the mouth of the Wolga,
and to the entrance of the Caspian Sea, where
it is very troublesom sailing. 134
A Muscovian Slurr••; the civility of a Per∣sian
Pilot; an ominous day. 135
NOVEMBER.
The 1. they come before the City of Terki
in Circassia, having sailed but 60. l. in 16.
daies; the situation of Terki, upon the River
Timenski; its fortifications, Garrison. ibid
The Cuptzi's Present to the Ambassadors; a
mutiny in the ship; an Eunuch, belonging to
the King of Persia, visits the Ambassadors;
their Present to the Weywode. 136
Their message to the Tartar-Prince, his house;
his reception of those sent to him; a colla∣tion;
the curiosity of the Tartar-Ladies. 137
The Princess's Present to the Ambass. The
Tartars enclin'd to theft. ibid
The Weywode's Present. ibid
Nov. 10. the Ambassadors leave Terki; An
Iland in the Caspian Sea. 138
A description of the Iland Tzetlan, by the
Persians called Tzenzeni. ibid
Come in the sight of the mountain Salatto,
which is the Caucasus of the Autients, in Men∣grelia,
or Colchis; mount Ararat. 139
...
descriptionPage [unnumbered]
Are forc'd by a tempest upon the Coasts of
Persia. ibid
The Ambass. dis-embark, with part of their
retinue. 140
The Ship run a ground. 141
A description of the Caspian Sea; its names;
It is a particular Sea, having no communication
with any other. 142
Above a hundred Rivers fall into it, yet is it
not known what becomes of them. ibid
The length and breadth of it, contrary to
the common opinion of Geographers; its wa∣ter
is salt; Q. Curtius's error; the Caspian Sea
not known to the Antients. 143
It neither ebbs nor flows; hath few Havens;
its fish and fishing. ibid
A description of the Province of Shriwan,
which is the antient Media. 145
A description of Persia; its etymology,
greatness, frontiers, Provinces; the Province
of Erak. ibid
Fars, Schirwan, Iran, Aderbeitzan. 146
Kilan, Mesanderan, Labetzan, Rescht, Kes∣ker,
147
Chorasan, Sablustan, Sitzistan, Kirman, 148
Chasistan, Tzifire, or Diarbeck. 149
A particular description of the Province of
Shirwan. ibid
The houses of Persia; the Governour of
Derbent'ss Present to the Ambassadors; which
is refus'd through Brugman's uncivility. 150
A Mehemandar, sent to the Ambassadors,
to conduct them through the Country. ibid
The Cuptzi comes to Niasabath. ibid
The Tartar-Prince of Dagestan visits the Am∣bassadors;
Brugman's indiscretion. 151
DECEMBER.
The 22. the Ambassadors leave Niasabath,
by land, and lodge at the Village of Mordou;
its Inhabitants, a people called Padars. 152
Caravansera, what it signifies; the moun∣tain
Barmach, described; ruins of the Fortres∣ses
antiently called Portae Caspiae; the opinions
of the Persians, concerning the said Fortresses. ibid
The 26. leave Barmach, and come the next
day to Pyrmaraas a place famous for the Se∣pulchre
of a Persian Saint; A description of it,
as also that of another. 153
An error of I. Caemerarius, Varro and Am∣mianus
Marcellinus. ibid
Shells in mountains far from Sea; false Mi∣racles
wrought by the Persian Saint; the su∣perstition
of the Persians; 154
The 30. come to Scamachie. ibid
The ceremonies of their reception there; the
kindred of Aly distinguish'd by their habit,
the Chan's retinue. 155
The Musick of the Persians; the Chan treats
the Ambassadors; the services of the Feast; the
Napkins. ibid
The cleanliness of the Persians; the Chan an
excellent Marks-man; One of the company,
a Persian, kills himself with drinking Aquavi∣tae;
the Chan's present to the Ambassadors. 156
We continued at Scamachie three months.
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.